當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 春日古詩譯文及賞析

春日古詩譯文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.41W 次

春日

春日古詩譯文及賞析

【南宋】吳錫疇①

韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。

燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。

一窗草逆濂溪老②,五畝園私涑水翁③。

無賦招魂④成獨嘯,且排春句答春工。

[注】

①吳錫疇:南宋末年詩人,死後第三年南宋滅亡。

②濂溪老:即周敦頤,晚年定居於廬山,世稱濂溪先牛。

③涑水翁:即司馬光,陝州夏縣(今屬山西)涑水鄉人,世稱涑水先生 。

④招魂:屈原寫《招魂》,表達對死於異國的楚懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。

一窗草逆濂溪老,五畝園私涑水翁。

這兩句中“逆”是迎接的意思,“一窗草逆濂溪老”寫一窗綠草歡迎 詩人歸來。“逆”運用擬人手法,賦予綠草以人情,寫出它們對主人的親暱之狀,含蓄而又深刻地表現了詩人迴歸田園的隱逸之情。

“私”是偏愛的意思。“五畝園私涑水翁”意思是五畝田園偏愛詩人,詩人也樂於安居此處。“私”運用擬人手法,賦予田園以人情,寫出它們帶給主人的親切之感,含蓄而又深刻地表現了詩人對田園生活的喜愛之情。

【參考譯文】

美麗的春光(暗指自己美好的青春,也暗指宋朝大好國勢)已匆匆過去了一大半,多少鬱結在我心中的感情難以傾訴(暗含憂國傷春的隱痛)。燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢,雖未成家,但終有安窩成家之日,而宋朝大勢已如盛春那樣一去不復返,再也無法挽回。我感到自己像落花時節飲酒半酣時一樣昏昏沉沉,黯然傷情。年老的我唯有以草木自娛,窗下的那一片綠草迎接我,五畝的田地也偏愛著我。我雖不能像流放中的屈原那樣寫下《招魂》來弔唁客死在異國的先帝和哀嘆宋國的命運,但可以暫且賦詩遣興來酬答春天之造化。

【賞析】

這是一首感春傷時的詩歌,它隱曲地透露了哀國的.憂思

這首詩的開頭直抒胸臆:“韶光大半去匆匆,幾許幽情遞不通。”他感嘆韶光過得太快,內心有一種鬱結隱密之情難以傾訴。這“幽情”究竟是什麼?從表面看似是傷春,從全詩看它暗含著憂國傷時的隱痛。盛春已經過去了,這大宋朝的國運不也如美好春光一樣一去不復返了麼!故這“幽情”既是傷春,亦是憂國,渾然一體,隱約朦朧。

頷聯緊承首聯之意,寫詩人在春景中所見所感:“燕未成家寒食雨,人如中酒落花風。”上句寫眼前景,下句抒胸中情。燕子在寒食節的雨中飛來飛去,銜泥築巢,引起詩人無限感慨:燕現時雖未成家,但終有成窩安家之日,而宋朝大勢已去,無法挽回。人在落花時節如“中酒”一樣昏昏沉沉,黯然傷情。這既寫出了梅雨季節身體不適的感受,又寫出了傷時的精神狀態,把生理和心理上萎靡困頓,哀怨憂愁表現得神形兼似。

頸聯,是上二聯思想情緒的轉折和過渡,作者輕輕盪開其 幽情,以草木娛已。作者以“濂溪老”、“涑水翁”喻己,借田園隱逸生活遣懷。聯中“逆”“私”二字用得極為精到。逆,迎接之意。私,當“偏愛”解釋。這兩句用擬人的手法,賦 予綠草田園以人性人情,寫出它們對其主人公的親暱之狀,曲折而深切地表現了詩人對田園生活的喜愛之情。這兩字寫活了田園,深化了人物性格。

尾聯進一步明 朗前意,以超脫現實的閒適態度來排解幽情。“無賦招魂成獨嘯,且排春句答春工”。招魂,用屈原《離騷》典。秦昭王騙楚懷王至秦國,威脅他割地,懷王不從,昭王將其拘留,三年後客死於秦。正在流放中的屈原,得此訊息,寫了《招魂》,表示了對死於異國的懷王的弔唁和對楚國命運的哀傷。作者生活在偏安一隅的南宋,回想靖康之難,徽宗、欽宗被金人擄至北方,終死於五國城,其遭際頗似楚懷王。北宋滅亡,南宋依然不振,至作者生活的年代已危在旦夕。他心中自是不能平靜,但說“無賦”,是剋制感情,毅然予以超脫。因為“招魂”不但無濟於事,反添憂傷,倒不如置之度外為好,更何況自己難得有這種清歡的時候,姑且賦詩遣興以酬答春天造化之工吧!上句“無賦”,用得果斷!下句“且排”,實屬無可奈何,其“幽情”雖得以暫時排解,但又怎能從心中消除呢!從這裡可以看出作者內心深處無法忘懷現實的矛盾痛苦,但他又畢竟是位隱逸詩人,故終以逃避現實以求解脫。

“幽情”是全詩的主題,起承轉合、凝聚開化,均以此為中心,詩情畫意、主體客體融而為一,造語新穎,在藝術上頗具特色。