成語解釋: 見“死心塌地”。
成語出處: 老舍《駱駝祥子》:“要不這麼冤你一下,你怎麼會死心踏地的點頭呢?”
成語簡拼: SXTD
成語注音: ㄙˇ ㄒ一ㄣ ㄊㄚˋ ㄉ一ˋ
常用程度: 一般成語
成語字數: 四字成語
感情色彩: 中性成語
成語用法: 死心踏地作謂語、定語、狀語;用於處事。
成語結構: 聯合式成語
成語年代: 當代成語
近義詞: 死心踏地、死心搭地
成語例子: 錢鍾書《圍城》:“我真不敢想要歷過多少挫折,才磨練到這種死心踏地的境界。”
英語翻譯: be hell-bent on
俄語翻譯: езоговорочно <тверолоый>
本文鏈接:https://www.guowenyun.com/yuwenjichu/chengyuaa/300475.html