浣溪沙的詩意誰清楚?
浣溪沙
晏殊古詩原文及翻譯:
原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.小園香徑獨徘徊.
譯文是:
在舊亭臺上飲了一杯酒,邊寫下一曲新詞,想起去年也在這裏,也是這樣的天氣,我坐着,看那夕陽西下,突然感嘆有多少這樣的`時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來.無奈地看着那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裏飄着落花香味的小路上,惟有一個人獨自徘徊,不勝感慨.
浣溪沙
晏殊古詩原文及翻譯:
原文:一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺.夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來.小園香徑獨徘徊.
譯文是:
在舊亭臺上飲了一杯酒,邊寫下一曲新詞,想起去年也在這裏,也是這樣的天氣,我坐着,看那夕陽西下,突然感嘆有多少這樣的`時間已一去不返,只是此間的人不知何時才能回來.無奈地看着那花在風中飄蕩、落在地上,燕子歸來的樣子也是似曾相識,時間飛逝,物是人非,我站在花園裏飄着落花香味的小路上,惟有一個人獨自徘徊,不勝感慨.