當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《西使兼送孟學士南遊》古詩 作者盧照鄰 古詩西使兼送孟學士南遊的原文詩意翻譯賞析

《西使兼送孟學士南遊》古詩 作者盧照鄰 古詩西使兼送孟學士南遊的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

地道巴陵北,天山弱水東。相看萬餘裡,共倚一徵蓬。
零雨悲王粲,清尊別孔融。裴回聞夜鶴,悵望待秋鴻。
骨肉胡秦外,風塵關塞中。唯餘劍鋒在,耿耿氣成虹。

《西使兼送孟學士南遊》古詩 作者盧照鄰 古詩西使兼送孟學士南遊的原文詩意翻譯賞析
《西使兼送孟學士南遊》鑑賞

此是初唐五言排律中的佼佼者,素來被詩論家所稱道。明人胡應麟在《詩藪》中說:“凡排律起句,極宜冠裳雄渾,不得作小家語。唐人可法者,盧照鄰:‘地道巴陵北,天山弱水東。’駱賓王:‘二庭歸望斷,萬里客心愁。’杜審言:‘六位乾坤動,三微歷數遷。’沈佺期:‘閶闔連雲起,巖郎拂露開。’此類最為得體。”清人沈德潛在《唐詩別裁》中也評論說:“前人但賞其起語雄渾,須看一氣承接,不平實,不板滯。後太白每有此種格法。”從這些評語裡足以看出這首詩對當時詩壇和盛唐詩人的重要影響。

盧照鄰在《釋疾文》中寫道:“是時也天子按劍,方有事於八荒,駕風輪而樑弱水,飛日馭而苑扶桑。戈船萬計兮連屬,鐵騎千群兮啟行。文臣鼠竄,猛士鷹揚。故吾甘棲棲以赴蜀,分默默以從樑。可見盧照鄰是在一種極複雜、極矛盾的心境中離開長安的。他甘心赴蜀,是出於無奈躲避的考慮的。因此詩的第五、六兩句寫道:“零雨悲王粲,清尊別孔融。”這實際上是把王粲比作己,把孔融比作友人,讚揚了孟學士剛直的品格。言外之意是說自己西去有王粲避難荊州之悲,而孟學士南遊有孔融賦閒之嘆。兩句詩緊扣題目,抒寫自己西使和送別友人的心情,憤世嫉俗、抑鬱不平之氣流露於字裡行間。

詩的起句點明兩人分別要到之處,孟學士要到巴陵郡,詩人要到巴蜀地。“相看萬里餘,共倚一徵蓬”,他們所去的地方都有萬里之遙,此次分別每人都像飛蓬一樣行蹤不定。“徘徊聞夜鶴,悵望待秋鴻”,是設想和朋友分別後,思念難耐,夜不成寐,竟起徘徊,傾聽著淒厲的鶴聲,等待著向南飛來的鴻雁悵然若失。意思是等著孟學士的來信。“骨肉胡秦外,風塵關塞中”,是指詩人的兄弟親戚都在塞外或薊北;自己卻在關內宦海中飄泊多年。寫身世的孤苦,是為了強調友誼的重要。“唯餘劍鋒在,耿耿氣如虹”,是自比為鋒利的寶劍,儘管不為人所用,但忠心耿直氣貫長虹。前句中是借申包胥思存楚的典故,後句源出荊軻刺秦王。鄒陽獄中上書有:“荊軻慕燕丹之義,白虹貫日。”這裡用這兩個典故來表示自己忠心為國,精誠之氣可感天地。

沈德潛稱讚這首五言排律說:“一氣承接,不平實,不板滯。”的確,這首排律寫得流暢自然,一氣呵成,而又起伏跌宕。詩人採用了情景交映、虛實結合等手法,來抒發自己內心濃烈的感情。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《同茅郎中使君送河南裴文學》古詩 作者孟郊 古詩同茅郎中使君送河南裴文學的原文詩意翻譯賞析
  • 2《送僧遊西域》古詩 作者處默 古詩送僧遊西域的原文詩意翻譯賞析
  • 3《送人南遊》古詩 作者施肩吾 古詩送人南遊的原文詩意翻譯賞析
  • 4《嶺南送使二首》古詩 作者張說 古詩嶺南送使二首的原文詩意翻譯賞析
  • 5李白《送孟浩然之廣陵》賞析
  • 6《送魏校書兼呈曹使君》古詩 作者羅隱 古詩送魏校書兼呈曹使君的原文詩意翻譯賞析
  • 7《送崔爽之湖南》古詩 作者孟郊 古詩送崔爽之湖南的原文詩意翻譯賞析
  • 8送別的古詩
  • 9小學生必背古詩詞鑑賞——送元二使安西
  • 10《寄盧虔使君》古詩 作者孟郊 古詩寄盧虔使君的原文詩意翻譯賞析
  • 11《送江為歸嶺南》古詩 作者孟貫 古詩送江為歸嶺南的原文詩意翻譯賞析
  • 12送元二使安西古詩教案
  • 13學古詩
  • 14《送孟寂赴舉》古詩 作者孟郊 古詩送孟寂赴舉的原文詩意翻譯賞析
  • 15《送禪者遊南嶽》古詩 作者齊己 古詩送禪者遊南嶽的原文詩意翻譯賞析
  • 16《送人南遊》古詩 作者溫庭筠 古詩送人南遊的原文詩意翻譯賞析
  • 17《送魏山韋處士(一作送田處士西遊)》古詩 作者於鄴 古詩送魏山韋處士(一作送田處士西遊)的原文詩意翻譯賞析
  • 18《送客遊江南》古詩 作者韓翃 古詩送客遊江南的原文詩意翻譯賞析
  • 19《京西遇舊識兼送往隴西》古詩 作者姚系 古詩京西遇舊識兼送往隴西的原文詩意翻譯賞析
  • 20《送道士於千齡遊南嶽》古詩 作者崔塗 古詩送道士於千齡遊南嶽的原文詩意翻譯賞析