當前位置

首頁 > 經典小故事 > 兒童小說 > 兩姐妹

兩姐妹

推薦人: 來源: 閱讀: 1.84W 次

在很久很久以前,帕依曼湖畔有兩個姐妹,姐姐叫帕依娜米拉,妹妹叫帕依娜菲拉。兩個姑娘長得一樣美麗,不過帕依娜米拉心地善良,而帕依娜  菲拉卻殘忍、傲慢和自私。

兩姐妹

一天,兩個姑娘看見從圍繞着湖邊的大路上來了一隊士兵,帶隊的是帝國至高無上的首領英卡。

帕依娜米拉和帕依娜菲拉感到莫名其妙,因爲這支人馬正好在她們的家門前停住了。英卡說:

“我知道你們倆是整個王國裏最美麗的姑娘。我決定娶你們倆當中的一個作我的妻子。不久我會告訴你們我將選擇哪一個……”

說完以後,英卡向她們告別,整個隊伍就在兩個姑娘的眼前漸漸地消失了。

這對姐妹倆來說真是天大的喜訊,因爲從來沒有一個像英卡這樣的皇帝娶一個普通人家的姑娘作妻子。帕依娜米拉依然故我,但是帕依娜菲拉卻開始飄飄然起來:

“咱們等着瞧吧,只有我才能成爲英卡的妻子。不管怎麼說,我比你長得漂亮,另外也比你聰明。”

姐姐聽了聳了聳肩膀,笑着說:

“我不知道你的想法如何,對我來說,我並不認爲當上皇后就能使我高興得忘乎所以。英卡一定會選中你的。”

經過這次談話以後,帕依娜菲拉更加趾高氣揚起來,她時刻注視着那條大路,盼望着英卡的使者帶着佳音早日來到。

一天早晨,當太陽升起的時候,一個身穿金色盔甲的使者出現了。

“我給你們帶來了至高無上的君王的聖旨。”使者氣喘吁吁地高聲宣佈說,“他決定今天就娶美麗的帕依娜米拉作他的妻子……”

自命不凡的妹妹立刻打斷使者的話,說:

“你敢肯定沒有弄錯嗎?你可能想說帕依娜菲拉吧?”

“我沒有搞錯。當然,如果帕依娜菲拉願意,她可以陪同她的姐姐一塊兒到英卡那裏,”使者嚴肅地回答說,“你們快去準備出發吧。”

帕依娜米拉聽到這個喜訊後仍然和平時一樣,而帕依娜菲拉卻氣得要死。她一時拿不定主意,不知道自己該不該陪同她的姐姐一道去。最後她自言自語他說:

“一切並沒有完結,英卡還可能改變主意……”

事情就這樣決定了。帕依娜菲拉來到金碧輝煌的王宮裏,依然像過去一樣同她的姐姐生活在一起。但是,這一次她一反常態,變得溫柔和可愛,極力把自己的真實思想掩蓋起來。

英卡和帕依娜米拉幸福地生活在一起。當他從妻子那裏得知他就要當爸爸的時候,他的心情更是無比的高興和激動。他立刻把他的私人預言家召來,想知道他得到的是男孩還是女孩。

這個有學問的人思考了幾天幾夜。他觀察了星星的運行,無數次地計算了數字暗碼,又察看了太陽寶石。最後他說:

“陛下,你的妻子將生一個女孩和一個男孩,你一眼就能在其他孩子中間認出他們來,因爲他們的頭髮像金色的陽光一樣閃耀着光芒……”

英卡對這個預言感到萬分的高興,他焦急地等待着嬰兒降生。可是天公不作美,就在妻子快要臨產的時候,一場緊急的軍事遠征使英卡遠離了王宮和美麗的帕依娜米拉。

皇后的身邊只剩下帕依娜菲拉。當她的姐姐就要臨產的時刻,她把所有的女婢全打發走了。

在太陽落下去的時候,一對嬰兒出生了。他們像自己的母親一樣安靜地睡着了,只有他們的金髮在漆黑的夜裏閃閃發亮。

這對狠心的帕依娜菲拉來說是一個極好的機會。她像幽靈似的,彎腰看了看兩個孩子,把他們抱在懷裏,然後朝大湖走去。來到湖邊,她將兩個嬰兒放進早已準備好的一個木箱裏,又把木箱放到水面上,隨後用力一推,箱子遠遠地漂離了湖岸。一眨眼的工夫,兩個孩子看不見了,晚風把他們吹得無影無蹤。n

帕依娜菲拉又匆匆忙忙地回到王宮。實際上她並沒有直接回王宮,她首先來到英卡放狗的圍牆旁邊,她挑選了與這一對嬰兒在同一時辰出生的兩隻小狗,她抱着兩隻小狗一路跑回皇后的房間裏。

帕依娜米拉還沒有醒來,她的妹妹悄悄地把兩隻小狗塞在她的腋下。

當年輕的母親醒來以後,她發覺有人把她的兩個孩子調換了。她並沒有怨天尤人,相反,她細心地照料着這兩隻小狗。

軍事遠征結束以後僅僅幾天,英卡就回來了。他立刻得知他的妻子不是生了長着金髮的一男一女,而是兩隻小狗。他頓時氣得臉色鐵青。

“你餵養了兩隻小狗,今後你就同它們住在一起吧!”英卡嚴厲地對帕依娜米拉說。於是他命令僕人把她關進狗窩裏。從這一天起,不幸的皇后就同狗生活在一起了。

英卡又轉身向同時又是薩滿的預言家發泄他心中的怒火。

“你預言我會得到一個男孩和一個女孩,他們在哪裏呢?”英卡厲聲地責問他。

一向精明的薩滿低下了頭。

“陛下,我不知道孩子究竟在哪裏,但是,太陽寶石上始終記載着你的孩子長着金色的頭髮……”

“我限你在一年之內把我的孩子找回來。小心點!如果辦不到,你就要掉腦袋。”

英卡傷心地把自己關在王宮裏閉門不出。大家發現只有帕依娜菲拉在一邊暗笑,她形影不離地跟隨着英卡,幻想着她最後會成爲皇后。每當想到這裏,她就抑制不住內心的喜悅。

兩個長着金髮的孩子的命運怎麼樣了呢?  那天夜裏,大湖的波浪把裝他們的那隻木箱一直衝向對岸。一個可憐的漁夫發現了這一對嬰兒,他看到這兩個小孩長得非常可愛、漂亮,於是把他們抱回家裏。他的妻子立刻像對待自己的親生孩子一樣照料他們。這一對男孩和女孩長得很快,到這一年的年底,他們已經能夠幫助養父和養母捕魚和料理家務了。

在這期間,英卡又把薩滿叫到王宮裏對他說:

“我命令你找到我的孩子,你一定還記得吧,明天就要到期限了。他們在哪裏呢?”

薩滿掏出太陽寶石看了看,然後壓低聲音回答說:

“我發現他們在池塘裏。陛下,你今天就能找到他們。”

英卡走向帕依曼湖,他在湖邊上看到了一幅奇景。

在遙遠的湖對岸,水面上似乎閃耀着兩顆小太陽,而在地平線上,第三顆真正的太陽也在放出光芒。

“那是什麼呢?”英卡問薩滿。

“那就是你的兒子和女兒,他們正在洗澡,你看,他們的金髮多麼明亮啊!”

英卡繞着湖邊奔跑起來,他以飛快的速度去迎接自己的孩子,薩滿在他的後面緊緊追趕。當他看見英卡擁抱自己的兒子和女兒時,他用責備的口氣說:

“現在你該相信我的預言了吧,你必須立即把你的妻子從可怕的牢房裏放出來,同時懲罰那個陽奉陰違的女人。”

“難道是帕依娜菲拉嗎?”

“是的,正是她把兩隻小狗放在她姐姐的牀上。她迫不及待地想代替她的姐姐成爲皇后。如果你今天找不回來你的孩子,你是不會相信我的。”

薩滿的責備說到了英卡的心坎上。他含着熱淚來到狗窩前找到帕依娜米拉,把她親自領回王宮裏。他沒有寬恕帕依娜菲拉。按照薩滿的建議,英卡把太陽寶石放在這個壞女人的身邊。儘管她極力狡辯,口喊冤枉,但是太陽寶石卻把她的謊言暴露在光天化日之下。太陽寶石又使這個作惡多端的女人變成一隻淡黃色麪皮的可憎的貓頭鷹,它像惡魔纏身一樣哀嚎着飛向深山裏。n