當前位置

首頁 > 經典小故事 > 經典故事 > 阿拉伯神話故事:櫻桃樹

阿拉伯神話故事:櫻桃樹

推薦人: 來源: 閱讀: 3.17W 次

從前在離巴比倫城牆不遠的地方,住着兩戶人家:比拉穆的一家人和塔茜巴的一家人。兩家的房子連在一起,中間只隔着一堵山牆。靠山牆這邊的一間屋子,是比拉穆的臥室 靠山牆那邊的一間屋子,是塔茜巴的臥室。兩家門前共有一個大院子。比拉穆生得眉清目秀,體態端莊,全城的男孩子,沒有一個比得上他英俊。愛和美的女神,把塔茜巴塑造成一個美貌聰穎、純潔善良的女孩子。他們青梅竹馬,從小在一起玩耍,幾乎是形影不離。

阿拉伯神話故事:櫻桃樹

轉眼間,幾年過去了,比拉穆長成了一個高大英俊的小夥子,塔茜巴長成了一個亭亭玉立的美麗姑娘。小時候的友誼在他們的心中昇華爲一種深厚的愛。

每到晚上,夜幕降臨以後,他們就到一個地方去祕密地相會,直到很晚時才分開。他們懷着甜蜜的希望進入夢鄉,憧憬着未來的幸福生活。

一天,嫉妒女神從巴比倫城經過,發現了這對熱戀的年輕人,心中頓時涌起了醋意,她嫉妒比拉穆和塔茜巴的純潔美麗的愛情,發誓要將他們拆散。她住進一個高處的房子裏,窺視着比拉穆和塔茜巴每天晚上會面的地方。當看見他們兩個在熱烈地親吻,聽見他們兩個在竊竊私語時,心裏嫉妒得要命,開始施用詭計了。

她變成一個名叫烏拉尼婭的姑娘,開始走東家,串西家,加油添醋地把比拉穆和塔茜巴幽會的事情告訴村裏的每一個婦女。婦女們又互相傳話,傳來傳去,終於把烏拉尼婭的話傳到了塔茜巴和比拉穆的父親耳朵裏。他們大吃一驚,因爲巴比倫的男女青年只有在結婚廟會上纔有機會選擇配偶,平時不準相會,更不準談情說愛。兩個父親都認爲比拉穆和塔茜巴破壞了巴比倫人的習俗,玷污了巴比倫的道德,認爲他們使自己蒙受了莫大的恥辱。

兩個父親都想弄清楚事情到底發展到了什麼程度,趕忙跑到比拉穆和塔茜巴幽會的地方,看見他們正在擁抱、接吻,簡直氣昏了。塔茜巴的父親衝過去,一把抓住她,把她拖回了家。比拉穆的父親也撲過去,一腳把兒子踢倒在地。

兩個暴怒無比的父親,對他們又打又罵,不許比拉穆和塔茜巴以後再會面。但這對情人並沒有在失敗面前低頭,愛情激勵着他們要努力逃出去,重新相會在一起。

比拉穆和塔茜巴心有靈犀,他們同時想到了一個辦法,他們的臥室之間不是隻隔着一道牆壁嗎 比拉穆動手從這邊挖,塔茜巴動手從那邊挖,很快就在牆壁上挖開了一個別人不易覺察的小洞。他們興奮地坐在小洞的兩邊,對着洞口敘說心中的痛苦和愛慕之情。這個小小的洞口,成了連接他們心靈的紐帶,愛情的橋樑,把兩個被分割開來的情人重新聚合在一起。從此以後,每到晚上,比拉穆和塔茜巴都隔着牆在小洞旁相會,對着洞口徹夜交談,互述衷腸,直到天快亮的時候,才各自吻一吻小洞,結束這徹夜的長談。

過了一段日子以後,比拉穆和塔茜巴都不滿足藉助小洞的相會了,想找到新的約會辦法。他們商定,趁家人不注意時,悄悄走出家門,騙過把守城門的衛兵,溜到城外,逃進大沙漠裏,在尼努斯國王的墳墓那裏相會。

夜深人靜,塔茜巴把比拉穆送給她的一條白色絲巾蒙到頭上,悄悄順着

牆壁摸到了院子的大門旁邊。她跨出了大門,心裏一陣高興,不由得加快了腳步,很快就來到了城門跟前。前面就是沙漠了!塔茜巴看着守城門的衛兵,不知道如何才能走出城去。

這時,愛與美的女神從天上看到了她的難處,便派了一個仙女幫助她排憂解難。仙女來到衛兵們中間,給他們唱歌,吹笛子,衛兵們被仙女的美貌和才藝迷住了,把守城門的事拋到了腦後。塔茜巴乘此機會,溜出了城門。

塔茜巴朝前走,愛情的力量驅除了她對黑夜的恐懼,鼓舞她走到與比拉穆相會的地方。

尼努斯國王的墓地靠近森林,墓地上長着一棵很大的櫻桃樹,樹枝上長着許多櫻桃,一個個白得如同雪球一般。櫻桃樹旁有一眼清泉,就像蜂蜜一樣清涼甘甜。

塔茜巴俯下身子,捧起一捧泉水喝了幾口,然後坐在櫻桃樹下,焦急地等待比拉穆的到來。她剛剛坐下,突然聽見從森林裏傳來了可怕的獅子吼聲,嚇得她慌忙跑起來,一直跑到一片森林裏,躲進一叢小樹中間。塔茜巴躲起來後,才發現頭上的白絲巾在奔跑中丟失了。

這時,森林裏走出了一頭母獅子,它朝櫻桃樹旁邊的泉水走去。這頭母獅剛吃掉了一頭公牛,口乾舌燥。它喝足了泉水,轉身返回森林時,發現了塔茜巴丟在地上的白絲巾。它吼叫着撲了過去,用沾滿公牛鮮血的利爪和牙齒,把白絲巾撕得粉碎,然後便走進了森林。

此刻,比拉穆也逃出了家門,懷着與情人相會的美好願望來到了尼努斯國王的墓地。他左顧右盼,東找西尋,卻怎麼也尋不到塔茜巴的蹤影。突然,比拉穆看見了丟在地上的白絲巾,而且已經被撕得粉碎,上面沾滿了鮮血。比拉穆發瘋地喊叫起來,痛苦地用雙手捶打着胸脯和腦袋,他以爲塔茜巴已經被野獸吃掉了,什麼都沒有剩下,只剩下了這條破碎的白絲巾。

比拉穆大聲叫喊着。“親愛的塔茜巴,是我害了你,是我讓你從溫暖的家裏到這個可怕的地方來的。我爲什麼不先到 如果我先到了,你絕不會被野獸吃掉的。你死了,現在我活着還有什麼意義,我不能再等待了,我也要死。死神,你來吧,我是個勇敢的人,我要去找塔茜巴。”

比拉穆彎腰把沾滿了鮮血的白紗巾拾起來,回到櫻桃樹下。他吻着白紗巾,淚水滴落在白紗巾上。他掏出了帶有鋸齒的匕首,插進了自己的胸膛,然後拔出來扔到了一邊,接着身子一歪,便靠在了櫻桃樹的樹幹上。比拉穆胸中殷紅的鮮血,滴到樹幹上,又流進樹根裏。樹根吮吸了鮮血,白色的櫻桃立刻變成了血紅色。

鮮血不停地從比拉穆的胸膛裏往外涌 他緊 緊地 把白 絲巾 抓在 胸前 。比拉穆已經奄奄一息了,可是塔茜巴這時卻還隱藏在小樹叢中,對外面發生的一切毫不知情。在她確信母獅子已經走遠了以後,才快步跑去和情人相會,擔心自己來晚了。她一邊跑,一邊用眼睛在櫻桃樹周圍搜尋。塔茜巴首先看到了樹上的櫻桃。 咦 真是奇怪,我才離開這麼一會兒,雪白的櫻桃怎麼就突然變成了血紅色的呢她有些迷惑,難道是自己跑錯了地方。不對,沒錯,這就是尼努斯國王的墓地,我還在櫻桃樹旁的那眼清泉裏洗過臉,樹下好像躺着一個人。 塔茜巴走近一看,不由得驚呆了,是比拉穆,他身上流着鮮血,血把他身下的地都染紅了。“啊!比拉穆,親愛的比拉穆!”塔茜巴發瘋地撲到比拉穆的身上,擁抱他,親吻他,淚水和他的鮮血流在了一起。

塔茜巴發出撕心裂肺的叫喊:“比拉穆,比拉穆,親愛的!你回答我,我是你的塔茜巴呀!你擡起頭來,睜開眼,看看我吧,看看我吧!”

淚水灑在比拉穆的身上,比拉穆微微顫抖了一下,睜開了雙眼,眼睛裏飽含着愛戀和溫情,看了塔茜巴最後一眼,然後又合上了。

塔茜巴撲倒在地上,傷心欲絕地又哭又喊。她翻動比拉穆僵硬的身體,期望能使他死而復生。塔茜巴的手碰到了比拉穆胸前的那條被鮮血染紅了的白絲巾,直到死後他還緊緊地捏在手裏。

塔茜巴在極度的痛苦之中,突然發現了比拉穆扔掉的那把匕首,頓時她什麼都明白了,發瘋地喊着:“比拉穆,是我害了你,是我的白絲巾害了你 比拉穆呀,你爲了愛犧牲了自己,愛也會給我同樣的力量。親愛的人呀,我現在就去陪伴你,你不要着急走,等等我吧 我的爸爸呀,我親愛的比拉穆的爸爸呀,你們的兩個孩子向你們懇求我們死後請不要把我們分開,請把我們葬在一起吧!就算我們不能活着長相廝守,死後也要永遠在一起。”

“可憐的櫻桃樹呀,你親眼看到了我的愛人的死,你馬上也要看到我的死。我們這一對戀人用鮮血澆灌你的果實,你讓櫻桃永遠鮮紅吧!”塔茜巴說着拾起比拉穆自殺時用的那把匕首,把匕首插進了自己的胸膛,鮮血頓時噴涌出來,流到了比拉穆的身上。

風神爲這對戀人悽美的愛情而哭泣,它把塔茜巴的呼聲和懇求傳到了衆神的耳朵裏,同時也傳到了兩個父親的耳朵裏。衆神被塔茜巴和比拉穆的愛情和遭遇所打動,於是便把他們兩人的魂靈聚集在一起,送進了天堂,那裏永遠是光明,永遠是歡樂

兩個父親悔恨悲傷不已,他們把兩個純潔的屍體火化了,把骨灰裝進一個罐子裏,埋在一座墳墓裏,並在墳墓的周圍種滿了花草。

自此以後,櫻桃樹結出的櫻桃,不再是雪白色的,而是鮮紅色的了,像他們兩人的鮮血一樣鮮紅。