當前位置

首頁 > 語文基礎 > 素材 > 有關默契的句子

有關默契的句子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.39W 次

導語:默契是一種什麼感覺?寫默契的話語都有哪些?以下是小編爲大家整理的文章,歡迎閱讀!希望對大家有所幫助!

有關默契的句子

  有關默契的句子(一)

1. 聽說,一個男人見證了一個女人所有的難堪與尷尬,而且還不嫌棄她,說明那個男人與那個女人之間有着不同尋常的默契與緣分,是上帝讓他們相遇。

2. 有時無需言語,只一個舉止,一個眼神,一聲輕喚。

3. 珠聯璧合,心照不宣。

4. 我哼着歌,你自然的就接下一段。

5. 那種心照不宣的默契是別人體會不到的。

6. 這樣的默契,不是不獨立,是心照不宣。

7. 在茫茫人海中我們相見,平平淡淡的過了幾年,彼此心照不宣。

8. 這段對話是他們心照不宣地插科打渾的一部分。

9. 這會兒兩人心照不宣地拿長矛當軍刀砍來砍去,而不敢再用會致命的矛尖。

10. 正因爲凱絲琳是個與我心照不宣的女人,所以我才保持緘默。

11. 尼古拉皮埃爾娜塔莎和瑪麗亞之間偶而交換一下眼色,相對苦笑一下,彼此心照不宣。

12. 聽他這樣說,我倆心照不宣地彼此對望了一眼。

13. 他們都心照不宣,幾乎一次也沒有提起過婚後的任何一件事情

14. 心有靈犀一點通。

15. 不需言語,只需一個眼神,一個動作就可明白彼此的意思,這,就是默契。

16. 我們之間的默契和許多的巧合都是一個緣分的徵兆,是一個指引我們相會的線索。不是我一直要打擾你,但我真的不放心把你交給別人,我是用我整個生命去愛你。

17. 有一種默契,叫心照不宣。

18. 幸福是相濡以沫的默契。

19. 默契是在你想她的時候,她也會想你!

20. 默契是在做事情說話時候的不謀而合!

21. 默契是一起哭一起笑一起分擔快樂和煩惱!

22. 默契是當你突然張開口,她就知道你要說什麼!

23. 默契是你可以知道她接下來說話的方向是哪裏!

24. 直到現在我也不知道到底什麼是默契,但是有一點可以肯定,默契是需要時間來雕刻的。雙方的意思沒有明白說出,而彼此有一致的瞭解。

25. 生活中出現的默契也常常令我們心動,一個眼神、一個微笑、一個動作,互相馬上就心領神會,特別喜歡這種感覺。

26. 默契讓我們心心相印,讓我們互相惦記,讓我們相互掛念,當然我們的愛也越來越甜蜜。

27. 大凡默契者,皆心心相印,互相惦記,與相互掛念。

28. 我和他心心相通。

  有關默契的句子(二)

1. I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡.

一般的自行車都只有二個輪子, 要是有三個輪子呢? 沒錯, 那第三個輪子就是多餘的。所以Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法。還有一種I don't want to be the third arm. 這裏不是說“三隻手”的意思, 而是和third wheel 一樣, 都是電燈泡的意思。

2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船。

把這句說成I have my feet in two boats 的.人也不在少數吧! 其實正確的說法應該是像這樣, He is dating another girl on the side。或是你可以說He is dating another girl behind her back。

3. I am the one-woman kindaman. 我是那種從一而終的男人。

在美國從一而終的人好像不多, 他們通常從高中就開始交男女朋友, 一直交到結婚, 中間不知改朝換代過多少次.。所以這句話是很難得聽到的。kinda在口語中常用, 它是kind of 的簡寫, kinda man 就是說那樣的男人。

還有一種用法叫We are exclusive。 這個exclusive 指的是排他的意思. 所以當一對情侶說, We are exclusive時, 就是說我們心裏只有對方一人, 我們都不會再去喜歡上別人。

4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老愛找我搭訕。 Hit somebody 是說你打某人的意思, 但是hit on somebody 就不一樣了, hit on somebody 是當作搭訕來解釋. 常常電視劇裏可以看到, 一個男的跑去跟一個陌生女孩多說了兩句話, 那個女生就說: Are you hitting on me? 你現在是在跟我搭訕嗎? 實在是很有意思。

5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔兩地。

一般relationship都是特別指男女朋友之間的關係, 比如你可以跟你的另一半說, I really appreciate our relationship。就是我很感激我們能夠在一起。 Long distance relationship是一種固定用法, 一般情況下不會說成We live far away from each other. 只會說We have a long distance relationship. 再來你可能可以接著說, It's so hard for me.

6. You should have chivalry. 你應該有點紳士風度。

美國的男生蠻有風度的, 他們會幫女士開門,這種行爲中文叫紳士風度, 但在英文中叫騎士精神。

7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外親那個女孩喔。

Smooch 是一個口語, 它就完全等於大家所熟知的kiss 這個字。

8. I'm all over you. 我對你非常地著迷。

All over you 就是說對你非常地著迷, 這還有另一種表示方法, 叫I have a crush on you. 這二句都是表達很喜歡某人的意思。

All over somebody 還有一個很常用的用法, 我把它翻成“三貼”比如說你去舞廳跳舞, 看到有一對男女跳到三點都貼在一起了, 你就可以跟你的同伴說, Hey, look, the guy is dancing all over the girl。

9. I'm over you. 我跟你之間完了。

一字之差但是意思完全不同喔. 你要是說I'm over you, 就是說我跟你之間完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 這和I'm all over you 是完全不一樣的。

10. Are you trying to seduce me? 你想要勾引我嗎?