《九思》原文翻譯
導語:《九思》是作者表達自己政見,讚歎國家繁盛的辭賦。下面是《九思》的翻譯,歡迎參考!
逢尤
我的心中是多麼悲愁,我的.心中是多麼哀憂。
天生我遇到昏暗時候,蒙受毀謗無故遭罪尤。
我心裏煩亂情緒愁悶,趕緊乘車去外面遠遊。
八方和九州要去遊遍,黃帝和虞舜要去尋求。
世代已經非常的遙遠,握着玉佩半路上躊躇。
羨慕皋陶建立了典謨,讚美風后接受了瑞圖。
可憐我命中遭難受苦,拋棄美質在泥濘路途。
倉皇中驅向山林水澤,驚慌中走進深山老林。
車轅折斷了馬也疲病,我悵然呆立眼淚縱橫。
思武丁文王聖明智慧,哀平王夫差糊塗謬愚。
用傅説呂望殷周興盛,靠無忌伯嚭郢吳成墟。
仰天長歎我氣結心頭,憂鬱憤怒我死而復甦。
虎兕在廷中爭權奪利,豺狼在身旁打架鬥毆。
雲霧聚集遮蔽了太陽,旋風颳起來塵土飛揚。
我惆悵迷惘東西亂跑,想隱居躲藏能往何方?
思君王居室深而又深,願竭盡忠誠阻隔不通。
望故鄉道路曲折遙遠,心中憂愁心志很疲憊。
靈魂孤單沒空暇去睡,睜開雙眼又過了一夜。
怨上
令尹在上胡亂説,羣臣在下流言多。
悲傷舉國亂糟糟,君臣上下都齷齪。
蓬蒿遍地已蔓延,香芷折斷已枯爛。
紅色紫色被攪亂,世上無人能分辨。
居住深山巖洞中,始終思念着美人。
哀傷懷王看不清,獨行忠信無人明。
將會喪失北斗柄,將會遺失天樞星。
我的內心如火焚,想到這些就悲痛。
進思仇牧和荀息,退想彭咸和務光。
照着他們腳印走,不知投身哪條江?
徘徊歌吟荒野中,抬頭望見北斗星。
向西斜視大火星,又見攝提往下行。
驚雷炸雷隆隆響,冰雹冰粒紛紛降。
閃電奔馳明晃晃,涼風吹拂人悲傷。
飛禽走獸都驚慌,成羣結隊去躲藏。
鴛鴦雙雙在歌唱,狐狸對對相依傍。
悲哀自己孤單單,獨處無依心憂傷。
螻蛄鳴叫在東邊,小蟬呼喊於西方。
毛蟲爬上我衣裳,蠋蟲鑽進我身上。
蟲子都來夾攻我,惆悵失意獨悲傷。
長久站立心悽愴,憂思鬱結斷人腸。
疾世
周遊徘徊漢水濱,心想追求女水神。
哀歎此國無良臣,媒人囉嗦嘴巴笨。
鴳雀成羣在啼叫,八哥嘰喳人煩躁。
懷抱珍貴的玉器,想要叫賣無人要。
只好立即往北行,聲聲叫喚我佳朋。
太陽陰暗沒光明,空曠寂靜看不清。
紛紛乘車向高馳,將要諮詢帝伏羲。
沿着河岸去周遊,道路變易時乖離。
渡過滄海向東遊,盥洗沐浴咸池裏。
拜訪太昊問要理,説莫重視仁和義。
心中歡喜轉向西,請教文王到邠岐。
拿着玉花來結盟,太陽落山心悲慼。
想到天福不再至,背棄忠信違本意。
越過隴山渡漠谷,經過桂車到合黎。
趕到崑崙行遲疑,跟隨盧敖去遊息。
吮吸玉液以止渴,咬吃芝華來充飢。
身居曠野少伴侶,走路踉蹌常失迷。
眺望江漢水汪洋,內心纏綿好悲傷。
太陽剛出天將亮,灰塵濛濛仍飄蕩。
愁來吃睡都不想,怒吼哀歎如雷響。
憫上
哀傷世俗怕看人,巧言善辯會奉承。
眾多小人愛逢迎,柔弱順從已成風。
貪官污吏一羣羣,忠臣賢士孤零零。
天鵝放逐枳棘林,鵜鶘聚集帷幄中。
野草鬼麥色青葱,香草稁本都凋零。
看到如此假和亂,內心阻隔失本性。
徘徊彷徨草木叢,沿着小路慢慢行。
大川河谷深又深,高山峻嶺峯連峯。
樹木茂盛長成林,草木挺拔一叢叢。
寒霜白雪紛紛降,薄冰厚冰亮晶晶。
不論南北和西東,都無地方可安身。
棲身躲避枯樹下,匍匐爬行巖石中。
侷促蜷縮寒風裏,獨居荒野志難伸。
生命短促壽將終。
坎坷挫折常困辱,擔心年老含憂愁。
鬚髮蓬亂鬢髮白,希望滋潤有甘露。
懷抱蘭花持杜若,站立徘徊等天明。
雲霧濛濛電閃爍,孤雛驚恐在哀鳴。
心中憤懣摧肝裂,滿腔憂憤告何人?
遭厄
哀悼屈原遭災殃,玉體沉入汨羅江。
楚國多麼難變化,至今仍然沒變樣。
士人志行不廉潔,競相諂媚窩裏鬥。
指責正義為邪曲,詆毀玉璧為石頭。
斑鳩遊玩華屋中,鵕鸃棲息柴窩裏。
奮起迅速往外逃。
避開羣小的辱詈。
乘着青雲昇天上,奔向太陽的地方。
踩着天路長馳騁,踏着暘谷常遊蕩。
越過銀河向南渡,餵馬來到牽牛星。
雲霓紛紛來遮蔽,參星商星倒着行。
遇到流星把路問,指示我往左馳騁。
經過娵觜向前奔,車伕迷失了道路。
於是胡亂走歪道,已和日月不同路。
志向阻絕往何方,哀傷追求不成雙。
攀向天階向下望,看見鄢郢我故鄉。
心中自然想回鄉,佞人眾多暗無光。
憂思鬱結遭冤枉,淚如雨水往下淌。
悼亂
長吁短歎好悲痛,忠奸混淆亂紛紛。
茅草絲線一起織,禮帽鞋子裝飾同。
華督宋萬陪吃喝,周公邵公背草料。
河裏白龍遭射眼,深淵神龜被殺掉。
聖人孔子受困苦,賢人鄒衍被拘捕。
想到這些傷心事,趕快奔逃去隱居。
準備攀登高山上,上有猿猴爪亂舞。
想要進入深谷中,下有毒蛇頭高舉。
左邊聽見伯勞叫,右邊看見鴟鴞呼。
心中驚恐沒勇氣,左蹦右跳而逃出。
盤旋徘徊原野裏,面對天空長歎息。
叢叢茅草很繁盛,塊塊蘆葦多茂密。
麋鹿踐踏留足跡,豬獾小貉相逐戲。
只只鸇鷂飛翩翩,對對鵪鶉叫嘰嘰。
悲哀自己太孤寂,沒有同伴在一起。
心中想要低聲唱,時已黃昏日向西。
玄鶴已經高高飛,高高飛翔藍天裏。
黃鸝鳴叫音喈喈,山鵲啼唱聲嚶嚶。
鴻雁鸕鶿展雙翅,南歸大雁將遠征。
我的內心已覺醒,時時懷念郢都城。
穿着拖鞋將起身,長久站立等天明。
傷時
只有夏天最光明,生機勃發氣清明。
微風習習真暖和,百草萌生花鮮嫩。
堇葵苦菜葉茂盛,杜蘅白芷葉凋零。
哀憐忠良遭迫害,都將早死而碎屍。
世濁有如湯澆飯,哀傷當世無人知。
看到往昔諸才俊,也遭屈辱被拘禁。
腳鐐手銬套管仲,轉手買賣百里奚。
遇到桓穆識賢能,賢才得用功烈施。
姑且逍遙聊**,玩味琴書來遊戲。
中原侷促又狹窄,我想遷居到九夷。
超越五嶺真高峻,觀覽浮石山聳立。
登上丹山熱土地,黃支國裏聚車騎。
走近祝融以決疑,“無為”行事受勉勵。
於是返回到北方,遇到神孈相宴嬉。
我想靜居自歡娛,心中悲愁不可能。
放開韁繩鞭打馬,忽刮暴風起烏雲。
跳進飛船渡大海,跟隨安期到蓬萊。
攀援天梯上北方,登上太一玉高台。
命令素女吹笙竽,仙人乘戈跟着唱。
歌聲高亢又清和,腔調怪異而**。
大家高興很快樂,我戀家鄉獨悲慼。
回視章華長歎息,戀戀不捨情依依。
哀歲
秋天天氣已清涼,玉宇澄清氣高朗。
北方寒風多淒涼,花草樹木漸蒼黃。
寒蟬噍噍叫得慌,蟋蟀紛紛變了樣。
一年匆匆又將盡,感慨歲月心悲傷。
哀傷世俗如泥濁,賢才矇蔽不顯揚。
沙子碎石當寶貝,夜光明珠棄一旁。
花椒美石被污染,惡草枲耳堆滿房。
提起衣服放寬帶,墨陽利劍拿手上。
登上馬車喊車伕,準備奔馳到四方。
走下堂屋見毒蠆,走出房門遇馬蜂。
街巷裏面有蚰蜒,城鎮之中多螳螂。
看到這些害人蟲,心裏感到很悲傷。
低頭思念伍子胥,抬頭卻把比干想。
扔掉利劍脱下帽,象龍捲曲不伸張。
隱藏荒山水澤中,匍匐叢林大草莽。
看見一條小溪流,溪水潺潺在流淌。
大鼈鼉龍興致高,鱣魚鮎魚身體長。
上上下下成羣行,結成對兒排成行。
可恨自己沒朋友,一人獨處好淒涼。
寒冬臘月夜漫長,天上落雪暗無光。
荒野神光閃閃明,山中鬼火點點亮。
道德美好反遭厄,愁苦不想活世上。
憂思鬱積心苦悶,何處傾吐我衷腸?
守志
登上玉巒獨徜徉,看見高高大山岡。
桂樹茂盛列成行,紫花開放枝兒壯。
孔雀鳳凰棲息處,如今鴟鴞居其上。
烏鴉受驚啞啞叫,回頭眺望我悲傷。
太陽月亮暗無光,妖氣蔽天不吉祥。
我的君王受矇蔽,怎表忠心盡忠誠?
展翅離開俗世界,盡情遨遊養精神。
乘上六龍曲着行,馳騁升上半天雲。
揮動彗星作旗幟,抓起閃電當馬鞭。
清晨出發於鄢郢,午飯時候到增泉。
繞過曲阿宿北方,復又駕車去南邊。
拜見天帝送上禮,崇尚忠貞志更堅。
經過帝宮到處看,看見祕藏寶物珍。
走近傅説騎蒼龍,又與織女來結婚。
拿起天畢囚邪惡,拉滿天弧射奸佞。
跟隨仙人飛空中,吸食元氣求長存。
望見太微很温順,看見三階分外明。
共同輔政成教化,建立偉業傳功勛。
太陽轉眼向西沉,道路遙遠又艱辛。
壯志滿腔未實現,惆悵迷惘自憐憫。
天庭清明雲霓藏,三光明朗照四方。
斥退蜥蜴進龜龍,策勵謀臣保機衡。
德配稷契恢唐功,可歎英俊不同生。