當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 嘔心瀝血文言文原文是什麼?

嘔心瀝血文言文原文是什麼?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

嘔心

嘔心瀝血文言文原文是什麼?

“嘔心”見於《新唐書·李賀傳》。

原文:李賀字長吉,……爲人纖瘦,通眉,長指爪,能疾書。每旦日出,騎弱馬,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,書投囊中。未始先立題然後爲詩,如他人牽合程課者。及暮歸,足成之。非大醉弔喪日率如此,過亦不甚省。母使婢探囊中,見所書多,即怒曰:“是兒要嘔出心乃已耳!”

譯文:李賀,字長吉,長得單薄削瘦,雙眉相連,手指很長,能快速寫出詩文來。每天清晨太陽剛剛初升時,就騎着一頭瘦弱的驢子,帶着一個小書童,揹着又古又破的絲囊,碰到有心得感受的詩句,就寫下來投入絲囊中。不曾有過先確定題目再寫詩的事,就像別人按題目牽強附會寫作那樣。等到晚上回來,就整合成一首詩。若非大醉時或弔喪的日子他都是這樣,過後也不怎麼醒悟這樣做對身體的傷害。他的母親讓婢女拿過錦囊取出裏面的'草稿,見寫的稿子很多,就心疼嗔怪道:“這個孩子要嘔出心肝纔算完啊!”.

瀝血

“瀝血”是韓愈《歸彭城》詩中用語。

原詩寫道:“刳(粵語和普通話都讀作‘枯’)肝以爲紙,瀝血以書辭”。

意思是割下肝來作紙,滴出血液作墨汁,書寫詩文。

引申意義

這個四字成語很有趣,這樣組合而成的。此類組合的成語,在中文成語中並不很多。 人們把“嘔心”和“瀝血”合在一起,正好表達了費盡心思,用盡心血的意思了。