當前位置

首頁 > 語文基礎 > 日誌 > 搬家日誌

搬家日誌

推薦人: 來源: 閱讀: 2.8W 次

終於,搬家了。

搬家日誌

從初中起,就和發小兒討論“動遷以後要房還是要錢”的問題。

我的家在吉林市郊的一個村。這是一個尷尬的地段,既不像城市那樣發達,也不會像真正意義上的農村那樣有肥沃的土地,受到國家和政府的重視,是個發展並不好的地方,尤其是交通。

而我,在這個地方生活了二十年。

二十年間,我感受着這裏帶給我的溫馨與歡樂。

小時候,總是跟着長輩到地裏,種點黃瓜,土豆,畫着站點黃花菜或櫻桃。最喜歡的`是和小哥跟着大人去山上種苞米。或許,我們只是抱着玩玩的心態,卻也種了很多苞米。等到秋天,收了苞米,我們又有了一項娛樂活動——用機器打苞米。一粒粒苞米脫離苞米棒,掉到鋪好的苫布上,也有些會鑽到鞋裏,很咯腳。我喜歡從二月份開始,到房後找新出的小草,找到後興奮不已,拿着小刀去挖野菜。現在,都是珍貴的回憶。

站在院子裏,看遠山,看晚霞,看日月同輝,看繁星皓月,是免費的觀景臺。展開雙臂,深呼吸,那是最清新的空氣。雙手攏在嘴邊,大喊一聲,回饋的是悠長的回聲。在我家,有很多鳥巢。那是燕子門在屋檐下建造的家。我已經數不過來家來飛來了幾代燕子。我喜歡看飛翔的燕子,曾經想照下來,但它們飛得太快,相機追不上它們的身影。

小時候,村裏很熱鬧。我們會在夏天到小河邊玩,會在冬天在道上滑爬犁,抽冰猴。你拿過在屋檐下垂着的冰柱麼?那時候,老人會在南頭或者磚廠的院裏扭秧歌,小孩子會把聳立了二十多年的那座二層小樓當成探險的樂園,或者怕小樓前的木頭堆。

但是,漸漸地,鄰里往來減少,沒有人再去扭秧歌,滑爬犁。二層小樓已變成了村部,小樓外的木頭堆早就消失了、如果說村裏人還有什麼娛樂活動,就只剩下在小賣部打麻將了。

隨着城市的發展,越來越多的高樓在吉林挺立起來。在我家院裏看到的山越來越少,樓越來越多。尤其是近些年,附近要再建商業區,在我家房後可以看見新建的商場。

再在院裏眺望遠方,有時我高興欣慰。家鄉在發展,我也快擺脫這個打車總是被拒載的地方了。有時候茫然惆悵,這裏還是我一直以來生活的地方麼?我好像真的快要離開這裏了。

是的,我要離開這裏了。