當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > 吹牛男爵歷險記範例

吹牛男爵歷險記範例

推薦人: 來源: 閱讀: 2.9W 次

序言:關於男爵
  《吹牛男爵歷險記》是十人世紀德國作家畢爾格的一部《幻想故事集》。
  德國十八世紀閔希豪生男爵所講述的荒誕離奇的故事,二百多年來,一直吸引着世界各國大大小小的讀者,可以說是風靡全球。
  中世紀以來,德國就流傳着許許多多的歷險、吹牛的笑話、趣話和諷刺故事。十八世紀末期,一些幽默故事也已經採用了閔希豪生男爵自述其奇遊經歷的方式。這位男爵,當時也實有其人,全名爲卡爾·弗利德里希·閔希豪生(1720——1797),他以吹牛和空談聞名於世。如故事中所說,他也確實在俄國軍隊服務過,和土耳人打過仗。他回到德國後,從自己的經歷生髮開去,講述了衆多離奇古怪的故事。1785年,德國學者魯道夫·埃利希·拉斯別(1727——1794)用英語寫成《閔希豪生旅俄獵奇錄》在倫敦出版。1786年,德國作家特佛裏·奧古斯特·畢爾格(1747——1794)又把它譯回德文,並增添了不少有趣的內容,在德國出版,名爲《閔希豪生男爵歷險記》。
  拉斯別的《閔希豪生旅俄獵奇錄》,我國建國後曾根據俄譯本轉譯爲《敏豪生奇遇記》和《吹牛大王歷險記》出版。本卷選用了王克澄的譯本《吹牛男爵歷險記》(收在上海譯文出版社1982年出版的《0侯爵夫人》一書內),是譯者根據畢爾格的德文本翻譯的。
  這部德國人民十分喜愛的文學名著,主要是諷刺十人世紀德國上層社會妄自尊大、說空話的惡劣風氣。自作品傳世以來,閔希豪生男爵的名字就成了愛編瞎話的人和吹牛家的代用語,革命導師馬克思在給恩格斯的信中,談到一個資產階級的小文人時就曾說:“這個人論撒謊真是個閔希豪生。”
  但是,這部作品的強大的生命力更在於它所展現別出心裁、引人入勝的幻想境界,大膽而又合乎人們心理邏輯的誇張手法,新奇的構思和雋永、風趣的用語。這些故事,一個個都可視作想象神奇的童話,這不但使當時專爲兒童創作的作品黯然失色,時至今日,許多童話作家對它仍津津樂道,認爲可以從中借鑑。所以,他被譽爲十八世紀兒童文學的瑰寶,諷刺文學的豐碑。蘇聯無產階級文學大師高爾基曾將它與歌德的 《浮士德》,萊辛的《解放了的普羅米修斯》等相提並論,說它是受到人民口頭創作影響的“最偉大的書本文學作品”。
閔希豪生男爵的自述
  根據歷代旅行家的記述,去德意志北部、波蘭,庫爾蘭以及利夫蘭等地區的道路,要比上節婦廟的途程,更爲崎嶇難行,可是我卻很有把握:斷定一人隆冬季節,那兒準被冰天雪地裝點成平坦的大道,就無需沿途的各州當局爲了造福人民,再行廉費鉅款了。我就選定這個時光,離開了自己的故鄉,到俄羅斯旅行去。

吹牛男爵歷險記

[-(@_@)-]


  我是騎着馬去的,一般來說,只要騎馬的人和馬匹都過得硬,這便是最舒服不過的旅行方式了。因爲,我這樣一來,就不會在途中碰到德意志的任何郵政局長對我彬彬有禮地提出要求,最好爲他辦理某件事務;也不會遇見他的貪杯的下屬,將我拖進每家酒鋪子裏。唯獨我身上的衣服十分單薄,因此越是向東北方向前進,越難以忍受。
  這時,在這陰霾密佈的天宇下,大地顯得一片荒涼,人們可以理解,我那位可憐的老夥計,心頭一定是挺不好受的!它躺在波蘭荒無人煙的牧地上,勁峭的東北風席捲而來,它卻裸露着身子,連一點遮蓋的東西都沒有,也無人憐憫,正冷得瑟瑟發抖。
  我對這可憐的牲畜,向來是愛護備至的。寧肯讓自己的身體和內臟凍壞,也要脫下身上那件旅行用的大氅,給它披上。這時,天空裏卻響起了一個聲音,它對我這側隱之心極爲讚賞,只聽它說:
  “讓它去吧,我的孩子,
  你好心是會有好報的!”
  我也不加理會,繼續催馬上路,直走到黑夜的帷幕在我四周徐徐降落。我看不到一個村莊,也聽不見一絲聲息。大地沉睡在一片雪海之中,我根本辨不清楚,哪兒是大道,哪兒是小徑。
  走得人困馬乏之後,我只好從馬上跳下來,隨手將自己的馬匹,拴在雪地裏一個像樹樁般豎着的尖形東西上。我爲了安全起見,把雙槍挾在腋下,在相隔不遠的雪地上,倒頭躺下,睡得好熟,等我一覺醒來,已是日上三竿了。但是,當我發覺自己睡在一個村教堂的園子裏時,心頭好不驚慌!起先我連馬匹的影蹤也沒見到,然而在這瞬間,卻聽得它在我的頭頂上空連聲長嘶。我擡頭一望,見它被綁在教堂鐘樓的風標上,顛倒掛着。我這才恍然大悟,知道了我目前的處境!原來是昨夜的大雪,把整個村子給埋了起來;過後天氣驟暖,積雪慢慢融化,我在睡夢裏悄悄地降落到地面上;至於在那黑夜的雪地裏,我把它當作小樹樁的那個勞什子,在那上面還拴着我的馬兒,卻原來是鐘樓上的十字架,也可能是風標。
  我二話不說,隨即舉起火槍,打斷了馬的籠頭,然後又高高興興地跨上馬匹,繼續我的旅行。
  從這兒啓程,直到俄羅斯境內,我都是一帆風順的,然而俄羅斯人在冬季旅行,已經不時興騎馬了。根據我的一貫原則“隨鄉入俗”辦事,我就在那兒添置了一架小小的雪橇,套上我那獨一無二的馬匹,欣欣然向聖彼得堡進發了。
  如今我卻再也記不清楚了,我當時在愛沙尼亞境內呢,還是踏上瑛格曼蘭地界,然而在我印象中最深刻的,倒是自己廁身在一座陰森森的林子裏,只見一頭可怕的兇狼,由於天氣寒冷,餓得發慌,很想飽啖一頓,所以風馳電掣般地追蹤而來。我說什麼也甩不掉它,眼看就要給它攆上了。我連考慮也來不及,急忙將身子向雪橇上平躺下去,而那匹馬呢,我只好讓它單獨去應付一下,但願有個兩全其美的結果!

[-(@_@)-]


  事態的發展,完全不出我之所料,儘管我是不希望有這樣的結局的:那頭狼根本不把我這瘦小的身軀放在眼裏,它四足一蹬,竄過了我的身子,向馬兒瘋狂地撲了過去,先是抓碎一層表皮,然後把那可憐畜生的整個臀部,一下子全都吞到了肚裏,那畜生又是恐懼又是痛苦,拚命地奔跑。我就在這樣的情況下,不知不覺地活得了性命,然後悄悄地擡起頭來,心驚肉跳地向前邊一看,只見那頭狼正在步步進逼,吞噬着馬的內臟。等它恰好把身子鑽到了馬肚裏,我就以我獨特的敏捷,掄起手中的鞭子,狠狠抽打它的皮子。它蒙在馬肚內,遭到這種突如其來的襲擊,險些把魂靈都嚇出了竅;它只好竭盡全力地向前奔去,而那馬的屍骸,這時卻好地一下,倒向路旁去了,看哪!目前在我的車轅下,那頭狼,竟當上馬的替身了。爲了報仇雪恨,我的鞭子不停地抽打,我以流星般的速度直抵聖彼得堡,路上既順利又安全,喔,完全出乎我的意料之外,想不到圍觀的羣衆,臉上竟一點也沒有驚詫的表情。
  我的先生們,我決不會光是嘮叨那些俄羅斯國家的豪華首府,以及她的憲法、藝術、科學和當地的名勝古蹟等等,使你們感到無聊,我更不會向你們縱談社會上種種招搖撞騙的行徑和饒有興味的冒險故事,儘管社會上的那班女主人公,經常用燒酒來款待她的客人。相反,我要使你們的注意力,全都傾注在那些偉大而高貴的人物身上,也就是馬匹和獵犬身上,我在它們的眼中,始終是一位高尚的朋友;其次,要使你們注意到狐狸、狼和狗熊等那些動物,它們在俄羅斯境內,跟其他可供打獵的野獸一樣,比世界上任何一個國家,都要來得多哩!最後,要使你們注意到一些娛樂團體、騎士演習以及英雄業績等情況,這些情況在那班貴族老爺的心目中,當然要比令人作嘔的希臘語啦,拉丁語啦,要比臭氣沖天的瑣屬小事,比如抹布、法國藝人的鬧劇以及理髮匠等等,更加合乎胃口。
  因爲,在我應徵入伍的前夕,需要待上一個時期,所以我一連好幾個月,總是閒閒散散,自由自在,跟世界上最最高貴的容克混在一起,沒晝沒夜地揮霍金錢。有不少個夜晚,我是在牌桌上度過的,而有更多的夜晚,則是沉醉於酒杯的丁當聲中。由於俄羅斯的氣候寒冷,再加民族的習尚不同,燒酒在社交場合上的消耗量,大大超過我們這個省吃儉用的德意志國家;因此我不時在那兒見到一些人,他們擁有高尚的喝酒藝術,真不愧爲一個真正的藝術家!不過,要是遇到一個灰鬍子、紫臉孔的將軍,他們就相形見絀了,那位將軍喜歡在公開的場合,跟我們一起飲酒。據說他自從跟土耳其打仗以後,便丟失了前半個腦蓋骨,所以每逢陌生人在座,這位老先生總是以最有禮貌的誠懇態度,表示他在餐桌上用飯,務必把帽子戴得嚴嚴實實的,他在吃東西時,常常一口氣喝掉幾瓶燒酒,然後按照慣例,再喝一瓶米制燒酒,作爲結束,或者爲了應酬,他也會開懷暢飲,喝個沒完沒了;但是,我們從來沒見到他喝醉過。這件事說來你們是不會相信的。我的先生們,那隻好請你們原諒了;這件事在起先連我自己也弄不明白;直到後來,我在無意中找到了一把鑰匙,這才使我疑團頓釋,瞭然於胸。那位將軍喜歡時不時地掀掀自己的那頂帽子。他這樣做,我是經常看到的,也認爲無可厚非。當然嘍,那無非是他感到額上暖和了些,多半是讓他的腦袋透透氣罷了。然而,我終究發覺,在他脫帽的同時,卻連固定在帽上當前腦蓋使用的那塊銀板,也給他一塊掀了起來,而且還見到他喝下肚裏去的那些燒酒,竟化作了一團煙霧,像一朵輕雲,正在冉冉上升。這一下那謎底可揭穿啦!我便把這件事告訴了幾位好朋友,在我講的時候,恰巧是個晚上,我就自告奮勇,要通過實地試驗,來證實我並非信口雌黃。於是,我拿了菸斗,走到那將軍的身後,等他剛把帽子戴上,就用張紙片把那縷煙霧點燃了,嘿,我們見到了一片又新奇又美麗的景象!就在這剎那間,我們英雄頭頂上的那股雲柱,立即變成一道火焰,而浮游在他帽後發間的那部分煙霧,卻化作了一團螢光,發出無比華美的藍色火花,那比任何一位高潔聖者頭上的光圈都要壯麗美觀!我這試驗是瞞不過那位將軍的;不過他並沒有半點惱怒的意思,卻反而慫恿我們,不妨再行試驗,好讓他的儀表,顯得格外莊嚴。

[-(@_@)-]


  這些有趣的場合,真是比比皆是,我對此也就毫不介意,因爲我還想給你們講些內容各殊的狩獵故事,我認爲,那些故事纔是稀奇古怪而又妙趣橫生。你們不難想象,我的先生們,我的天賦是很高的,而跟我打交道的那些夥伴,也是精明強幹的,而且廣闊的林區,恰恰又是他們的活動天地。從我來說,林區的確爲我提供了四時不同的旖旎風光,同時從中狩獵,我每次都獲得了大量的獵物,正因爲如此,我往往會沉浸在這些樂不可支的回憶之中。
  一天早晨,我從臥室的窗戶裏,望見不遠的地方有一個大池塘,裏面擠滿了野鴨子。我連忙從屋角里取了火槍,縱身跳到樓梯下,由於手腳過於忙亂,一不小心,竟把臉孔撞在門框上。嘿,眼前立即金星直冒!但是,我的時間是一刻也不容耽誤的。我馬上進行射擊,然而,才把火槍對準目標,我卻發覺因爲剛纔的猛烈一撞,連槍柱上的那顆燧石,也給震掉了,心頭頓時感到莫大的懊喪。我該怎麼辦呢?在這緊要關頭,是時不我待的。幸而我忽然想到剛從我眼裏冒出來的那玩意。於是,我立即卸去槍上的引火盤,把火槍瞄準了那野鴨,又捏緊了拳頭,放在一隻眼睛的前邊。隨着狠狠的一拳,金星重又四下進濺,槍聲卻也響了起來。我這一槍,竟打下了五對野鴨,四隻紅頸鳥和三兩隻水雞。英雄的行爲往往誕生在隨機應變之中。士兵和海員能夠死裏逃生,多半是依靠了它,而獵人之所以運氣亨通,也得歸功於它。

有一次,我去打獵,只見湖裏有好幾十只野鴨,它們忽近忽遠,遊得很散,所以很難通過這麼一槍,就把它們一古腦兒都打下來;而且事不湊巧,槍栓裏只存下了最後一發子彈了。但是,我卻巴望把它們統統弄到手中,因爲就在最近幾天,我要做個東道主,招待一大幫子至親好友吃飯。
  這時,我忽然想起,在我獵裝的口袋裏,還留着一小塊豬油,那是我隨身攜帶的口糧。我拿這塊豬油,縛在一根很長的牽狗索上,又把這根索子拉了拉直,唔,至少把它拉成有本來的四倍那麼長短。我於是躲在岸邊的蘆葦叢中,將塊豬油扔了出去,只見一隻最近的鴨子,飢不擇食地向我這邊游來,一口將豬油吞到了肚裏,我心裏真有說不出的高興。轉眼間,其他的鴨子,跟着這第一隻接踵而至,而縛在索子上的那塊滑溜溜的豬油,根本沒有被消化掉,很快就從鴨子的屁股裏滑了出來,卻又給第二隻吞到了肚裏,這樣一隻接着一隻。不久,這塊豬油在所有的鴨子肚內作了一次特殊的旅行,卻依舊縛在那根索子上。而那些鴨子卻好比線上的明珠,統統被串了起來。我欣喜若狂,把它們拖到了岸上,又把那索子往自己的肩上身上繞了六道之多,然後踏上了歸途。我回家還有好一段路程,而這一大堆鴨子,對我說來,簡直變成了一個不堪負擔的累贅,所以說,雖是滿載而歸,卻也苦惱非凡。但是,在我身上卻出現了一樁怪事,把我從困境中立時解脫了出來。本來嘛,這些鴨子都是鮮蹦活跳的,在它們驚魂稍定,略事休息以後,就開始撲扇有力的翅膀,馬上把我帶入了九霄雲外。

[-(@_@)-]


  要是他人,眼下就會變得一籌莫展。唯獨我卻能夠根據當時的情況,因勢利導,爲我所用:我划動着自己的衣服下襬,朝着我居住的地方,騰雲駕霧而去。片刻之間,已抵達我住房的上空,爲了平安無事地降落到地面上,我便把鴨子的腦袋,一隻只地折了下來,這樣一來,我就又平穩又緩慢地通過我家的煙囪,掉到廚房的竈肚裏,運氣真好,那兒沒有起火,所以我的廚子沒有受到絲毫驚恐和惶懼。
  有一次,情況也跟上次一樣,我曾獵得了一串松雞。當時,我出得門來,打算把那管新獵槍試驗一下,但沒想到,我僅存的霰彈,已經用個精光,而這時打我的腳邊恰恰掠過一羣松雞。最好弄它幾隻佐佐晚餐!這種願望不禁使我急中生智,我的先生們,你們今後如要應急,我敢斷言,我這方法,你們大可試得。我見那羣松雞在某處剛一停落,便馬上把武器裏的火藥裝好,手頭沒有霰彈,好在我手腳利落,連忙安上一根頂端削得尖尖的鐵扦子,然後向着松雞一步一步走去,它們正要振翅飛去,我就緊扣槍機,真看得我高興萬分,誰知我那根鐵扦子,一下子就串上了七隻松雞,然後緩緩地掉落在不遠的地方,事情也真叫人驚詫不置,它們怎麼轉瞬間就一起串上了鐵扦呢!我不是說過嗎?人生在世,要會動腦筋想辦法。
  另一次,我在俄羅斯一座景色宜人的林子裏,不意撞見了一頭漂亮非凡的黑狐狸。它那身珍貴的毛皮,如果給槍彈霰彈打穿了個洞,那未免大可惜了。賴內克先生這時緊挨着樹站停了身子。我立即讓子彈退出槍膛,在裏面放上一枚結實的木釘,藥線點着後,打得也真有本領,我這一槍,馬上就把它的尾巴牢固地釘在樹上。然後我從從容容地走到它的跟前,抽出獵刀,在它的臉上劃了個十字,回手抓起鞭子,把它從那張漂亮的毛皮裏打得逃了出來,喔,這種有獨到之處的鞭打技巧,看來是件真正的樂事和曠世的奇蹟。
  偶然和運氣往往可以彌補某些不足之處。關於這一點,我沒有多久,就遇到了一個具體的例子。我進入密密的樹林,望見一頭小的公野豬和一頭母野豬,它們一前一後迎面走來。我的子彈卻沒有命中。小公豬不管三七二十一,徑自往前邊走了,老母豬駐步不前,一動也不動,宛如被打牢在地面上似的。我走近那音生一看,卻發覺它是一頭瞎眼的母豬,它本來”咬住了那小公豬的尾巴,小公豬爲了盡孩子的孝道,只好陪着母親一塊行走。我那發子彈恰巧從它倆當中穿過,打斷了那根牽引的玩藝兒,所以老母豬依舊咬着那尾巴的梢端,這時,它缺少引路開道的兒子,只好裹足不前了。我於是湊個現成,走去抓住了小豬留下的那段尾巴,不費吹灰之力,牽着那失助的老母豬口到家裏去了。

[-(@_@)-]


遇到母野豬,已是十分令人害怕,要是公野豬的話,那就更加兇暴,更加危險了。從前,我在林子裏也曾遇見過一頭,真是倒黴,我當時既沒有力量向它進攻,也沒有本領保衛自己。正在這千鈞一髮之際,我還算機靈,將身子躲到樹後,那頭怒不可遏的野獸,卻用盡乎生之力,從旁邊向我直撲過來。但是,它非但沒有碰到我一根毫毛,卻把副牙齒深深地嵌到了樹裏,使它一時無法馬上拔出來,更無法重新向我襲擊。哈哈哈!我心想,這一下我可把你逮住啦!我二話不說,隨即揀來一塊石頭,着着實實在上面捶了幾下,將它的牙齒敲得更深,使它永遠也拔不出來。這樣一來,它只好乖乖地等着,直到我 從鄰近的村子裏。拿了手推車和麻繩來,把它生擒活捉回去。這件事幹得真出色!
  我的先生們,聖·霍佩格斯是獵人和射手的神聖的保護神,關於他的聖蹟,毫無疑問,你們所聽到的,不會少於他在林子裏遇見的.那頭美麗的公鹿,那頭公鹿在它的一對枝角中間,還豎着一個聖潔的十字架。多少年來,我和幾位要好的朋友,一直供奉着聖·霍佩託斯的圖像,而且我們在廟宇裏,見到那公鹿的畫像,又在聖·霍佩託斯麾下騎士們的紋章上,見到那公鹿的繡像,這又何止千百遍哩!所以說,憑我的榮譽和良心而言,我,這個正正派派的獵人,也很難弄得清楚,這種戴着十字架的公鹿,到底是在中古時候就已問世,還是直到今天才出現的。但是,最最理想的,還是請你們聽聽我親眼目睹的事情吧。有一次,我才把自己的鉛彈全部用光,不料卻碰上一頭全世界最神氣的公鹿。它瞧着我的眼睛,一副若無其事的派頭,彷彿它肚裏早已有數,我是囊託空空。這時,我在獵槍裏裝好火藥,又加上滿滿的一把櫻桃核,至於櫻桃肉,由於我眼明手快,早被剝得乾乾淨淨。我把一槍膛的東西統統打了出去,正好擊中在它那對枝角間的額上。這一槍固然打得它有些暈頭轉向——它腳步跟蹌——然而,終於飛也似地逃跑了。一兩年後,我又來到這座林子裏行獵;你們看,前面出現了一頭斑斕絢麗的公鹿,鹿角間還有一枝十隻來高的櫻桃樹,長得卻十分茁壯。我立刻想起了上次的冒險行徑;我卻早把這頭公鹿看作是自己的合法財產,因此一槍就把它打倒在地,這樣,我不僅馬上就有烤肉吃,而且還有櫻桃汁喝;因爲滿樹掛着累累的果實,如此鮮美的果實,打我有生以來還從未嘗過哩!誰能夠坦率地說,真的沒有一位熱情而高潔的獵人,一位對狩獵頗有興趣的修道院長或主教,他不會通過我這種方式方法,一槍把那枚十字架,不偏不倚地射在聖·霍佩託斯鹿的枝角間呢?歷來,這些先生之所以聞名於世,就是因爲他們有膽識,敢於爲帶角的公鹿栽上這枚十字架,而且還有部分的影響一直流傳至今哩!再說,一個有英雄氣概的獵人,如果遇到困難,哪怕有性命出入,他也等閒視之,他,總是先幹了再說,就是放棄今後任何飛黃騰達的機會,他也在所不惜。這樣的情況,我曾試過好幾回,卻感到甘之如飴。

[-(@_@)-]


  譬如說吧,對下述的狀況,你們會有什麼意見呢?有一次,天空晴朗,我隨身攜帶了火藥,在波蘭的一座林子裏漫遊。正要回家的當口,迎面卻走來了一頭非常可怕的狗熊,它張開血盆大口,妄想把我一口吞下肚去。我有點心慌,翻遍了我所有的口袋,再找不到一點火藥和鉛彈。除兩顆在萬不得已才使用的燧石,旁的什麼也沒有。我就拿出其中的一顆,對準猛獸張開的嘴巴用力一扔,正好扔進了它的咽喉。也許感到渾身有點不舒服吧,這隻狗熊把身子掉轉過來,於是,我又一甩手,將另一顆向它的肛門扔去。事情也真是巧,手腳又幹淨利落!這顆燧石進入肛門後,卻跟早先在肚裏的那顆撞個正着,火,馬上着了起來,隨着一聲巨響,那狗熊被炸得血肉橫飛!人們說,第一顆使用得這樣的得心應手,而更驚險的,卻是要讓那第二顆正好碰在一起,這樣,顯然把那位粗暴的學者兼哲學家,一下子就炸到了半空裏——儘管我這回死裏逃生,安然無恙,不過,類似這樣的花招,今後我是決不想再度使用的,而且手頭沒有其他的防身武器,就別去找狗熊的麻煩。
  但是,我的時運不是挺順利的,當我在那些最殘暴最危險的猛獸面前,自己顯得無能爲力的時候,它們卻偏偏向我突然襲擊,彷彿通過它們的本能,已經猜透了我手無寸鐵似的。記得有一次,我爲了把塊燧石磨得更銳利些,剛剛從獵槍上把它旋了下來,誰知一頭大得怕人的狗熊,卻從我對面蹣跚地走來。這時候,我唯一能夠辦到的,就是儘快地逃到一棵樹上去,以求保全自己的生命。可是,不幸得很,由於只顧往上爬去,不慎把我剛纔用過的那把小刀,一下子掉到了樹下,這時,我手頭沒有任何傢伙可以用來旋上那個螺絲,而且要旋上那個螺絲,又是十分困難的。那頭熊卻依舊站在樹下,我隨時都會遭到它跟蹤追跡的危險。根據我以往的經驗,這時可把我的眼睛打出火來,但我對此卻又不屑一干,因爲從我來說,過去很少考慮種種不利的因素,所以每來這麼一次,總是將自己的眼睛打得好痛,直到今天,隱痛還未完全消除。我用渴望的眼光,望着筆直插在雪地上的那把小刀;但是,光有這種渴望的眼光,卻絲毫無助於我的大事!我終於想出了個辦法,真是妙不可言,也是我福至心靈!我摸準了小刀把柄的那個方向,然後以射線的形式,尿出了一泡小便,大凡人們受到極度的驚嚇,小便的儲藏量也變得相當充裕。天氣也剛剛冷得可以,我那液體的射線,立即滴水成冰,不用轉眼工夫,在我小刀的柄上,卻長出了一道冰凌,一直伸展到最低的樹丫上。我便握住了那長出來的刀柄,將我的小刀提了上來,這雖然易如反掌,卻也需要謹慎小心。我才用時小刀把燧石旋上,那熊先生已經爬上樹來。說真的,我想人爲了恰如其分地掌握時間,也必須要像熊那樣的聰明,我便用一顆表示歡迎的子彈,奉送我們這位棕熊師傅,好使這位棕熊師傅,永遠忘掉它的爬樹本領。

[-(@_@)-]


  另一次,簡直沒想到,一頭惡狼竟把我逼得走投無路,我只好從自己的本能出發,一拳打進了它張開的嘴巴。爲了自身的安全,我把拳頭越伸越進,幾乎使我的胳膊一直伸到了肩胛的地方。但是,這時該怎麼辦纔好呢?絕對不能說,我在這種孤立無助的情況下,卻反而感到愜意。我所想到的只是,目前正在跟狼對峙!我們眼睛看着眼睛,彼此都是惡狠狠的。要是我把胳膊縮回來,那猛獸準會瘋狂地向我撲來;從它怒火燃燒的眼睛裏,我一點不差地看到了這一層。不久,我抓住了它的五臟六腑,像翻手套那樣,把它外面的身子翻到了裏面,然後把它扔在地上,讓它在那兒躺着。
  至於這種絕招,是萬萬不能用在一條瘋狗身上的,這條瘋狗後來不久,在聖彼得堡的一條小巷裏與我不期而遇。我想,跑吧,我是搞不過它的!爲了跑得很有體面,我把身上那件外衣一扔,自己則飛快地躲進了家裏。事後,喚來了我的僕人,去把那件外衣揀了回來,並跟其他的衣服一起放在壁櫥裏。第二天,聽得我的約翰尼斯大聲狂喊:“我的上帝,男爵先生,您的外衣發瘋啦!”我可吃驚不小。
  我忙不迭地跳到他的身邊,發覺所有的衣服,全被那上衣撕得粉碎。那傢伙周詳地告訴我說,上衣發瘋了。我還親自走上前去,它正撲到一件十分精緻的新禮服上,簡直沒有一點憐憫心,沒頭沒腦在那兒亂咬。
  在上述的所有事件中,我的先生們,我雖說運氣都是很好的,但是,每次在千鈞一髮之際,能夠化險爲夷,這多半還得依靠偶然性,而這偶然性之所以能夠得逞,關鍵還在於我的勇敢和智慧。如果兩者兼而有之,誰都知道,那他穩能當上一個幸福的獵人、海員和士兵。但是,如果有一位獵人、海軍司令和將軍,他性情冒失,又容易屢犯錯誤,那麼除了隨處依靠這種偶然性,依靠他自己的命運之外,還得很好考慮一些立見功效的辦法,和配備一些馬到成功的工具纔好。我呢,就沒有這些可指摘的地方,因爲我一直是名揚四海的,這不僅由於我的馬匹、獵犬和槍支都是最高級的,而且由於我對這一切事情都有一套與衆不同的本領,所以不是我吹牛,只要在森林裏、牧場上以及田野間,一提及我的名字,大家全都有很多的回憶。我雖然不像耽於豢養犬馬、耽於行獵的那些貴族,終日爲我的馬廄、狗窩以及槍械庫忙忙碌碌;但我卻也喜歡自己的那兩頭狗兒,它們爲我做事,真是赤膽忠心,使我永遠也忘不了它們,趁今天這個機會,讓我談這麼一二件小事吧。其中有一頭是豬犬,它不知道疲勞,警惕性很高,幹事小心謹慎,因此只要任何人看上它一眼,我不免會產生嫉妒。不管白晝和黑夜,我隨時可使喚它:到了夜晚,我點了盞燈籠,掛在它的尾巴上,我就能夠稱心如意地行獵,而且比白日還要順利。

[-(@_@)-]


  從前——那是在我新婚後不久——我的妻子興致很好,定要出外打獵去。我策馬先行,做些探索工作,沒有多久,我的獵犬已經獵得了好幾百只松雞。我等了我妻子好久好久,她分明同我的少尉侍從,我的馬伕等人,跟在我後邊來的嘛,但我至今沒見到她的影蹤,也沒聽到她的聲息。我終於等得不耐煩了,便從原路踅了回去,還未走到一半的地方,耳畔卻傳來一陣隱隱約約的抽泣聲。聽起來它好像就在眼前;然而到處也瞧不見一個人影。我縱身下馬,把耳朵貼在地面上,我不僅聽得從地下發出來的悲悲切切的飲泣,而且馬上明白過來,這就是我妻子、少尉侍從和馬伕的聲音。我便回頭一看,發現在不遠的地方,有一個礦井的入口處,我這才恍然大悟,遺憾得很,原來我那苦命的妻子及其侍從等人,就是從那兒掉進去的。我風馳般地奔到就近的村子裏,把些礦工喚了來,他們不知花了多少時間,搞得精疲力竭,方纔把那些不幸的人,從九十來克拉夫特深的礦井裏營救出來。第一個挖出來的是馬伕,然後是他的馬,繼而是少尉侍從及其馬匹,最後纔是我的妻子和她那匹土耳其馬。總的說來,這件事故使人感到最奇怪的是一人和馬匹雖然掉進了深坑,除去一些零星物件,幾乎沒有受到什麼損失,然而比較嚴重的,倒是他們遭到一場難以形容的驚嚇和苦難。現在,你們不難想象,這次行獵只好暫時告一段落了,而據我的猜想,你們因爲只顧聽我娓娓講述,早把我那頭獵犬給忘了,從而也不對我加以抱怨,說我怎麼把它也疏漏了呢!由於公事纏身,我第二天一早就出門去了,一直經過了十四天,方纔回到家裏。我到家已有好幾個鐘點了,卻始終沒見到我的狄安娜,心裏不禁懊惱得很。家裏沒人關心它,卻以爲它是跟着我一起走的,眼下找不到它,使我極度悲傷。我終於想起來啦:那狗兒也許依舊耽在那松雞的所在吧?希望和擔心驅使我腳不停地向那兒趕去,瞧啊!我真有說不出的一團高興,那狗果然還站在十四天前我把它遺忘的那個地方。“啵,”我才喚了這麼一聲,它就一骨碌爬了起來,我又打了一槍,二十五隻松雞立即歸我所有。但是,那可憐的畜生面對着我,連爬也爬不過來,它疲憊已極,又餓得發慌。爲了把它帶回家去,我就將它放在我的馬上,你們很容易想到,儘管我坐得很不舒服,心頭卻是樂滋滋的。經過幾天精心調養,它又如過去那樣,變得又神氣又活潑,過了幾個星期,它幫我解決了一個疑難問題,要沒有它助我一臂之力,我怕一輩子也猜不透的。
  事情是這樣的,我追蹤一頭兔子,已經整整兩天了。我的狗老是把它引到我的前邊來,我卻始終無法很好射擊。着了出法嗎?我向來是不相信這一套的,再大的世面我也見過,唯獨在這兒,彷彿我的五官已經不管用了。但是,那兔子畢竟走近過來,跑進了我的射程。誰知它跌倒在地上,你們可知道,我這時發現了什麼新花樣?原來我那兔子,它身子底下當然有四條腿,而在它的背上,卻還有四條腿。下面那兩雙跑累了,它就像個俯泳仰泳都能掌握自如的游泳健兒那樣,就地這麼打了個滾,又用新的那兩雙,重新飛快地跑起來。即使在後來,我也從沒發現過這種類型的兔子,要不是我那狗兒有這樣非凡的天才,我也休想把它逮住。既然這條獵犬的才具,遠遠凌駕於它整個祖輩之上,我就不得不考慮,用“舉世無雙”這個激號賜給它,而能夠與它爭奪這份榮譽的,也只有我昔日豢養過的那頭“追風”了。說起“追風”這頭小畜生,受人注目的,並非是它的外貌,卻是跑時的那種速度。先生們一旦見到了它,一定會歎爲觀止的,而且對我這樣喜歡它,經常與它一起出外行獵,也就不會感到奇怪。它跑時快得出奇,爲我執行任務,不管次數多頻繁,不管時間多長久,它那四條腿,自始至終緊緊地貼攏在肚皮底下,就是在它生命的最後階段,我還把它當作搜索獾狗用的獵犬,它爲我擔任了這一項差使,一直幹了好幾個年頭。

[-(@_@)-][-(@_@)-]