當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志詩歌 > 勵志青春的詩歌英文版大綱

勵志青春的詩歌英文版大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

導語:青春期同時也是誘惑最多的時候,你要如何約束自己,不走歧路。你要如何書寫你的青春書頁,讓年輕不留白。下面是勵志青春的詩歌英文版,歡迎鑑賞。

勵志青春的詩歌英文版

  1、勵志青春的詩歌英文版

The song of youth

The flower of youth blossoms and thank makes me tired but not regret,

The four seasons of rain and snow have made me drunk and weary.

The light wind green dream, the light morning twilight,

A faint cloud of tears, a subtle year.

With the joy of a little vagabond I shall not return,

There is no hint of my youthful feeling of homesickness.

Every golden sunset I want to snuggle up,

Every transparent dewdrop washes away the sorrows of my settling.

《青春之歌》

青春的花開花謝讓我疲憊卻不後悔,

四季的雨飛雪飛讓我心醉卻不堪憔悴。

輕輕的風青青的夢,輕輕的晨晨昏昏,

淡淡的雲淡淡的淚,淡淡的年年歲歲。

帶着點流浪的喜悅我就這樣一去不回,

沒有誰暗示年少的我那想家的枯澀滋味。

每一片金黃的落霞我都想去緊緊依偎,

每一顆透明的露珠洗去我沉澱的傷悲。

  2、勵志青春的詩歌英文版

"uncomplaining youth"

At a young age,

If you fall in love with someone,

Please, please be gentle with him.

No matter how long or short your love time is,

If you can always be gentle with each other,

All the moments, then, will be a blameless beauty.

If you have to separate,

Well say goodbye,

And with gratitude in my heart,

Thank him for giving you a memory.

《無怨的青春》

在年輕的時候,

如果你愛上了一個人,

請你,請你一定要溫柔地對待他。

不管你們相愛的時間有多長或多短,

若你們能始終溫柔地相待,

那麼,所有的時刻都將是一種無瑕的美麗。

若不得不分離,

也要好好地說聲再見,

也要在心裏存着感謝,

感謝他給了你一份記憶。

  3、勵志青春的詩歌英文版

Youth (one)

All the endings have been written

All the tears have started

But suddenly forgot is how to start

On that old summer day no longer

How can I trace the young you

The face of your smile is very shallow as the shadow of a cloud

Gradually disappear in the sunset group LAN

Then he opened the yellow page

Fate has bound it to a terrible bind with tears

I read and read but had to admit it

Youth is a hasty book

《青春(之一)》

所有的結局都已寫好

所有的淚水也都已啓程

卻忽然忘了是怎麼樣的一個開始

在那個古老的不再回來的夏日

無論我如何地去追索年輕的你

只如雲影掠過而你微笑的面容極淺極淡

逐漸隱沒在日落後的.羣嵐

遂翻開那發黃的扉頁

命運將它裝訂得極爲拙劣含着淚

我一讀再讀卻不得不承認

青春是一本太倉促的書

  4、勵志青春的詩歌英文版

Youth anthem

When the warm wind blows, the sky is clear

The willow flocculus fluttered, falling on the quiet earth

The young life writhing in the soil

The music flowed in my heart

We, young, have constant vows

Young we will set our firm gaze further afield

On the starting line,

From the moment of departure,

We are doomed to chase the rising sun's rigid, confident face,

Waiting for the dawn of victory

Hold that drop of sweat, let the tears flow in your face

《青春讚歌

暖風吹過的季節,天空清澈如洗

柳絮漫天飛舞,飄落在悄然萌動的大地

年輕的生命在土壤裏蠕動

勃發的樂曲在心裏流淌

年輕的我們,擁有不變的誓言

年輕的我們將堅定的目光投向更遠的地方

起跑線上,

出發的那一刻起,

註定我們要追着東昇的朝陽 剛毅、自信的臉龐,

在等待勝利的曙光

緊握住那一滴汗水,任淚水在臉上流淌