當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 馬首欲東的成語解釋

馬首欲東的成語解釋

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

發音:mǎ shǒu yù dōng

馬首欲東的成語解釋

簡拼:msyd

類型:中性成語

結構:主謂式成語

用法:作謂語、定語;用於書面語。

出處:《左傳·襄公十四年》:“欒黶曰:’晉國之命,未是有也。餘馬首欲東。’乃歸。”楊伯峻注:“秦兵在西,東則歸矣。”

解釋:指東歸;返回。

示例:今馬首欲東,無可相贐,手製粗鞋一雙,綾襪一緉,聊表微意。《西湖二集·灑雪堂巧結良緣》

《左傳·襄公十四年》譯文節選

夏季,諸侯的大夫跟隨着晉悼公進攻秦國,以報復櫟地一役。晉悼公在國境內等待,讓六卿率領諸侯的軍隊前進。到達涇水,諸侯的軍隊不肯渡河。叔向進見叔孫穆子,穆子賦《匏有苦葉》這首詩。叔向退出以後就準備船隻,魯國人、莒國人先渡河。鄭國的子蟜進見衛國的北宮懿子說:“親附別人而不堅定,最使人討厭了,把國家怎麼辦?”懿子很高興。兩個人去見諸侯的軍隊而勸他們渡河,軍隊渡過涇水駐紮下來。秦國人在涇水上游放置毒物,諸侯的軍隊死去很多。鄭國司馬子?率領鄭國的軍隊前進,其他國家的軍隊也都跟上,到達棫林,不能讓秦國屈服講和。荀偃命令說:“雞叫套車,填井平竈,你只看着我的馬首而行動。”欒黶說:“晉國的命令,從來沒有這樣的。我的馬頭可要往東呢。”就回國了。下軍跟隨他回去。左史對魏莊子說:“不等中行伯了嗎?”魏莊子說:“他老人家命令我們跟從主將,欒黶,是我的主將,我打算跟從他。跟從主將,也就是合理地對待他老人家。”荀偃說:“我的命令確實有錯誤,後悔哪裏來得及,多留下人馬只能被秦國俘虜。”於是就命令全軍撤退。晉國人稱這次戰役爲“遷延之役”。

夏,諸侯之大夫從晉侯伐秦,以報櫟之役也。晉侯待於竟,使六卿帥諸侯之師以進。及涇,不濟。叔向見叔孫穆子。穆子賦《匏有苦葉》。叔向退而具舟,魯人、莒人先濟。鄭子蟜見衛北宮懿子曰:“與人而不固,取惡莫甚焉!若社稷何?”懿子說。二子見諸侯之師而勸之濟,濟涇而次。秦人毒涇上流,師人多死。鄭司馬子蟜帥鄭師以進,師皆從之,至於棫林,不獲成焉。荀偃令曰:“雞鳴而駕,塞井夷竈,唯餘馬首是瞻!”欒□曰:“晉國之命,未是有也。餘馬首欲東。”乃歸。下軍從之。左史謂魏莊子曰:“不待中行伯乎?”莊子曰:“夫子命從帥。欒伯,吾帥也,吾將從之。從帥,所以待夫子也。”伯遊曰:“吾令實過,悔之何及,多遺秦禽。”乃命大還。晉人謂之遷延之役。