當前位置

首頁 > 語文基礎 > 素材 > 簡單的常用日語句子集錦

簡單的常用日語句子集錦

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

在學習、工作乃至生活中,大家都看到過許多經典的句子吧,從語氣上分,句子可以分爲陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句。還在苦苦尋找優秀經典的句子嗎?下面是小編收集整理的簡單的常用日語句子,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

簡單的常用日語句子集錦

簡單的日語句子1

1、どうも。 (dou mo)

該詞意思模糊。有多謝、不好意思、對不起等多種意思,可以說是個萬能詞。

2、おはようございます。

(o ha you go za i mas) 早上好。

3、おじゃまします。

打攪了。到別人的處所時進門時說的話。

4、なんでもない。 (nan de mo nai)

沒什麼事。

5、ただいま。

我回來了。(日本人回家到家門口說的話)

6、電話番號(でんわばんごう) を教えてください。

請告訴我您的電話號碼。

7、よし。いくぞ。 (yo si。i ku zo)

好!出發(行動)。 (男性用語)

8、おかえり。

您回來啦。(家裏人對回家的人的應答)

9、どうぞ遠慮(えんりょ) なく。

請別客氣。

10、いただきます (i ta da ki ma s)

那我開動了。(吃飯動筷子前)

11、関系(かんけい) ないでしょう。

這和你沒關係吧?(對八卦的人常用的一句話)

12、おねがいします。

拜託了。(如果是跪着時說這句話,那意思就是“求求您了”)

13、冗談(じょうだん) を言わないでください。

請別開玩笑。

14、日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。

日語難的說不上來,簡單的還能對付幾句。

15、信(しん) じられない。 (sin zi la ne nai)

真令人難以相信。

16、これでいいですか。 (korede idesuka ?)

這樣可以嗎?

17、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)

您還好吧,相當於英語的“How are you”,一種打招呼的方式。

18、やめなさいよ。

住手。

19、けっこうです。 (ke kou de s) もういいです。(mou i i de s)

不用了。

20、お待たせいたしました。

讓您久等了。

21、いままでおせわになにました。 いままでありがとうございます。

多謝您長久以來的關照。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。)

22、どういたしまして。 (dou i ta si ma si de)

別客氣。

23、いらしゃいませ。 (i la si yai ma se)

歡迎光臨。

24、すみません。 (su mi ma sen)

不好意思,麻煩你…相當於英語的“Excuse me”。用於向別人開口時。

25、きれい。

好漂亮啊。(可用於建築,裝飾品,首飾,畫,女性的相貌等等,範圍很廣)

26、うれしい。 (so ne si i)

我好高興。(女性用語)

27、まだまだです。 (ma da ma da de s)

沒什麼。沒什麼。(自謙)

28、山田さんは中國語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。 (ya ma da san wa jiu go ku ko ga zyou zu de su ne)

山田的中國話說的真好。

29、また、どうぞお越(こ) しください。 (ma ta、dou zo o ko si ku da sai)

歡迎下次光臨。

30、ごめんなさい。 (go men na sai)

對不起。

31、ありがとうございます。 (a li ga to go za i ma s)

謝謝。

33、別(べつ)に。

沒什麼。當別人問你發生了什麼事時你的回答。

34、うん、いいわよ。 (on i i wa yo)

恩,好的。(女性用語,心跳回憶中藤崎答應約會邀請時說的:))

35、本當(ほんとう)ですか。 (hon dou de su ka?)

真的?

36、がんばってください。 (gan ba te ku da sai)

請加油。(日本人臨別時多用此語)

37、いってらしゃい。 (i te la si yai)

您好走。(對要離開的人說的話)

38、どういうことですか。 (dou iu ko to de su ka?)

什麼意思呢?

40、はじめまして。

初次見面請多關照。

41、えへ? (e he?)

表示輕微驚訝的感嘆語。

42、いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。

總算到我正式出場了。(男性用語)

43、こんばんは。 (kon bang wa)

晚上好。

44、ごちそうさまでした。 (ko ji sou sa ma de si ta)

我吃飽了。(吃完後)

45、約束(やくそく)します。 (ya ku so ko si ma s)

就這麼說定了。

46、そのとおりです。

說的對。

47、じゃ、またね。 (zi ya ma ta ne) では、また。 (de ha ma ta)

再見(比較通用的用法)

48、どうして。 (dou si de) なぜ (na ze)

爲什麼啊?

49、ううん、そうじゃない。 (on sou zi ya nai)

不,不是那樣的。(女性用語)

50、こんにちは。 (kon ni qi wa)

你好。

51、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)

晚安。

52、あ、そうだ。 (a、sou da)

啊,對了。表示突然想起另一個話題或事情。(男性用語居多)

53、おひさしぶりです。 しばらくですね。

好久不見了。

54、がんばります。

我會加油的。

56、おじゃましました。

打攪了。離開別人的處所時講的話。

57、ご苦労(くろう) さま。

辛苦了。(用於上級對下級)

58、先生(せんせい) でさえわからないだから、まして學生(がくせい) のわたしならなおさらである。

連老師都不會,況且是學生的我那就更不用提了

59、お疲(つか)れさま。

辛苦了。(用於下級對上級和平級間)

60、どうぞよろしくおねがいします。

請多關照。

61、いくらですか。 (i ku la de s ka?)

多少錢?

62、どうしようかな どうすればいい

我該怎麼辦啊?

63、いってきます。 (i te ki ma s)

我走了。(離開某地對別人說的話)

64、なるほど(naluhodo)

原來如此啊。

簡單的日語句子2

1、ご無沙汰(ぶさた)しておりました。好久沒見到您了。

2、お元気(げんき)ですか。你好嗎?

3、ずいぶんお會(あ)いしていませんでしたね。好久沒見了啊。

4、ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。您的`家人都好嗎?

5、こちらこそよろしくお願いします。也請您多關照。

6、しばらくでした。有段時間沒見到你了。

7、あのかたはどなたですか。那位是誰?

8、私は山田です。我是山田。

9、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。您太太也還好嗎?

10、あなたも日本人ですか。你也是日本人嗎?

11、皆(みんな)が會(あ)いたがってるよ。大家都很想念你。

12、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

13、こんなところで會(あ)うとはね。沒想到會在這兒碰到你!

14、相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。還是那麼忙嗎?

15、彼は日本人です。他是日本人。

16、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。我來自我介紹一下。

17、これはわたしの名刺(めいし)です。這是我的名片。

18、どうぞよろしく。請多關照。

19、この頃(ごろ)何(なに)をやってる。最近都在忙些什麼?

20、この間(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。前些時間您去旅遊了吧,怎麼樣?

21、前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。你比以前更年輕了。

22、彼は中國人ではありません。他不是中國人。

23、お変(か)わりはありませんか。別來無恙。

24、ご機嫌(きげん)はいかがですか。您身體好嗎?

25、最近(さいきん)はいかがですか。最近怎麼樣?

26、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。這是我們總經理松本。12、彼は中國人ではありませんか。他不是中國人嗎?

27、ここで君(きみ)に會(あ)えるなんて、夢(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。做夢都沒想到會在這兒遇到你!

28、よろしくお願いします。請多關照。

29、山田さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

30、お久(ひさ)しぶりですね。好久不見了。

31、はじめまして。初次見面。

32、すっかりお見(み)それしました。我都認不出您來了。

簡單的日語句子3

1、はじめまして。 初次見面。

2、どうぞよろしく。 請多關照。

3、よろしくお願(ねが)いします。 請多關照。

4、こちらこそよろしくお願(ねが)いします。 也請您多關照。

5、自己(じこ)紹介(しょうかい)いたします。 我來自我介紹一下。

6、これはわたしの名刺(めいし)です。 這是我的名片。

7、わたしは李(り)と申(もう)します。 我姓李。

8、山田(やまだ)さんでいらっしゃいますね。 您是山田先生吧!

9、私(わたし)は山田(やまだ)です。 我是山田。

10、あのかたはどなたですか。 那位是誰?

11、こちらは社長(しゃちょう)の松本(まつもと)です。 這是我們總經理松本。

12、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありませんか。 他不是中國人嗎?

13、彼(かれ)は中國人(ちゅうごくじん)ではありません。 他不是中國人。

14、彼(かれ)は日本人(にほんじん)です。 他是日本人。

15、あなたも日本人(にほんじん)ですか。 你也是日本人嗎?

16、そうですか。 是嗎?

17、はい。 是的。

18、そうです。 是那樣的(是的)。

19、いいえ。 不對(不是)。

20、そうではありません。 不是那樣的(不是)。

21、いいえ、ちがいます。 不,不對(不是)。

22、よくいらっしゃいました。 歡迎,歡迎。

23、お迎(むか)えにきました。 來歡迎您了。

24、出迎(でむか)えに參(まい)りました。 來歡迎您了。

25、お疲(つか)れでしょう。 路上辛苦了。

26、ちっとも疲(つか)れていません。 一點也不累。

27、それはなによりです。 那太好了。

28、途中(とちゅう)はどうでしたか。 旅途順利嗎?

29、とても順調(じゅんちょう)でした。 很順利。

30、いつ上海(しゃんはい)をたちましたか。 什麼時候離開上海的?

31、日本(にほん)は始(はじ)めてですか。 是第一次來日本嗎?

32、皆(みな)さんのご來訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。我們在等待着各位的光臨。

33、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。承蒙特意來接,深表謝意!

34、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意來接,非常感謝!

35、日本(にほん)に來(き)た目的(もくてき)は? 來日本的目的是什麼?

36、どのぐらいご滯在(たいざい)の予定(よてい)ですか。 預定停留多久?

37、二年(にねん)ないし三年(さんねん)の予定(よてい)です。 預定二年或三年。

38、このたび日本(にほん)に來(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。這次能來日本,感到很高興。

39、たいへんお手數(てすう)をおかけしました。 給您添麻煩了。

40、どういたしまして。 不用客氣。

41、おはよございます。 早上好!

42、こんにちは。 你好!

43、こんばんは。 晚上好!

44、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)!

45、ご飯(はん)ですよ。 吃飯了!

46、いただきます。 我吃飯啦。

47、ごちそうさま。 承蒙款待,謝謝!

48、お粗末(そまつ)でした。 粗茶淡飯,不值一提。

49、ただいま。 我回來了。

50、おかえりなさい。 你回來啦。

51、行(い)ってきます。 我出去一會兒。

52、行(い)ってまいります。 我出去一下。

53、行(い)ってらっしゃい。 你出去啦。

54、ご苦労(くろう)様(さま)でした。 辛苦啦。

55、気(き)をつけて。 小心點。

56、すぐ來(き)ます。 馬上就來。

57、今日(きょう)はいいお天気(てんき)ですね。 今天天氣真好。

58、どうです。 怎麼樣?

59、テニスをしませんか。 打網球好嗎?

60、今日(きょう)は會社(かいしゃ)の當番(とうばん)です。 今天公司我值班。

61、失禮(しつれい)です。 對不起。失禮了。

62、あしたまた。 明天見。

63、どこへ。 到哪兒去?

64、お元気(げんき)ですか。 你身體好嗎?

65、おかげさまで。 託您福,很好!

66、奧(おく)さんもお元気(げんき)ですか。 夫人身體也好嗎?

67、ちかごろはおかわりありませんか。 最近身體好嗎?

68、あいかわらずです。 身體仍舊很好。

69、しばらくでした。 好久不見了。

70、お久(ひさ)しぶりですね。 好久不見了。

71、またお會(あ)いできて嬉(うれ)しいです。 能再見到你,我很高興。

72、どこへお出(で)かけですか。 您到哪兒去?

73、どこへ行(い)くのですか。 您到哪兒去?

74、ちょっと學校(がっこう)へ行(い)ってきます。 到學校去去就來。

75、ちょっとそこまで。 到那兒去。

76、新宿(しんじゅく)へ行(い)きます。 去新宿。

77、お先(さき)に。 我先走啦。

78、さようなら。 再見!

79、ではまた。 再見!

80、ごめんください。 屋裏有人嗎?

81、どちらさまですか。 是哪位?

82、お入(はい)りください。 請進。

83、どうもすみません。 對不起。

84、どうぞこちらへ。 請到這兒來。

85、お邪魔(じゃま)します。 打擾了。

86、どうぞ、おかけください。 請坐。

87、これは土産(みやげ)です。 這是禮品。

88、中國(ちゅうごく)の名茶(めいちゃ)を差(さ)し上げます。 送中國名茶給你。

89、つまらないものですが、お受(う)け取(と)りください。 一點不值錢的東西,請收下吧。

90、ほんの気持(きも)ちばかりです。 一點兒心意。

91、そんなに気(き)を使(つか)わなくてもいいですよ。 不必那麼客氣。

92、では、ありがたく受(う)け取(と)ります。 那麼,我就榮幸地收下啦。

93、あらたまって、そんなことしなくてもいいんだよ。 用不着那麼慎重其事。

94、いつもお世話(せわ)になっております。 總是承蒙您關照。

95、それはありがとう。 那就謝謝了。

96、食事(しょくじ)の用意(ようい)ができました。 飯準備好啦。

97、おなかが空(す)いたでしょう。 肚子餓了吧。

98、すばらしいお料理(りょうり)ですね。 真漂亮的飯菜啊。

99、いや、なにもないけれど。 不,沒什麼可招待的(東西)。

100、好(す)きなものをどんどん召(め)し上(あ)がってください。 喜歡吃什麼儘量吃吧

101、お口(くち)に合(あ)いますか。 合您口味嗎?

102、日本(にほん)料理(りょうり)はおいしいですか。 日本菜好吃嗎?

103、みんなとても美味(おい)しいですね。 全都很好吃。

104、もっといかがですか。 再吃一點吧。

105、もう十分いただきました。 已經吃得很飽了。

106、大変(たいへん)お邪魔(じゃま)しました。 太打擾你啦。

107、失禮(しつれい)いたします。 告辭了。

108、今日(きょう)は大変(たいへん)ご馳走(ちそう)になりました。 今天飯菜太豐盛啦。

109、今日(きょう)の料理(りょうり)は家內(かない)の手料理(てりょうり)ですよ。今天的菜全是內人親手做的。

110、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。 承蒙誇獎,深表感謝。

111、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐會兒吧。

112、午後(ごご)、まだ少〔すこ)し用事(ようじ)があります。 下午還有點事兒。

113、この次(つぎ)、ゆっくりお邪魔(じゃま)します。 下次再來討擾吧。

114、まだよろしいのではありませんか。 時間不是還早嗎。

115、では、ご好意(こうい)に甘(あま)えさせていただきます。 那麼,我就領受你的盛情啦。

116、今日(きょう)はお招(まね)きいただきまして、ありがとうございました。謝謝你今天的盛情款待。

117、今日(きょう)は何(なん)のおかまいもできませんでした。 今天招待不週。

118、もうそろそろ失禮(しつれい)します。 我現在告辭了。

119、もしもし。 喂喂。

120、夏子(なつこ)でございます。 我是夏子。

簡單的日語句子4

一緒に食事をしませんか。一起去吃飯吧。

ご一緒に食事でいかがでが。可以與您一起吃飯嗎?

晝食をごちそうしましょう。我想請你吃午飯。

今日の晝ご飯は私がおごりましょう。今天的午飯我請客。

夕食にお招きしたいのでが。我想請你吃晚飯。

割り勘にしましょう。大家均攤吧。

ご都合がよけれ。 要是您方便的話。

お宅へお伺いしたいんでが。我想到府上拜訪您。

いつがよろしいでしょうか。什麼時候方便?

れからお邪魔しよろしいでしょうか。 我現在去打擾一下,可以嗎?

お供しいいでか。 一起去行嗎?

一緒におのりになりませんか。你要不要搭便車?

ついででので、うちまでお送りしましょう。我順路送你回家吧。

私のうちにちょっとよっいっください。到我家做會兒吧。

お茶で飲みに來ください。來喝杯茶吧。

五時に迎えに行きま。我5點鐘起接你。

連れいっくれませんか。能帶我去嗎?

ついいきたいんでが、いいでか。我想一起去,行嗎?

付き合っくらない?做個朋友好嗎?

れから出かけられる?現在可以出來嗎?

デートしくれない? 可以跟我約會嗎?

時間通りに參りま。我會準時到。

お願いできまか。可以嗎?

お招きありがとう。謝謝邀請。

必參りま。我一定來。

ぜひ出席させいただきま。 一定去。

お會いできうれしいで。很高興認識你。

あえよかった。幸會幸會。

お招待いただき恐れ入りま。謝謝您的邀請。

喜んで參加させいただきま。我很高興地接受您的邀請。

ゃ、お言葉に甘えまし。那我就不客氣了。

便乗させいただきま。那我就搭你的便車了。

それではご好意に甘えダンスパーティーに參りま。 那我就不客氣,去參加舞會了。

せっかくでから、お斷りしません。你這麼客氣,那我就不推辭了。

一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎麼樣?

はい、ぜひ。 好啊。