當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 畫虎類犬典故分享

畫虎類犬典故分享

推薦人: 來源: 閲讀: 1.79W 次

在日常學習、工作和生活中,説到典故,大家肯定都不陌生吧,要準確理解有關典故的正確含義和使用方法,避免用錯,用偏,產生笑話,影響意思表達,你還在找尋優秀經典的典故嗎?以下是小編為大家整理的畫虎類犬典故分享,希望對大家有所幫助。

畫虎類犬典故分享

馬援將軍曾寫信給他的侄子,希望他能多注意聽聽別人的過失,並學學別人的長處。他在信中説:“龍伯高是一個敦厚、謹慎的人,我希望你們能效法他的品性;而杜季長的為人,豪俠好義,我卻不願意你們去仿效他。……”為什麼馬援不希望侄子們仿效豪俠好義的人呢?原來,如果學不成龍伯高,仍然可以成為一個謹慎的人,就像刻鵠不成,刻出一隻騖來,也可以説是刻成相類似的飛鳥。但是,如果學不成杜季常,就容易成為一個輕浮的人,就像想畫一隻老虎,結果卻會畫出一隻狗來,完全會變成不同性質的獸類。

“畫虎類犬”這句成語,就是出自馬援寫給侄兒的這封信。因為,虎是獸類中的權威者,一般的野獸都很怕它,而狗卻是卑劣的獸類,只曉得搖頭擺尾的向人乞憐,所以後人便用“畫虎類犬”來譏笑一個人不能自立風格,只知道模仿他人,卻得到相反的效果。

【解釋】: 類:象。畫老虎不成,卻象狗。比喻模仿不到家,反而不倫不類。

拓展:五日京兆典故分享

五日京兆,典出《漢書》卷七十六《趙尹韓張兩王列傳·張敞》。

敞與蕭望之、於定國相善。始敞與定國俱以諫昌邑王超遷。定國為大夫平尚書事,敞出為刺史,時望之為大行丞。後望之先至御史大夫,定國後至丞相,敞終不過郡守。為京兆九歲,坐與光祿勛楊惲厚善,後惲坐大逆誅,公卿奏惲黨友,不宜處位,等比皆免,而敞奏獨寢不下。敞使賊捕掾絮舜有所案驗。舜以敞劾奏當免,不肯為敞竟事,私歸其家。人或諫舜,舜曰:「吾為是公盡力多矣,今五日京兆耳,安能復案事?」敞聞舜語,即部吏收舜繫獄。是時冬月未盡數日,案事吏晝夜驗治舜,竟致其死事。舜當出死,敞使主簿持教告舜曰:「五日京兆竟何如?冬月已盡,延命乎?」乃棄舜市。會立春,行冤獄使者出,舜家載屍,並編敞教,自言使者。使者奏敞賊殺不辜。天子薄其罪,欲令敞得自便利,即先下敞前坐楊惲不宜處位奏,免為庶人。敞免奏既下,詣闕上印綬,便從闕下亡命。

西漢宣帝當政的時候,張敞被任命為京兆尹。他擔任這個官職時間長達九年,後來因涉及到與被殺的中郎將楊惲的關係而受彈劾。

原來,楊惲本受宣帝信任,但他經常在背後議論朝政,甚至譏諷宣帝,因此被削為平民。後來他繼續發牢騷,寫信流露對朝廷的不滿情緒,以致被殺。之後有官員上書給宣帝,説楊惲的朋黨友人都照例被罷免了官職,所有彈劾張敞的奏章還壓在皇帝那裏,未交給下面辦,要求從速處理。

就在這個時候,尚在任職的張敞命掌管捕賊的官絮舜去查辦一個案件;絮舜以為張敞正被彈劾,馬上就要罷官,因此不為他查辦,私自回家去睡覺了。

有人勸絮舜別這佯做,絮舜回答説:“我為這個人已經賣了很多力啦,如今他只能做五天的京兆尹了,哪能再查辦案件呢?”

張敞得知絮舜説這樣的話,馬上派下屬將他拿住拘押起來。當時,十二月只剩下幾天了。西漢的刑律規定,每年十二月處決犯人,所以查辦案件的官吏日夜辦理有關絮舜的事,最後判處他死刑並立即執行。

絮舜被提出監獄處決前,張敞派人帶着命令對絮舜説:“五天的京兆尹究竟怎麼樣?十二月就要過去了,你還能活命嗎?”

絮舜被處決後不久,檢查冤獄的官員前來巡視,絮舜的家屬用車載着絮舜的屍體;並把張敞的命令放在上面,向檢查冤獄的官員申訴。”官員把張敞殺害無辜的事奏報了宣帝。宣帝並不認為張敞犯了重罪,只是罷他的官,讓他當普通百姓。

過了幾個月,由於京城裏的官吏和百姓對盜賊的鬆懈,不斷髮生事故,宜帝想起張敞執法嚴明,便派人去徵召他。使者來到張家,他 的妻子兒女以為出了大事,嚇得哭了起來。張敞笑着對他們説,我已經是老百姓了,只有郡裏的屬官才會來捉拿我。現在來的是朝廷的使者,這是皇帝想用呀!於是,整裝跟隨使者到官署去待命。與此同時,他上書宣帝説:“臣因為絮舜而犯了罪。絮舜一向是我喜歡的屬吏,曾多次受到我的恩惠和寬待。他以為我被彈劾,一定會罷官.就接受了差事不去辦,私自回家睡覺去了;還説我是五天的京兆尹。忘恩負義,敗壞風氣。我認為,絮舜目無法紀,就違反法令把他殺了。我殺了無辜的人,就是受到了最嚴厲的制裁——處死,也沒有遺恨!”後來,宣帝召見張敞,任命他為刺史。

後人因以比喻任職時間不會長,或凡事不作久長打算。