當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 荊軻刺秦王閱讀理解題

荊軻刺秦王閱讀理解題

推薦人: 來源: 閱讀: 3.68W 次

閱讀下面的文字,完成10-12題。

荊軻刺秦王閱讀理解題

頃之未發,太子遲之,疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測之強秦,僕所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,爲變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而爲歌曰:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復爲慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

嘉爲先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國爲內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。”

秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,羣臣怪之,荊軻顧笑武陽,前爲謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使畢使於前。”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖!”

軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

荊軻逐秦王,秦王還柱而走。羣臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,羣臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所爲。左右乃曰:“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”

左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

10.下列句子中加點詞的解釋,錯誤的一項是( )

A.日以盡矣,荊卿豈無意哉 以:通“已”,已經

B.願舉國爲內臣,比諸侯之列 比:齊等,同樣

C.願大王少假借之 假借:藉助

D.秦王復擊軻,被八創 被:蒙受

11.下列句中加點詞語意義和用法相同的一項是( )

A.①疑其有改悔,乃復請之 ②老臣今者殊不欲食,乃自強步

B.①而秦武陽奉地圖匣,以次進 ②斧斤以時入山林

C.①因左手把秦王之袖,而右手持匕首之 ②因人之力而敝之,不仁

D.①軻自知事不就,倚柱而笑 ②鍥而舍之,朽木不折

12.從後兩段文字內容看,對荊軻形象評價有誤的一項是( )

A.耿直剛烈,太子丹催促荊軻前去刺秦,荊軻雖屈於權勢,但仍然毅然悲壯辭別。

B.慮事周密,用重金賄賂蒙嘉,爲矇蔽秦王順利實施刺殺計劃起到了重要作用。

C.鎮定從容,秦武陽在秦廷露出恐懼神色,引起秦國君臣疑心,所幸荊軻機智化解。

D.忠義赤誠,荊軻希望生擒秦王,以便謀求秦燕長久和平,來酬謝太子丹。

13.翻譯下面的句子。(10分)

(1)不憤不啓,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。(3分)

(2)軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。(3分)

(3)荊軻逐秦王,秦王還柱而走。羣臣驚愕,卒起不意,盡失其度。(4分)

參考答案:

10.C(寬容,原諒)

11.B(B均爲介詞,按照;A①連詞,於是,就②副詞,僅,只C①介詞,趁着②介詞,憑藉D①連詞,表修飾,不譯②連詞,表假設,相當於“如果”)

12.A(荊軻並未屈於權勢)

13.①(略)(落實“憤”“悱”“隅”)

②荊軻取出地圖之後捧着,打開地圖,地圖全部展開後露出了匕首。(落實“奉”“發”“見”)

③荊軻在後面緊追秦王,秦王繞着柱子跑。羣臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。(落實“還”“走”“卒”“度”)

【參考譯文】過了一些時候,還沒有出發,太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,於是又去請他動身,說:“時間已經不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發秦武陽動身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現在去了卻不能夠回來向太子覆命,那是小人!如今拿着一把匕首到生死難測的秦國,我之所以留下來,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,那就讓我現在和你們告別。”(他們一行)就出發了。

太子和那些知情的賓客,都穿着白衣戴着白帽來給他送別。到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離擊築,荊軻和着音樂發出悲涼的聲音,大家都流着淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”又發出激越慷慨的聲音,大家都圓睜着眼睛,頭髮向上頂起了帽子。於是荊軻就上車而去,始終沒有回頭。

到了秦國之後,帶着價值千金的禮物,豐厚地送了很多的禮物給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉事先爲他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的.威風,不敢派兵來抵抗大王您,願意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現在謹砍下樊於期的首級和獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重的在朝廷將它送出,派人來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。”

秦王聽了之後,非常高興。於是穿上朝服,設九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。

荊軻捧着裝着樊於期的頭的盒子,秦武陽捧着裝有地圖的匣子,依次進來。到了臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,羣臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前對秦王致歉說:“北方邊遠地區的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對荊軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。”

荊軻取出地圖之後捧着,打開地圖,地圖全部展開後露出了匕首。荊軻趁機左手抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,於是拿起劍鞘。當時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。

荊軻在後面緊追秦王,秦王繞着柱子跑。羣臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的羣臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛,都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛,因此荊軻不斷地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也沒有什麼東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏鬥。

這時,秦王的御醫夏無且用他手裏的藥袋扔向荊軻。秦王正繞着柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”於是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻蒙受八處劍傷。

荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐着,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然後要你同我們訂下誓約來回報太子呀!”

秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈目眩。