當前位置

首頁 > 語文基礎 > 語錄 > 黃西脫口秀幽默語錄50句

黃西脫口秀幽默語錄50句

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

導語:黃西(Joe Wong),男,曾在中國科學院攻讀碩士,後獲得德克薩斯州萊斯大學博士學位,全職工作從事科學研究。美國深夜節目收視率冠軍的"大衛·萊特曼秀"在2009年4月12日晚上破天荒邀請中國口音極重的黃西(Joe Wong)亮相,以英語講美式笑話,近六分鐘的演出,觀衆反應熱烈,黃西一炮而紅。下面是黃西脫口秀幽默語錄50句,歡迎各位的閱讀與關注。

黃西脫口秀幽默語錄50句

1、然後他問我:爸爸,爲什麼我要學兩個語言呢?我就跟他說:兒子,一旦有一天你成了美國總統,你就必須要用英文來簽署法案,還要用中文跟討債的對話。(中國當前是美國的最大債主。)

2、我非常不喜歡漢語夾雜着英文,說漢語的時候說英文單詞是很不合適的,非常不OK

3、各位晚上好,我是JoeWong(黃西)。但是對很多人來說,聽到我的名字,會問誰?Who(同音Hu)恰恰是我媽的孃家姓,也是我信用卡安全問題的答案。

4、Roe vs. Wade是什麼?呃!兩種來美國的途徑?(是美最高法院關於墮胎的經典案例。他在這裏則是說那些偷渡到美國的人,要不就是通過row aboat(划船,和人名Roe同音),要不就是靠游到河對岸(wade是跋涉的意思))

5、成爲美國公民之後,我立刻就登記了大選,並投給了奧巴馬和拜登。(他回頭看着拜登,對拜登說)不用謝。你們的口號猜想我們可以征服了我。這是他們的口號。(此處故意將YesWe Can混淆成了Guess We Can。)

6、和很多其他的移民一樣,我們都希望自己的兒子能成爲這個國家的總統。於是我們努力讓他們說兩種語言,在家說中文,在外說英文。但操作起來其實挺困難,很多時候我不得不在公共場合對他說:嘿,聽着,如果你不說英文,就滾回家去。(這裏說明了該句子是一種教訓兒子的口氣)

7、我來美國是讀大學,我很喜歡科學,這對我的感情生活也大有裨益。有一次,我約女孩子出去,她說不行。我問,真不行啊?她說,嘿,Joe,NO就是不行的意思。我說,NO也是一氧化氮啊。

8、這會幫助我贏得年輕人的選票。你看我已經結婚了。但我過去對婚姻是非常恐懼的。我想:哇,%的婚姻結局是大家要在一起一輩子。

9、我在中國長大。誰不是呢?(這是用自己的自大諷刺美國人的自大)

10、我爸爸是個脾氣很怪的人,但偶爾他也想用笑話來逗我玩兒。可是他又做不好。我七歲的時候,有一天他問我,嘿,兒子,你說爲什麼豆腐比社會主義計劃經濟要好?(風馬牛不相及)我想了五分鐘,然後問他爲什麼呢?,他說因爲我說好就是好!(笑點在於:豆腐,計劃經濟以及極端的父權。豆腐和經濟放在一起本來就沒有可比性,就好像這種我說了算的父權也根本不可理喻,讓人又好氣又好笑)

11、有一年,我去新奧爾良參加狂歡節。 對於我,你們要了解一點,我是不贊同公共場合赤身裸體的。不過要是真有人這麼幹了,那我不能錯過啊。

12、從Rice畢業後,我決定留在美國。因爲回中國的話,我有一件事情完全沒有辦法做的比這裏更好,那就是我散發出的異域風情。

13、我兒子現在四歲,不過,他還遠遠不夠成熟。有時,我看着兒子心想,哇哦,這小夥子對社會一點貢獻都沒有。但我還得裝作他所作的事都很了不起。我說,哇哦,你自己走了半個街區?太棒了!其實我心想,這算啥啊!老子小時候修了條路!

14、我相信女大十八變,越變越隨便。

15、我當時開了輛二手車,保險槓上貼了好多貼紙(就類似我們的熊出沒注意那種),貼的很牢,就根本不可能撕下來。其中一張寫着如果你不說英文,就滾回家去。(,這句話有歧視外來移民的意味)而我兩年後纔看到它。

16、我相信英國是歐洲最美麗的國家,尤其是巴黎.

17、而我童年的所有記憶都被我的童年給毀了。讀小學的時候,作爲課程的一部分,我要去稻田裏勞動,稻田的旁邊是一個採石場,他們用炸藥炸石頭。也就是在那裏,我知道了光的傳播速度要比聲音快,而聲音的速度就和石頭飛的速度差不多慢。

18、我爲了成爲一名美國公民,必須要上美國曆史課,會被問到諸如誰是本傑明 富蘭克林?我就想:呃,莫非就是我們便利店遭到搶劫的原因?(百元美鈔上印着本傑明 富蘭克林的頭像。)

19、我也很擅長外交政策,因爲我來自中國。我從我家後院就看得到俄羅斯!(這裏也隱指Sarah Palin曾經說的我從我家門廊就看得到俄羅斯)。

20、在美國,大家都說人人生而平等。但是出生後,或多或少要取決於父母收入,才能提供你的早期教育和醫療保障。

21、除去心臟病和癌症的因素,大多數美國人是自然死亡的。所以如果我當選,我會找出一種治癒自然死亡的療法。你們看上去很喜歡這個。但是你們將不可能享受醫療保險,因爲先前條款。

22、我現在住在麻省,我們有全面的醫療保險。然後我們選了ScottBrown當州長。哦,有歧義。我想有一部電影是關於他的,那就是《殺死比爾》(KillBill)。(bill在英文裏有議案的意思,這裏諷刺這名州長極力反對Obama的醫保改革方案。)

23、我歲的時候來到美國,在Texas的Rice University求學。這不是個笑話,不過現在是了。

24、坦率的說,我真的非常榮幸今天能應邀來到這裏。爲了今晚的節目我也準備了好幾個月了。我還把關於奧巴馬總統的笑話給白宮看,於是奧巴馬總統就決定不出席今天的晚會了。他還決定要討論移民政策改革了。StephenColbert, 給他記上。(Steve是專攻政治人物的政治評論家、主持人,總統總是拿他沒辦法)

25、我相信人應該早睡早起,利用早晨的時間多做一些有意義的事情,比如睡個回籠覺

26、但是現在我們有了一位半黑半白的總統。這給了我很大的希望。因爲我一半不黑一半也不白。雙重否定更加肯定。(,Obama母親是白人,父親是黑人移民)

27、嗨,大家好啊!嗨!那個我能表演的時間不多,因爲我綠卡馬上要過期了。我是在中國的窮鄉僻壤長大的。我們初中某年突然決定要修整土路,鋪上磚頭和水泥,讓學生們帶磚頭到學校來我們玩命地幹了三個禮拜終於把路修好了。多年以後我聽說了這個詞:童工。我立馬就驚訝了,啥?!那些小孩幹活還有錢拿?

28、年,我正式成爲了美國公民,爲此我感到很高興。謝謝。美國是最牛的。這是真的,因爲我們每年會贏世界職業棒球大賽(只有美國、加拿大的球隊參加。)

29、我很榮幸今晚能見到副總統JoeBiden。事實上,我曾經讀過你的自傳。今天見到你了,我覺得書(比本人)要好的多(然後鏡頭就給了副總統,副總統笑的哈開心),他們應該請布拉德皮特來演,或者是安吉麗娜茱莉。

30、我初到美國時,參加了英語培訓課程。我們老師特別懶,記不住學生名字。於是他就給了我們一張美國名字表,讓我們選名字。等我拿到表時,只剩下倆名字了,所以我就選了Joe。我選了Joe,另一個是Jake。有一天,我把這故事講給我兒子聽,他叫Jake。

31、但是玩笑歸玩笑,我想讓大家放心我今晚的確是受到邀請來的。(這裏是隱指Salah夫婦闖入白宮歡迎晚宴的新聞)

32、我也會通過降低美國工人的生產率來消滅這個國家的失業。所以必須讓兩個人做一個人能做的事,就好像總統與副總統,又或者是Olsen姐妹(她們是雙胞胎,一起演真人秀,一起設計服裝)。

33、我相信我的飯做得不錯,因爲吃過我的飯並活下來的人 都這麼說的

34、什麼是第二修正案?我就想:呃,莫非就是我們便利店遭到搶劫的原因?(第二修正案保障了人民的持槍權利)

35、我是新移民,當年來美國後,我開着一輛舊車,車後保險桿上貼了不少標語貼紙,我都不懂,撕也撕不下來,我開了兩年之後,才知道其中一張是如果你不懂英語,滾回去。

36、後來我讀了很多的美國曆史,以至於我都開始充滿了白人罪惡感。(white guilt是指白人因爲奴役黑人的歷史而產生的負罪感。)

37、現在我車上貼了車內有嬰兒的標語,這可算是一種恐嚇,因爲有一個大哭的嬰兒和嘮叨的老婆,我再也不怕死了。

38、我認爲,單邊主義代價太高,公開對話又效率太低。如果我當選,我會選擇發短信。我會發給我的盟友,僅僅打着招呼。我會在敵人開車的時侯給他們發短信。天吶!聽說你在造核武器?但是你們的做法是不對的!哈哈哈哈。OMG和LOL都是短信流行用語,OMG是Oh My God, LOL是Laugh Out Loud)。

39、我相信上帝是女的因爲她永遠不會忘記 你做錯的任何事 .我相信我太太的英文確實不是很好,又一次她問我 ,那個英文單詞CCTV怎麼拼來着

40、今晚是我第一次出現在C-span頻道,通常當我無法忍受PBS和QVC的鼓吹與煽動時我就會看這個頻道(PBS的節目以主觀著稱,QVC則是購物頻道)。如果我看了C-span還是睡不着,那還有C-span套和套(C-span頻道是國會辯論轉播頻道)。非常感謝!

41、所以,當奧巴馬成爲總統的時候,我感覺到了一股力量,我自己在想,我是不是也應該去競選總統!

42、我在男人健康雜誌裏看到,奧巴馬總統每週有兩次有氧鍛鍊,四次舉重鍛鍊。你們看,我根本不需要鍛鍊,因爲我有健康保險。(這裏說醫保體系給人慵懶意識)

43、好吧,我多解釋一下。我其實一直是一個憂鬱並且悲觀的人。我覺得生活就像是在漆黑的冬夜裏往雪地上撒尿。你可能確實做得不一樣,但你真的很難說出來。

44、你或許會問:嘿,那你的競選口號是什麼?你看,過去的年代裏我度過了年。什麼,你也是?好吧。所以我很理解美國人所經歷的痛苦。所以,我的競選口號將會是HuCares(此處又是Who-Hu的諧音,Hu Cares:胡關心你Who Cares:誰在乎你。)

45、如果我當選,我不但會讓同性戀結婚合法,還會讓它必須。

46、我們這裏坐着很多傑出的新聞記者,我把你們看作是我的同行(也有貴族的意思)。因爲我曾經也給學校的報紙寫過文章。我覺得新聞業是雙關語最後的陣地了。因爲只有在報紙上你才能看到類似於我是屬馬的,所以你知道爲什麼我總是像馬一樣叫(唱反調)。(美國人形容馬叫的象聲詞是neigh,發音和nay一樣,nay-sayer是總要唱反調的人)我表達的很準確。

47、我相信健康的心態是快樂的基礎,所以我從不體檢

48、我拿到的只是D-。我看報道,如今的小孩都不會看手錶了。他們只能看懂電子錶。我心想,等他們長大以後該如何報告辣妹的位置啊?別人說,辣妹在三點鐘方向。我不能待那麼久的。

49、奧巴馬總統經常被指責爲過於軟弱。但是他正指揮着兩場戰爭,並且他們還是授予他諾貝爾和平獎。而他也竟然接受了。怎麼可能有比這更操蛋的事情。嗯,其實,我想,唯一可能比這個更操蛋的,就是你接受了諾貝爾和平獎的獎金,然後把它們送給軍隊。

50、我好不容易纔獲取公民資格,我得去上美國曆史課,去回答誰是本傑明富蘭克林,我都只有啊的份。去年,我兒子在美國出生,我抱着他,哇,你這小子一出生就已經是美國人了,我問你,你知道誰是富蘭克林嗎?