當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 赫本《羅馬假日》有關愛情的經典臺詞

赫本《羅馬假日》有關愛情的經典臺詞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

導語:電影《羅馬假日》講述了一位歐洲某公國的公主與一個美國記者之間在意大利羅馬一天之內發生的浪漫故事。下面是語文迷小編收集整理的經典臺詞,希望大家喜歡。

  電影《羅馬假日》經典臺詞:

1.她受到英國皇室級別的隆重歡迎,這位歐洲最古老皇族之一的高貴年輕成員受到數千民衆的熱烈歡呼

She gets a royal welcome from the British,as thousands cheer the gracious young member of one of Europe's oldest ruling families.

2.從年輕的公主的微笑中你絲毫看不出持續一週公共場合露面的疲憊感

The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances,

3.我不喜歡這件睡袍,我不喜歡我所有的睡袍 還有 我也不喜歡我所有的內衣

I hate this nightgown.I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.

4.我不要博納科溫醫生!就讓我安靜的死掉吧

I don't want Dr. Bonnachoven! Please let me die in peace.

赫本《羅馬假日》有關愛情的經典臺詞


  3.我約了公主殿下,她會做出優雅的姿勢給我照的

Date with Her Royal Highness,who will graciously pose for some pictures.

4.“若是我死去 眠於地下 但只要聽見你的聲音,即便在青草之下 我那已化爲泥土的心也會欣慰的”

"If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust would still rejoice."

5.這個世界需要的是讓甜美和莊重重新迴歸到,青年人的靈魂裏...

What the world needs is a return to sweetness and decency,in the souls of its young men and...

6.她認爲年輕人,必將引導世界走向更美好的未來,蠻新穎的

She felt that the youth of the world,must lead the way to a better world,Original.

7.我夢見自己睡在街道上 然後來了一個年輕的男人,他長得高大又強壯 而且他對我很有意

I dreamt I was asleep in the street, and a young man came,He was tall and strong, and he was so mean to me.

8.你的相片會讓這個短暫的史詩般的作品升值一倍

Your tintypes are gonna make this little epic twice as valuable.

9.傳說中要是你把手放在這裏並說謊的話,手就會被咬掉

The legend is that if you're given to lying and put your hand in there,it'll be bitten off.

10.我得離開你了 現在,我會走到那個轉角然後轉過去,你必須留在車裏然後離開,答應我過了轉角就不要再看我,只管開車離開 別管我,就像我離開你那樣

I have to leave you now,I'm going to that corner there and turn,You must stay in the car and drive away,Promise not to watch me go beyond the corner,Just drive away and leave me,as I leave you.

11.殿下 您必須理解我得履行自己的職責,正如公主殿下也有她自己的職責

Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform,just as Your Royal Highness has her duty.

12.每座城市都有其令人難忘之處

Each in its own way was unforgettable.

13.安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難說,羅馬!不管怎麼說,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶

Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.

14.記者:那麼,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢?

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?

安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。

Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.

喬·布拉德雷:我可以說嗎,爲我自己…的報社說說:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。

Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.

安娜公主:我很高興聽到你能這麼說。

Princess Ann: I am so glad to hear you say it.

  【劇情簡介】:

安妮公主作爲王位繼承人將出訪歐洲的各大城市。消息一經傳出便引起了極大的轟動。安妮公主歐洲之行的最後一站是羅馬,安妮公主很想盡情地飽覽一下羅馬的優美風光,可侍從們以公主身份高貴、不宜在黎民百姓面前拋頭露面爲由拒絕了,並給她注射了鎮靜劑。公主在藥效發作前假裝睡着了,待侍從們出去後,她偷偷越窗溜了出來。然而沒逛多久,鎮靜劑的藥效就產生了作用,使公主在廣場附近噴水池邊的一條長椅上迷迷糊糊地睡着了。

與此同時,美國新聞社的窮記者喬·布萊德裏恰好經過這裏,喬剛剛從朋友那裏打牌歸來,以爲這是一個在狂歡中被灌醉的少女,就租了一輛出租車想把她送回家。可是公主睡得特別沉,怎麼也叫不醒,無奈之下,喬只好把她帶回了自己的住所,並對她睡自己的牀感到不滿,於是將安妮公主放到了沙發上。

第二天,報紙上的特別公告使喬意識到他帶回的少女就是安妮公主,於是他欣喜若狂,打算寫一篇關於公主內幕的獨家報道。公主醒後發現了陌生的喬,喬連忙解釋,公主才安心了。她向喬借了一些錢,然後告別了他,又到羅馬大街上閒逛了。

喬趕忙給他的攝影師朋友歐文打電話,讓他準備好。同時自己跟蹤公主,在西班牙廣場上佯裝和她偶遇,便自告奮勇地要爲公主做導遊,騎着摩托車帶着她遊覽羅馬城,同時,歐文也駕駛着汽車跟在他們後面,拍下了許多珍貴的鏡頭。然而這一切,公主渾然不覺。公主的失蹤引起了官員和侍從們的驚慌,國王祕密派出了許多便衣四處尋找公主的下落。便衣在喬領着公主來到水上舞廳參加舞會時發現他們了,他們請公主和他們回去,而公主堅決不肯,便衣們要強行綁架她回去,喬和歐文同他們廝打起來,而任性調皮的公主也大打出手,十分開心。趁着混亂,喬帶着公主逃之夭夭,而那些便衣們卻被當地警察抓走了。

一天過去了,公主終於要回宮了,可此時她和喬發現彼此間擦出了愛的火花,墜入了情網。怎奈公主畢竟是公主,平民終究是平民,兩人只能依依惜別。喬的朋友歐文在和公主握手後決心拋棄功成名就之良機,將照片送予公主留念。最後,在深情的四目對望中,公主輕輕地對喬說了聲再見……