當前位置

首頁 > 語文基礎 > 手抄報 > 大學我閱讀我快樂的手抄報資料

大學我閱讀我快樂的手抄報資料

推薦人: 來源: 閱讀: 2.97W 次

  那些年,我們讀錯的《詩經》

大學我閱讀我快樂的手抄報資料

作者:高佔祥

“‘窈窕淑女,君子好逑’,‘窈窕’二字與‘苗條’毫無關係。‘好逑’的‘好’念上聲,不念去聲!”

“‘執子之手、與子偕老’,並非男女之間的誓言,而是男人之間的約定!”

“‘一日不見,如三秋兮’,並非表達思念之情,而是在說:兩人一天不見,關係就已疏遠!”

“‘所謂伊人,在水一方’,這個‘伊人’,並非美女,而是姜太公式的老翁!”

“《魏風·碩鼠》絕非奴隸逃亡詩歌,反而極有可能是晉國攻擊魏國的宣傳武器!”

當趙缺對着我滔滔不絕地談論他對《詩經》的見解時,我一次又一次地被驚呆了。幸好,我面前的這個人是趙缺,否則,我也許會認爲對方是在信口開河。

趙缺是我晚年最好的詩友。所謂最好,不僅是說他與我志同道合、肝膽相照,也是說,他是我生平僅見的詩壇奇才。

翻開趙缺關於《詩經》譯著、解析的稿件,我仔細品讀、再三思索,最終,我不得不承認趙缺是正確的。他的論點都經過了嚴密的考證,有着令人信服的理據。而我以往對於《詩經》的理解,居然有許多地方都是錯誤的。

下面我就談一下我對《詩經》中某些篇章的最新認識吧!

《周南·關雎》

關關雎鳩,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

參差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,輾轉反側。

參差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

參差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,鐘鼓樂之。

今人多半相信這首詩表現了君子想要追求淑女的意願。然而,“君子”是指有威嚴、有德行的貴人。“逑”原指“怨偶”,西漢大儒毛亨將“逑”解釋成“配偶”。古人一般很少自稱君子,更不會愛上一個女孩,就說:“這姑娘是我的好配偶”。古代的《詩經》專家也不曾將“關關雎鳩,在河之洲”與愛情扯上關係。