當前位置

首頁 > 作文中心 > 推薦作文 > 【必備】學英語作文彙編5篇

【必備】學英語作文彙編5篇

推薦人: 來源: 閲讀: 2.5W 次

無論在學習、工作或是生活中,大家總少不了接觸作文吧,作文可分為小學作文、中學作文、大學作文(論文)。為了讓您在寫作文時更加簡單方便,以下是小編為大家整理的學英語作文5篇,歡迎大家分享。

【必備】學英語作文彙編5篇

學英語作文 篇1

a number of+複數,謂動用複數;the number of+複數,則用單數。

neither…nor…連接兩個並列主語時,以第二個名詞為準。

more than one+複數名詞,謂動為單數。

kind,form,type+of+名詞,以kind,form,type的數為準。

a series/species/portion+of+名詞,用單數。 many a+單數,謂動用單數。名詞+and+名詞表示一種概念時,用單數。

neither of+複數,謂動用單數。

從句做主語,謂動用單數。

an average(total)of+複數後用複數,the average(total)of+複數後用單數。

a body of+複數,謂動用單數。

這些規則只是其中常考的一部分,其他的還有待於大家進行總結。總之,熟練地掌握這些規則,應付主謂一致類的考題就會很容易了。

D.動詞錯誤的發現與解決

我們首先來看20xx年1月的第80題:But perhaps we should look at both sides of the coin before arriving hasty conclusions.本題中所考查的是短語動詞。英語中有許多的短語動詞,是很難從字面上判斷其意義的。其中與介詞構成短語的動詞是最常見的。例如本題中的arrive,必須與at搭配成為短語動詞之後才能與conclusion搭配。我們在分析題目的時候,發現有動賓搭配的時候,應該考慮該動詞是否是一個短語動詞,並進而分析構成該短語動詞的介詞有無遺漏。對於短語動詞的熟悉是一個長期積累的過程,需要隨時總結與記憶。以下是六級考試中常見到的短語動詞:

account for, add up to, back up, break down, break away from, bleak out, break up, break in, break off, bring about, “bring up, bring out, bring down, build up, call off, call for, call on, carry out, check in, clear up, come off, come around, count on, cut down, cut off, do away with, dwell on, fall back on, fall out, get over, get out of, get at, give out, give up, give off, hang on, hold back, keep back from, keep up with, lay off, lay down, live up to, look into , look forward to, look over, make up, make out, pass away, put up with ,role out, run out of, set about, take over, take up, take in, take off, turn up, turn out, work out等。

還有一種常考的動詞的用法就是語態。如20xx年1月第79題:One is surely justitied in his concern for the money and resources that they are poured into the space exploration.在本題中,由於從句的主語they與pour的關係是主動的,因而不可以用被動語態。在所分析的文字中包含謂語動詞,那麼應該分析是否是這方面的問題。其中應該重點分析主語與謂語動詞的關係是主動還是被動。

E.連接詞錯誤的發現與解決

我們首先來看20xx年6月的第73題:However.a second person thougt that this was more a question of civilized behavior as good manners.本題所考查的就是比較連接詞的用法。從前文的more我們就可以看出,下文的as是不恰當的,正確的答案應是比較連接詞than。一般來説,比較連接詞所考查的重點集中在88與than的用法上。句意中是否還有比較意義是很容易辨別的,我們一旦覺察到句子有比較的意思,就應考慮是否是as與than的用法混淆。

此外定語從句的連接詞也是要特別注意的。我們看 20xx年6月的第74題:Instead,this other person told us a story,it he said was quite well known.在這裏,句子的後半段很明顯是一個非限制性的定語從句,所以應將it改為which。非限制性的`定語從句的連接詞在近幾年的考試中反覆出現,應該引起我們的重視。解決此類問題的方法是。凡是發現有複合句的分析對象,首先就要考慮從句的連接詞。首先看是否有連接詞,其次看連接詞是否正確,尤其是which與 that的不同應用。 F.語言環境類錯誤的發現與解決

從歷年的考題來看,語言環境類的錯誤是最有章可循

的。這類錯誤一般是一行中的關鍵詞與上下文所體現出來的意思完全相反。例如20xx年6月第72題:A well—man. nered person…walks down a street he or she is constantly un-aware of others.本句的文意是一個有禮貌的人在街上走的時候是不會旁若無人的。而句中的unaware明顯與句意是不符的。此類題的解決也較簡單,那就是將不符合文意的詞改為它的反義詞即可。

對於這六種以外的其他題型的特點和解決方法,我們就不在這裏討論了,如前所述它們考到的機會較少,同時也缺乏技巧性,解決它們的關鍵就是在平時的訓練中對它們的熟悉程度了。

學英語作文 篇2

我喜歡唱歌 I Like to Sing

I have a dream, when I grow up, I want to be a singer. Since I saw the TV show Supergirl, I was attracted by their wonderful voices, I want to be one of them, singing the beautiful songs, and let people watch at me. I like singing so much now, I will sing now and then, I can remember many songs. Singing brings me so much happiness.

我有一個夢想,當我長大後,我想要成為一個歌手。自從我看到電視節目《超級女聲》後,我被她們美妙的聲音吸引,我想要成為他們中的一員,唱着好聽的歌,讓觀眾看着我。我現在很喜歡唱歌,我會時而不時地唱,我可以記住很多歌曲。唱歌給我帶來了很多的快樂。

致我的媽媽 To My Mother

My mother is the greatest person to me, she takes care of my every day. In the morning, she cooks the breakfast and then wakes me up, she helps me pack my schoolbag. Then in the afternoon, she waits me to come home, asks me to do the homework. She does all the things till I sleep, I want to say I love my mother so much.

我的媽媽對我來説是最偉大的人,她每天照顧着我的一切。早上,她弄好了早餐,然後叫我起來,她幫助我打包好書包。在午後,她等待着我回家,叫我去做作業。在我睡覺前,她做好了所有的.一切,我想要説,我很愛我的媽媽。

如何保持好的視力 How to Keep Good Eyesight

When I was in primary school, my parents told me I must keep my eyes not so close from the book, or I would become ugly. I keep it all the time, now so many years have passed, I find most of my classmates have worn glasses, while I not one of them. Thanks to my parents, I keep the good eyesight now.

當我上小學的時候,我的父母告訴我必須要保持眼睛不要離書本那麼近,不然我就會變得醜。我一直記得他們的話,如今多年過去了,我發現大部分的同學都戴上了眼鏡,而我沒有戴。多虧了父母,我現在的視力保持得很好。

明天會更好 Tomorrow Will be Better

There is a song ‘Tomorrow Will be Better’, I like to hear it so much, every time when I listen to it, I can feel the hope, even though I don’t feel happy, I will be positive to life. We will meet all kinds of difficulties, if we can hold on and keep move on, all the hard time will pass, the bright future will come sooner or later.

有一首歌叫《明天會更好》,我很喜歡聽,每次當我聽到這首歌的時候,我能感受到希望,即使我不開心,但是也會樂觀對待生活。我們會遇到各種各樣的困難,如果我們能挺住並向前進,所有的艱難時刻都終將會過去,美好的明天遲早會來到。

節約食物 To Save the Food

When I was small, my mother told me not to waste the food, so I cultivate the behavior of eating up the food. When I go out to eat, I will buy the food that is suitable for me, unlike other kids, they will buy as much as they want, and they can’t eat up, throwing away the food. But I will make sure I can eat up the food.

當我很小的時候,我的媽媽告訴我不要浪費食物,因此我培養了吃完食物的習慣。當我在外面吃東西的時候,我會買適合自己的東西,不想其他的孩子,他們會買很多想要的東西,無法吃完,最後把食物扔掉了。但是我會確保自己吃完。

我想要做得更好 I Want to Do Better

My mother is a great woman, she does all the house work, now I have grown up, so I want to help her with her work. I will wash the dishes after the meal and I wash my own clothes. My mother is so happy to see me doing this, she tells her friend that how good I am. I am happy I can help my mom, I want to do better in the future.

我的媽媽是一個偉大的女人,她做完了所有的家務活,如今我已經長大了,所以我想要幫助她做家務。我會在飯後洗碗,自己洗自己的衣服。我的媽媽很高興看到我做這些,她告訴她的朋友我有多麼好。我很高興可以幫助媽媽,將來我想要做得更好。

學英語作文 篇3

放學後,我剛一進家門,一件新鮮事映入了我的眼簾:奶奶正坐在錄音機旁聽着磁帶學英語呢!我輕輕地走到奶奶身邊,調皮地説:“您都快七十歲了,還一本正經地學上外語了,是做給我看的吧?我勸您別動這腦筋啦!”奶奶聽了我的話,只是瞪了我一眼,又繼續學起來。我心想,奶奶的倔勁又來了。

從這以後,經常可以看見奶奶學英語的身影……

每天清晨,我還在睡夢中,就已經聽到奶奶那神氣十足的朗讀英語的聲音;中午,大家圍坐在一起其樂融融地吃飯,可總有一個座位空着,那是在外上老年人英語補習班的奶奶還未回來;深夜,萬籟俱寂的時候,書桌上總還亮着一盞枱燈,那是奶奶在完成學校里布置的作業……

看到奶奶的英語日漸純熟,我好生羨慕,卻也隱隱發現了一個祕密:奶奶總是三天兩頭地往外跑,回來的時候,那雙老布鞋總是多添了幾道口子。更令人不解的是:每次奶奶回家的時候,總是滿面春風,好像喝了蜜似的沉浸在甜蜜和幸福中。我熟知的那又倔又嚴的奶奶可從不會這樣啊?在好奇心的驅使下,我決定自導只演一幕“大追蹤”……

星期六的下午兩點不到,奶奶慌忙揹着那鼓鼓囊囊的大揹包出發了,我眼疾手快地緊隨其後。奶奶精神飽滿地往前走着,走了很久,我已經都快吃不消了。一個多小時後,奶奶終於走出了繁華的鬧市區,來到了一個我不常去的郊外小鎮。沿途的風景很好,但看起來,奶奶根本無暇欣賞這景色,只是一個勁地往前走。終於,奶奶的步伐慢了下來,想必是要到了吧。這不,拐過一個大彎,我看見了一座紅土爛草房,牆上被時間老人灑滿斑駁,隱約顯出幾個白色的`字體:孤兒院。咦,奶奶來這裏幹嘛?我滿腹疑惑。

看見奶奶閃進了那座紅房,我便小心翼翼地靠在房外,生怕那牆壁一碰就要倒下來似的。忽然,一羣孩子蜂似地圍向奶奶,歡呼着……奶奶趕緊放下揹包,從包裏拿出一大把糖果,分發給孩子們。吃完糖果,孩子們很習慣似地一圈圈把奶奶圍了起來。奶奶又拿出了那本我一年級時用的英語課本,用小石子在地上使勁寫着A、B、C……孩子們張着大嘴,傻傻跟着奶奶念着……剎那間,我什麼都明白了,眼前瞬間浮現出奶奶那日夜苦學英語的場景……

我的眼淚一下子湧了出來,啪啦啪啦……滴在地上,如一首動人的樂曲,喚醒我久違的良知……

學英語作文 篇4

寫作在英語學習中是培養和提高語言能力的有效手段,它有助於鞏固和掌握所學詞彙、語法等語言知識,有助於訓練直接用所學語言進行思維,有利於提高駕馭語言的能力。中學生該如何寫好英語作文呢?

一、寫作步驟要把握好

一篇英語作文,掌握一定的寫作技巧,應把握以下幾個步驟:

1.認真審題立意,定文章之靈魂。

對命題作文必須認真審題,對自由作文必須立好意。文章要有明確的主題,必須具備4個條件:準確、鮮明、深刻、集中。我們以一篇命題作文“The English teacher I Admire Most”為例,文章的主題是關於記敍我最欣賞的一位英語老師,因而就不能泛泛談論老師這一職業或自己的幾位老師。

2.草擬提綱,打造文章之骨架。

審好題,立好意後,就要寫提綱,打造文章的骨架。文章佈局要做好3件事:安排好層次段落,鋪設好過渡,處理好開頭和結尾。如命題作文中有提示句,還要從提示句的關鍵詞出發,圍繞關鍵詞開拓思路,發揮聯想,記錄下聯想到的東西,可以是句子或單詞、詞組,可以是英語或漢語。以“The English Teacher I Admire Most”為例,提綱可以這樣寫:

1)Who is the English teacher I admire most

2) My reasons

3) What can I learn from the teacher

3.寫出段落主題句,理清文章之脈絡。

一篇短文的段落一般分為引導段、主題段和結尾段。每段的主題句非常重要,是作者思維的起點,切題的準繩,闡述的對象。看到段落主題句,讀者可以大致瞭解該段落要闡述的內容。段落主題句通常是一個語法結構完整、內容概括、用詞簡潔明瞭的單句。通常將段落主題句置於段落的開頭,可使文章結構更清晰,有説服力。

4.參照提綱,緊扣主題句,完成各段落,充實文章之血肉

有了段落主題句後,還需要順着段落主題句的方向,參照提綱中的思路,從而完成各個段落。引導段要能引起讀者的注意和興趣,為主題段鋪路架橋。主題段應圍繞文章和該段的主題來展開。展開的方式包括:順序法、舉例法、比較法、對比法、説明法、因果法、推導法、歸納法和下定義等。可以根據需要任選一種或幾種方式。還是以“The English Teacher I Admire Most”為例,主題段中就能用到舉例法、説明法、因果法等。

進行這一步驟還需注意三方面問題:1)確保提綱中段落結構的思路與各段主題句的一致性。只有這樣,才能保證所寫段落不偏題,不跑題。2)要綜合考慮各個段落的內容安排,避免段落內容的交叉。3)用好連接詞,注意段落間、句子間的連貫性。要做到所寫文章層次分明,思路清晰,文字連貫,就需要在句與句之間,段與段之間架起一座座橋樑,而連接詞起的正是橋樑作用。

二、增加文采小竅門

如果説第一、二步驟是對文章的構思,第三、四步驟則是真正地“寫”了,用詞是否貼切,文法是否正確,句式是否多變,文采是否有生氣,關係到寫作者的語言功底和水平,但也有些竅門,以下這幾點可以供你參考。

1.在整篇文章中,避免只是用一兩個句式,要靈活運用各種句式。如倒裝句、強調句、省略句、主從複合句、對比句、分詞短語、介詞短語等。

2.使用不同長度的句子,通過分句和合句,增強句子的連貫性和表現力。

3.改變句子的開頭方式,不要一味以主、謂、賓、狀的次序。可以把狀語置於句首,或用分詞短語等。

4.學會使用過渡詞。如:

1)遞進:further more, moreover, besides, in addition, then等等。

2)轉折:however, but, nevertheless, after all等等。

3)總結:finally, at last, in brief, to conclude.

4)強調:really, indeed, certainly, surely, above all等等。

5)對比:in the same way, just as, on the other hand等等。

5.避免重複使用同一單詞或詞組。

6.注意運用固定詞組、習語、諺語來代替一些詞表達意思,以增加文采。

三、把好檢查最後一關

1.是否切題。分三點看:一是整篇文章內容是否切合文章標題要求;二是段落主題句的內容是否與各段落提示句內容相一致;三是段落內部的內容是否與段落主題句的表達相一致。如果發現任何一個層面不切題,應該儘可能彌補,刪除那些多餘的或不切題的地方,但切忌動“大手術”。

2.是否連貫。檢查上下文是否連貫,句子銜接是否自然流暢,檢驗的標準主要是句子是否通暢,該用連詞的地方用了沒有,所用的連詞是否合適。

3.是否有語法錯誤。主謂是否一致,動詞的時態、語態、語氣的使用是否正確,詞組的搭配是否合乎習慣。還是以“The English Teacher I Admire Most”為例,根據此標題,文章肯定用第一人稱“I”寫,一般性的描述用現在時,舉過去的事例用過去時。

4.是否有大小寫、拼寫、標點錯誤。注意卷面整潔。要提高寫作水平,最根本的是要大量實踐,必須多讀多寫,注意博覽和精讀相結合,甚至可以適當背誦一些名句名篇。另外,還可選些範文,悉心領悟,多加模仿,以逐步達到運用自如。

迎新年英語寫作範文

January 1st is considered as the New Year's companies,shops,school,and government offices are closed during that le prepare for New Year's Dayfrom late ,people spend a few days to clean their houses families then put up some new painting from November to be sent in January.

The New Year's meal is also prepared from the end of ng the New Year's Day,people usually do not cook and relax at home. On New Year's Eve,it is common to have a bag dinner with family members or friends at home or in hotels and hear bells which informs us of the coming New Year's Day is one of important days for many people in the word during the year.

Most people spend the New Year'sDay in New Year's Day,people fiest greet each other. Some people wear new coats and visit temples to pray for happiness and health theoughout the New dren are busy with getting the gifts from their parents and relatives.

,學英語的好網站,好的英語學習網站,英語

英語寫作:甲流英語寫作(2)

英語寫作:甲流

英語寫作(2)

Let's prevent H1N1 from happening to usDuring the last few months,H1N1 ful has set off across the whole we have the right way to prevent it ,it won't are some suggestions for you:First of all,you should cover your mouth with a napkin whtn you cough re sneeze,Next you'd better stay away from the public place if possible, if you have to,please wear a your hands carefully before meals and always keep your windows open so that the air will be last,try to do more excisice to make your body strong so that you can stay in health.I think this is the most important.

最近這幾個月裏,H1N1病毒在全世界引發起來。如果我們用正確的方法預防它,免費學英語網站,它就不會那麼可怕。這裏有一些為你的建議:首先,當你在咳嗽或者打噴嚏的時候,你應該用手捂着嘴。然後你最好儘可能的離公共場所遠一點,如果你必須去,免費英語學習網站,請戴上口罩。飯前仔細洗手,經常打開窗後這樣使空氣保持清新。最後你應該做更多的運動去使你身體更強壯,這樣你就可以保持健康了。我認為這才是最重要的。

英語寫作:Freedom in my Dream

H1N1 influenza, since the claws reached into the earth and stuck it into our world caused great sensation. From Moscow, the United States, Japan, ... ... to China, have spared, showing the speed of its spread. While we use some of the medical technology we have can be prevented, you can cure, but it is still scary. The most laughable thing is that some people thus do not eat pork. However, these are not the focus of my concern, I am concerned, I am sad is:

When we state the first to be infected were found, one who returned from abroad Sichuanese, I heard mostly blame everyone, it makes me sad exception. Had returned from abroad is a good thing, is between the happy event. But because even not aware of being infected was a complete mess of things hands and become pieces of sad things. At first, I think we should sorry for him, should go to help him. However, many people said: "In the U.S., do not come back Well!" "We also are engaged in a state of panic." ... ...

So I write this, would like to call everyone together for their fuel.

Unfortunately, they are infected, and now has been isolated, they can not see their loved ones, they have lost freedom, they are very painful, very unwilling. So let us give them the courage to give them strength! Let us wish them a speedy recovery!

H1N1流感,自從這個魔爪伸進地球,伸進我們的世界就引起了極大的轟動。從莫斯科,美國,學習英語的網站,日本……到我們中國,無一倖免,可見其傳播速度之快。雖然我們利用我們己有的'醫學技術,可以預防,可以根治,但是卻還是令人恐慌。最可笑的是,有人因此而不吃豬肉。然而,這些都不是我關注的焦點,令我關注的,令我傷心的是:

當我們國家的第一個被傳染者被發現時,就是那個從國外回來的四川人,我聽到的大部分都是大家的苛責,這令我異常難過。原本從國外回來,是件好事,是間喜事。卻因為連自己也不知道被傳染的事攪的得一塌糊塗,成了件悲事。原本我想我們應該為他難過,應該去幫助他。然而,很多人卻説:“在國外就不要回來嘛!”“還搞的我們人心惶惶的。”……

所以我寫這篇,學英語的好網站,想呼籲大家,一起為他們加油。

他們不幸感染上了,現在被隔離,他們不能見到自己的親人,好的英語學習網站,他們失去了自由,他們也很痛苦,很不甘。所以讓我們給他們勇氣,給他們力量!讓我們一起祝願他們早日康復!

英語寫作:Freedom in my Dream

最精彩的譯文英文名篇-《青春》

Youth

Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.

Whether 60 or 16, there is in every human being‘s heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what‘s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.

When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.

青春

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹脣、柔膝,而是深沉意志,恢宏想

象,炙熱戀情;青春是生命深泉在湧流。

青春氣貫長虹,勇鋭蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此鋭氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,,學習英語的網站,方墮暮年。

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇蹟之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量信號,你就青春永駐,,風華常存。

一旦天線下降,鋭氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。

經典美文:差距 英漢雙語

John and Bobby joined a wholesale company togther just after graduation from college the same year. Both worked very hard. After several years, however, the boss promoted Bobby to theposotion of manager but John remained an ordinary employee. John could not take it anymore, tendered his resignation to the boss and complained the boss did not know how to delegate and did not value hard working staff, but only promoted those who flattered him.

約翰和博比同年大學畢業後,被同一家批發公司錄用。他們二人工作都很努力。然而,幾年後,老闆提拔博比為部門經理,而約翰還是一名普通員工。約翰再也無法忍受,學習英語的網站,衝動之下寫了一封辭職信,並抱怨老闆不會用人,不重用那些敬業的員工,只提升那些奉承他的人。

The boss knew that John worked very hard for the years. He thought a moment and said, "Thank you for your criticism, but I have a request. I hope you will do one more thing for our company before you leave. Perhaps you will change your decision and take back your resignation."

老闆知道這幾年約翰工作確實很努力。他想了一會兒説:“謝謝你對我的批評。但是我只有一個請求,我希望在你離開之前再為公司做一件事情。或許到時你會改變決定,收回辭呈。”

John agreed. The boss asked him to go and find out anyone selling watermelon in the market. John went and returned soon. He said he had found out a man selling watermelon. The boss asked how much per kg? John shook his head and went back to the market to ask and returned to inform the boss $1.2 per kg.

約翰答應了。 老闆讓他去市場找到一個賣西瓜的人。約翰去了並很快回來。他説他找到了一個賣西瓜的人。老闆問他每公斤多少錢?約翰搖搖頭,回到市場去問,然後又回來告訴老闆每公斤1.2美元。

Boss told John to wait a second, and he called Bobby to come to his office. He asked Bobby to go and find anyone seling watermelon in the market. Bobby went, returned and said, boss, only one person selling watermelon. $1.2 per kg, $10 for 10kg, he has inventory of 340 melons. On the table 58 melons, every melon weights about 2 kg, bought from the South two days ago, they are fresh and red, good quality.

老闆讓約翰等一會兒,這時他把博比叫到辦公室。他讓博比去市場找到一個賣西瓜的人。博比去了,回來之後説:“老闆,只有一個賣西瓜的人,每公斤1.2美元,每10公斤賣10美元。這個人一共有340個西瓜,其中58個放在貨架上,每個西瓜重約2公斤,免費學英語網站,都是兩天前從南方運來的,新鮮,紅瓤,質量好。”

John was very impresed and realized the difference between himself and Bobby. He decided not to resign but to learn from Bobby.

約翰受到很大的觸動,他意識到自己與博比之間的差距。他決定收回辭呈並向博比學習。

My dear friends, a more successful person is more observant, thinks more and explores in depth. Chances exists in the daily details. For the same matter, a more successful person sees more and farther so that he can find out an opportunity and catch it to realize his aim. If a person sees one year ahead, while another sees only tomorrow. The difference between a year and a day is 365times, how could you win?

親愛的朋友們,成功的人更善於觀察,好的英語學習網站,勤于思考和孜孜探求。機遇就存在於生活的細節中。同樣的一件事,一個成功的人會看得更多更遠。有人看到一年後的情景,而你只看到明天。一年與一天的差距是365倍,你怎麼能贏呢?

學英語作文 篇5

once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never eperienced such cold。 as he walked along he rubbed his cheek-bones and nose with the back of his mittened hand。 he did this automatically, now and again changing hands。 but rub as he would, the instant he stopped his cheek-bones went numb, and the following instant the end of his nose went numb。 he was sure to frost his cheeks; he knew that, and eperienced a pang of regret that he had not devised a nose-strap of the sort bud wore in cold snaps。 such a strap passed across the cheeks, as well, and saved them。 but it didnt matter much, after all。 what were frosted cheeks? a bit painful, that was all; they were never serious。

empty as the mans mind was of thoughts, he was keenly observant, and he noticed the changes in the creek, the curves and bends and timber jams, and always he sharply noted where he placed his feet。 once coming around a bend, he shied abruptly, like a startled horse, curved away from the place where he had been walking, and retreated several paces back along the trail。 the creek he knew was frozen clear to the bottom,--no creek could contain water in that arctic winter,--but he knew also that there were springs that bubbled out from the hillsides and ran along under the snow and on top the ice of the creek。 he knew that the coldest snaps never froze these springs, and he knew likewise their danger。 they were traps。 they hid pools of water under the snow that might be three inches deep, or three feet。 sometimes a skin of ice。 half an inch thick covered them, and in turn was covered by the snow sometimes there were alternate layers of water and ice-skin, so that when one broke through he kept on breaking through for a while, sometimes wetting himself to the waist。

that was why he had shied in such panic。 he had felt the give under his feet and heard the crackle of a snow-hidden ice-skin。 and to get his feet wet in such a temperature meant trouble and danger。 at the very least it meant delay, for he would be forced to stop and build a fire, and under its protection to bare his feet while he dried his socks and moccasins。 he stood and studied the creek-bed and its banks, and decided that the flow of water came from the right。 he reflected a while, rubbing his nose and cheeks, then skirted to the left, stepping gingerly and testing the footing for each step。 once clear of the danger, he took a fresh chew of tobacco and swung along at his four-mile gait。

in the course of the net two hours he came upon several similar traps。 usually the snow above the hidden pools had a sunken, candied appearance that advertised the danger。 once again, however, he had a close call; and once, suspecting danger, he compelled the dog to go on in front。 the dog did not want to go。 it hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface。 suddenly it broke through, floundered to one side, and got away to firmer footing。 it had wet its forefeet and legs, and almost immediately the water that clung to it turned to ice。 it made quick efforts to lick the ice off its legs, then dropped down in the snow and began to bite out the ice that had formed between the toes。 l his was a matter of instinct。 to permit the ice to remain would mean sore feet。 it did not know this。 it merely obeyed the mysterious prompting that arose from the deep crypts of its being。 but the man knew, having achieved a judgment on the subject, and he removed the mitten from his right hand and helped tear out the ice-particles。 he did not epose his fingers more than a minute, and was astonished at the swift numbness that smote them。 it certainly was cold。 he pulled on the mitten hastily, and beat the hand savagely across his chest。

at twelve oclock the day was at its brightest。 yet the sun was too; far south an its winter journey to clear the horizon。 the bulge of the earth intervened between it arid henderson creek, where the man walked under a clear sky at noon and cast no shadow。 at half-past twelve, to the minute, he arrived at the forks of the creek。 he was。 pleased at the speed he had made。 if he kept it up, he would certainly be with the boys by si。 he unbuttoned his jacket and shirt and drew forth his lunch。 the action consumed no more than a quarter of a minute, yet in that brief moment the numbness laid hold of the eposed fingers。 he did not put the mitten on, but, instead struck the fingers a dozen sharp smashes against his leg。 then he sat down on a snow-covered log to eat。 the sting that followed upon the striking of his fingers against his leg ceased so quickly that he was startled。 he had had no chance to take a bite of biscuit。 he struck the fingers repeatedly and returned them to the mitten, baring the other hand for the purpose of eating, he tried to take a mouthful, but the ice-muzzle prevented。 he had forgotten to build a fire and thaw out。 he chuckled at his foolishness, and as he chuckled he noted the numbness creeping into the eposed fingers。 also, he noted that the stinging which had first come to his toes when he sat down was already passing away。 he wandered whether the toes were warm or numb。 he moved them inside the moccasins and decided that they were numb。

he pulled the mitten on hurriedly and stood up。 he was a bit frightened。 he stamped up and down until the stinging returned into the feet。 it certainly was cold, was his thought。 that man from sulphur creek had spoken the truth when telling how cold it sometimes got in the country。 and he had laughed at him at the time! that showed one must not be too sure of things。 there was no mistake about it, it was cold。 he strode up and down, stamping his feet and threshing his arms, until reassured by the returning warmth。 then he got out matches and proceeded to make a fire。 from the undergrowth, where high water of the previous spring had lodged a supply of seasoned twigs, he got his firewood。 working carefully from a small beginning, he soon had a roaring fire, over which he thawed the ice from his face and in the protection of which he ate his biscuits。 for the moment the cold space was outwitted。 the dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed。

when the man had finished, be filled his pipe and took his comfortable time over a smoke。 then he pulled on his mittens, settled the ear-flaps of his cap firmly about his ears, and took the creek trail up the left fork。 the dog was disappointed and yearned back toward the fire。 this man did not know cold。 possibly all the generations of his ancestry had been ignorant of cold of real cold, of cold one hundred and seven degrees below freezing point。 but the dog knew; all its ancestry knew, and it had inherited the knowledge。 and it knew that it was not good to walk abroad in such fearful cold。 it was the time to lie snug in a hole in the snow and wait for a curtain of cloud to be drawn across the face of outer space whence this cold came。 on the other hand, there was no keen intimacy between the dog and the man。 the one was the toil-slave of the other, and the only caresses it had ever received were the caresses of the whiplash and of harsh and menacing throat-sounds that threatened the whiplash。 so, the dog made no effort to communicate its apprehension to the man。 it was not concerned in the welfare of the man, it was for its own sake that it yearned back toward the fire。 but the man whistled, and spoke to it with the sound of whiplashes and the dog swung in at the mans heel and followed after。

the man took a chew of tobacco and proceeded to start a new amber beard。 also, his moist breath quickly powdered with white his mustache, eyebrows, and lashes。 there did not seem to be so many springs on the left fork of the henderson, and for half an hour the man saw no signs of any。 and then it happened。 at a place where there were