當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 《仲夏夜之夢》讀後感

《仲夏夜之夢》讀後感

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

《仲夏夜之夢》讀後感1

最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,人生是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀着莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發笑的衝動。這本薄薄的冊子着實讓我感到驚訝,因爲它誘使着我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我彷彿置身於山花爛漫的林間,美景應接不暇。

《仲夏夜之夢》讀後感

《仲夏夜之夢》爲何有如此大的魅力呢?我想這主要源於其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白—正式這三種因素的交融,才使全書充滿着人文情懷和浪漫氣息。

書中講述了由“魔汁”引起的衝突以及衝突被解決,有情人終成眷屬的故事。有兩個男青年拉山德、狄米特律斯同時愛上了女青年赫米婭,而赫米婭戀着拉山德,她的好友海麗娜又戀着狄米特律斯。赫米婭爲了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林裏。海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟着趕到了森林裏。這個森林裏本來住着仙王、仙后和伺奉他們的的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因爲一個“換兒”而不和。仙王爲了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克去取來魔汁以戲弄仙后。這種魔汁有着這樣的魔力:如果滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物都會瘋狂地愛上它。

因爲魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在了睡着的拉山德的眼皮上,他醒來一看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的赫米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來的時候一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被逼得要發瘋,一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中爲海麗娜而決鬥。

此刻我發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天意弄人,可是這種鬥爭的過程並非是一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。而在這個故事中,最具戲劇性的清潔恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐地“相愛”。這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同事手藝人的夥伴們來林中排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后再接粗魔汁後一覺醒來時正是看見了這個可憐的傢伙。於是對於織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因爲他得到了尊貴的仙后的恩寵。這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙后的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上戲劇因素的厚積薄發,怎能不令人賞心悅目呢?

如果說奇妙的幻想性足以令人賞心悅目,那麼書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連忘返了。相比現實生活,其實又何不與之相似,生活的每一瞬間,每一事物,都是具有戲劇性的。而這些有可能是喜劇,也有可能是悲劇,正因爲喜劇悲劇交織起來,生活纔像是一個大舞臺。在人生的大舞臺中,我們被人生“調侃”着的時候,也不應該一味地接受,我們應無時無刻堅持着自己的信念,讓自己在這一個人生的大舞臺上盡顯自己的風采。人生,是由我們自己掌握的,即便是戲劇性,我們也應該做臺上的演員,不應該坐在舞臺外,觀看自己的人生。人生,需要自己來演繹,只有自己盡情演繹的人生纔是自己最想要的人生。仲夏夜,正因此而精彩!

《仲夏夜之夢》讀後感2

遠處有着白色屋頂的教堂傳來愛情的鐘響,黑夜的女神——月光將絢爛的新衣爲大地着上,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,盪漾着甜美的鼻息。一切悄然入睡。大地的精靈們卻乘着花朵做的小舟飄上岸來。屋中消沉的火星,微微尚在閃耀,跳躍着的每個精靈,像花枝上的小鳥,一齊輕輕地舞蹈。啊,好夢正要開始,充滿愛的夏夜拉開帷幕……

樸實而可愛的雅典托斯卡納鄉下,忒修斯公爵與的未婚妻希波呂忒婚禮正有條不紊地準備着,公爵被捲入一場反對包辦婚姻的爭吵:頑固的老伊吉斯將女兒赫米婭許配給狄米特律斯,但她愛的是拉山德並不顧一切地要嫁給他,以至於決定與情人私奔。愛着狄米特律斯的海麗娜將這個計劃告訴了他以求換回愛憐。當天晚上,這對情人與狄米特律斯、海麗娜跑到了樹林裏。此時的樹林裏有一幫業餘演員,他們是附近村子裏的工人,正在找一塊地方排練在公爵的婚禮上表演的節目。不過即使是他們的導演——織布工波頓,也是非常笨拙的一個人,表現滑稽。但是不管對情人們或者對演員們來說,他們都不知道他們在黑暗的叢林中接近了精靈的祕密家園。美麗的仙后與英俊的仙王正在爲各自的任性爭吵。精靈們尋覓到一種產生愛慕的花草,矇蔽情人們的眼睛,於是這個熱鬧而美麗的夏夜開始歌唱。

勇敢而可愛的赫米亞,爲了堅貞的愛情化身成熱烈的百合,“既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律,那麼讓我們練習着忍耐吧;因爲這種磨折,正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。”憑着丘比特的金鏃的箭,憑着維納斯的鴿子的純潔,憑着那結合靈魂、祜佑愛情的神力,她拋開了世俗的束縛,要爲愛情歌唱!

她讓我看到愛情的堅貞與愛情的勇氣,她用淚水澆灌臉上的薔薇,“啊,我的愛人身上,存在着一種多麼神奇的力量,竟能把天堂變成一座地獄!”愛是熱烈,是忠貞,是歌詠,是一心一意地去追隨去尋找,讓我們熱愛她那麼明亮的眼眸,讓我們疼惜她那奮進全力的奔跑,讓我們祝福她那永不停止的愛情。

另一個女孩,美麗悲傷的海麗娜,你讓我疼惜,擦乾你腮旁晶瑩的淚,阿波羅就要開始歌唱,你的王子絕不會像達芙妮一樣縹緲。“愛情是不用眼睛而用心靈看着的,因此生着翅膀的丘比特常被描成盲目;而且愛情的判斷全然沒有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鹵莽的急躁,因此愛神便據說是一個孩兒,因爲在選擇方面他常會弄錯。”所以,請原諒他的一時遲到,精靈們正指引着他到你的身旁。“一切卑劣的弱點,在戀愛中都成爲無足重輕,而變成美滿和莊嚴。”愛是盲目,愛是順從,愛是不離不棄,儘管痛苦。請一直繼續啓明星的方向對愛信仰,這一日好夢成真,你將終會看到。

請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因爲這也是他們愛意的相告。等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸於好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。

這是莎翁爲數不多的喜劇,熱鬧又美好,或許被那愛的全釋深深感動,也不要忘了與民同樂的會心一笑。雖然是“於皇公貴族所消遣的戲劇”,卻也讓人們看到無所不在的愛的世界——無垠無邊,要感謝莎士比亞給它如此美麗的結局,讓我們知道,愛會永無止境,愛會堅貞頑強,愛會苦盡甘來,愛會永恆——因爲愛是你。

《仲夏夜之夢》讀後感3

趁着現在頭腦還比較熱,讓我表達我《仲夏夜之夢》的一點點感情。看這本書的時候感情對着情節起伏不定,而我現在能夠說的,也就只是蓋住書本之後,還殘留在記憶中的那一部分看法。開篇黑美霞違抗父親的意願,與律森德相戀了。根據雅典的律法,女子如果不聽從父親的安排,是可以罪至死刑的.。在這樣嚴苛的法律之下,是愛還是死,必然是很多女子的追求幸福的最大問題。也是現代很多女人面臨的問題。翻過頁……

噢,女人的美貌啊,到底是多麼大的誘惑?能讓年輕人輕易就被你吸引?女人的眼睛啊,你要多麼明亮,才能留住追求者的心?海倫娜,這個被拋棄的美女,莫怪自己的眼睛不夠明亮,莫怪她人具有比你動人的容貌。失去的男人的心,你該是苦苦追尋,還是回心轉意?我在爲你惋惜,你遭受心愛人最狠毒的咒罵和猶如見到魔鬼般的離開與拋棄。我又佩服你,這個勇敢的女人,敢於追求自己的愛情!雖然你很明白,你越是乞求與糾纏,那人就越對你心狠!你說“得了吧,不管在寺廟、城鎮、田頭,迪米特里啊,你哪兒沒把我欺辱。受你作弄,簡直是女人的恥辱。我們原本不該像男人般爲愛情爭鬥,我們僅有義務,讓男人們追求。就天翻地覆,我都願跟在你後頭,死在我愛人的手中,我毫無怨尤。”好吧,最後你真的受傷了,但是我知道,你依然不放棄。

男人的心意,又是怎麼樣一番光景?陰差陽錯之間,讓深愛着黑美霞的律森德被紫紅的愛倦花的花液迷惑,一覺醒來,便熱烈地愛上了心灰意冷的海倫娜,把昨日的情人看成是世界上最惡毒的醜八怪,把誓言當成有幼稚之人的玩笑?!噢,我忽然間好像明白了:女人啊,當男人真的愛着你的時候,你完全可以相信,他所說的誓言絕對是真的,絕對是發自肺腑的。但是當他真的不愛你的時候,他說的所有惡毒的扎心的話也都是真的。我姑且這樣安慰着我自己,但是卻越發覺得,男人,該是一種沒有心的冷血動物吧。

這場戲越來越讓我着迷,當兩個追求着黑美霞的男子全都愛上了原本被遺棄的海倫娜的時候,女人之間的戰爭開始了。她們相互猜忌,一個認爲自己的失寵是對方搞的鬼,一個認爲自己的突然得寵是對方在取笑自己。女人,總是這樣善於胡思亂想,把所有的失意歸結於另外一個女人,而不是引起這些混亂的男人

那輕易改變的心。哦,只有我知道,她們想的都是錯的,沒有誰故意去搞這些讓我煩惱而又揪心的東西,都怪那紫紅色的愛倦花,都怪那壞事的帕克!讓原本的兩個密友,在這混亂場景下變成了對方眼裏惡毒的刺。真讓我心痛!是不是每個人走到這一步都會如同她倆一樣?是不是所有吵架中的夫妻都會恨不得對方去死?太可怕了,這敵對起來的心。噢!趕緊讓這胡鬧的一幕結束吧,我實在受不了兩個本性善良的女孩這樣相互中傷。

在一覺醒來,世界全部變了樣了。四個人成雙成對,迪米特里重新愛上了海倫娜,律森德依然追求者黑美霞,這完美的結局真好。我真心爲海倫娜喝彩,她的堅持,她的不顧一切終於換來了心愛人的回心轉意。

《皮賴麥斯和雪絲佩的愛和死》就要上演了,雖然劇本被幾個善意的演員改得面目全非,但是這鬧劇着實給三對眷屬帶來了不少的歡樂。

森林是一個令人充滿幻想的聖地。我看見精靈在唱歌和跳舞。這種發自內心的真情流露,正在歌頌着這歡樂與和平的世界。

《仲夏夜之夢》讀後感4

最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀着莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發笑的衝動。這本薄薄的冊子着實讓我感到驚訝,因爲它誘使着我我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我彷彿置身於山花爛漫的林間,美景應接不暇。

《仲夏夜之夢》爲何有如此大的魅力呢?我想這主要緣於其中強烈的幻想、詩意的抒情和機敏的對白——正是這三種因素的交融,才使全書充滿着人文情懷和浪漫氣息。

書中講述了由“魔汁”引起的衝突及衝突被解決、有情人終成眷屬的故事。有兩個男青年拉山德(Lysander)、狄米特律斯(Demetrius)同時愛上了女青年郝米婭(Hermia),而郝米婭戀着拉山德,她的好友海麗娜(Helena)又戀着狄米特律斯。郝米婭爲了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林裏。海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟着趕到了森林裏。這個森林裏本來住着仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因爲一個“換兒”(傳說中仙人常於夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。仙王爲了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克(Puck)去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因爲誤中了丘比特的愛情之箭,受創傷後而流出的汁液)以戲弄仙后。這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發瘋似的愛上它。

因爲魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中爲海麗娜而決鬥。此刻我們發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天命弄人,可是這種鬥爭的過程並非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。而在這個故事中,最具戲劇性的情節恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的夥伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁後一覺醒來時正是看見了這個可憐的傢伙。於是對於織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因爲他得到了尊貴的仙后的恩寵。這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上戲劇因素的厚積薄發,怎能不令人賞心悅目呢?

如果說奇妙的幻想性足以令人賞心悅目,那麼書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言又更使人流連往返了。

雅典公爵忒修斯(Theseus)有着紳士的風雅,他一出場就有着浪漫的抒情。他把“舊月的消逝”比作“一個老而不死的後母或寡婦,盡是消耗着年輕人的財產”,“快樂”是“活潑潑”的,“憂愁”則是個“臉色慘白的傢伙”,應該“驅到墳墓裏去”。充滿詩意的、風趣的語言恰如其分地表現了一個公爵的風度:高貴而自傲,儒雅而不失威嚴。他關於“幻想”的描繪也頗耐人尋味:“瘋子、情人和詩人,都是幻想的產兒:瘋子眼中所見的鬼,多過於廣大的地獄所能容納;情人,同樣是那麼瘋狂,能從埃及人的黑臉上看見海倫的美貌;詩人的眼睛在神奇的狂放的一轉中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。”

如今我們對於瘋子、情人、詩人三者關係的描述,也大抵如此,似乎他們已經融爲一體了,而幻想不正是他們的共性嗎?“幻想”這件奇妙的事情,通過詩意的語言的描繪,如撥雲見日一般。

仙王和仙后之間即便是“口舌相攻”也饒有情趣。以下是他們在森林中偶遇時的對白:

仙王:“真不巧又在月光下遇見你,驕傲的提泰妮婭!”

仙后:“嘿!嫉妒的奧布朗!神仙們,快快走開;我已經發誓不和他同遊同寢了。”

仙王:“等一等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?”

仙后:“那麼我也一定是你的尊貴的夫人了。”

仙王、仙后像凡人夫妻一樣拌嘴,本身就是一件有趣的事,再加上略帶譏誚的機敏的語言,更讓人發笑。不過,莎翁“目無全牛”的境界更是體現在他鐘情的敢於衝破封建羈絆、熱情活躍的青年的男女們。

在作品開頭的部分,有一段對白可見拉山德與郝米婭的真誠相愛:拉山德:“怎麼啦,我的愛人!爲什麼你的臉頰這樣慘白?你臉上的薔薇怎麼會凋謝得這樣快?”郝米婭:“多半是因爲缺少雨露,但我眼中的淚濤可以灌溉它們。”

拉山德把愛人紅潤的面色比作“薔薇”,面色的憔悴如“花之凋謝”;而郝米婭一方面把愛人的憐愛、愛情的滋潤比作雨露,另一方面又用淚濤來委婉地表現自己此時的苦惱心境。

比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更爲大膽、直露、熱烈:“疾病是能染人的;哎!要是美貌也能傳染的話,美麗的郝米婭,我但願染上你的美麗:我要讓我的耳朵捕獲你的聲音……要是除了狄米特律斯之外,整個世界都是屬於我所有,我願意把一切捐棄,但求化身爲你。啊!教給我怎樣流轉眼波,用怎麼一種魔力操縱着狄米特律斯的心?”

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她的好心並沒有得到好報,反而要爲自己或是一時的所謂“愚蠢”付出代價。狄米特律斯討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因爲我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”

當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜這樣答道:“可是我不看見你就心痛。”當狄米特律斯又奚落她不顧慮自己的體面,甚至不珍惜自己的貞操時,海麗娜不無溫情地反駁道:“你的德行使我安心這樣做:因爲當我看見你的面孔的時候,黑夜也變成了白晝,因此我並不覺得現在是在夜裏;你在我的眼裏是整個世界,因此在這座森林中我也不愁缺少伴侶:要是整個時間都在這兒瞧着我,我怎麼還是單身獨自一人呢?”

當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至威脅着要“任憑野獸來處置”可憐的海麗娜時,後者仍然倔強地譏誚道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”充滿詩意的抒情和機敏的辯駁不僅讓負心的狄米特律斯“理屈詞窮”,而且也讓仙王生了同情之心。海麗娜的形象也因此躍然紙上,刻畫得栩栩如生,變得可愛可敬。

書中還有一處對白彰顯着海麗娜的人格,而且也是妙趣橫生。(此時拉山德因爲魔汁的緣故視曾經心愛的郝米婭爲“過飽的甜食”和“異端邪說”)拉山德:“當我向她起誓的時候,我實在一點見識都沒有。”

海麗娜:“照我想起來,你現在把她丟棄了,也不像是有見識的。”

糊塗與理智在海麗娜機敏的回答中得以凸現,使她的形象更爲鮮明、可愛。

當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。

《仲夏夜之夢》讀後感5

讀完《仲夏夜之夢》已經有一段時間了,但是我始終不能忘卻本書的內容。也許是這本書中的內容,人物還有寫這本書的作者都是我喜歡的吧。

莎士比亞,我喜歡的作家之一。英國文藝復興時期偉大的劇作家,詩人。在我的書櫥裏,共有他寫的4本書分別是《哈姆雷特》《奧瑟羅》《羅密歐與朱麗葉》《仲夏夜之夢》,其中我最喜歡的就是《仲夏夜之夢》了……

莎士比亞的喜劇《仲夏夜之夢》發生在夏至,這一天一直被認爲是一個神奇的時刻。這齣戲就遵循着這個傳統精神,將場景擺在衆多精靈出沒的幽暗森林當中。在劇中,精靈王奧布朗與王后提泰妮婭起了爭執,奧布朗就叫他的僕人帕克在提泰妮婭的眼睛上點了一種魔液,使她會對(醒來後)所見的第一個人一見鍾情。與此同時,有兩對年輕男女(在森林中)迷路了。帕克將魔液點在兩個男子的眼睛上,結果他們倆都同時愛上了其中一個女孩。之後帕克看到一個叫巴騰的演員,他一時興起,決定把巴騰的頭變成驢頭。沒過多久,提泰妮婭看到巴騰就愛上了他。奧伯龍對這混亂的局面感到很不高興,就命令帕克把巴騰的頭變回原狀,再解除提泰妮婭的魔咒。他又把四個意亂情迷的情人變成兩對快樂的佳偶,每個人都認爲這夜的奇遇只是一場夢。劇末,帕克告訴觀衆,如果他們不喜歡這齣戲,就把它當成是一場夢。事實上,很多人都說,當劇終的時候,他們並不能確定自己所見的是事實,還是他們都做了同樣的一場夢。《仲夏夜之夢》這齣戲經住了時間的考驗。

我其實蠻喜歡仙后提泰妮婭的,在第二幕的第二場裏我很喜歡提泰妮婭講的一段話:來,跳一會舞,唱一曲神仙歌,然後在一分鐘內餘下來的三分之一的時間裏,大家散開去,有的去殺死麝香玫瑰嫩苞中的蛀蟲;有的去和蝙蝠作戰,剝下他們的翼革來爲我的小妖兒們做外衣;剩下的去驅逐每夜啼叫,看見我們這些伶俐的小精靈們而驚駭的貓頭鷹。現在唱歌給我催眠吧;唱罷之後,大家各做各的事,讓我休息一會兒。我覺得提泰妮婭很善良,所以我很喜歡她。

莎士比亞被譽爲“時代的靈魂”“人類最偉大的天才之一”。我很喜歡這本書,也向大家推薦,希望大家能喜歡。

當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。《仲夏夜之夢》的魅力由此可見一斑,我惟有感慨與其相見恨晚了。

《仲夏夜之夢》讀後感6

古有陸游的“書到用時方恨少、事非經過不知難”,李若蟬的“鳥欲高飛先振翅,人求上進先讀書;今有普希金的“人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠”,還有列夫托爾斯泰的 “理想的書籍是智慧的鑰匙”。我這次要爲大家推薦的是:《仲夏夜之夢》。

《仲夏夜之夢》是威廉·莎士比亞青春時代最後一部也是最爲成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。

夜之夢,花之惑。

它講述了一個唯美的童話故事:仲夏蔥鬱的森林裏,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因爲不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經波折,最後在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。

這個故事講述了兩對戀人的悲歡離合。當然,比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更爲大膽、直露、熱烈:

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她卻還是沒有得到她想要的,反而要爲自己的愚蠢付出代價。狄米特律斯更加的討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因爲我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”足以見得海麗娜的堅貞。

當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜只是說:“可是我不看見你就心痛。”一字一句,無不顯示着海麗娜的癡情。

當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至產生了要海麗娜任憑處置時,她仍然倔強地回答道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”

糊塗與理智在作者對海麗娜的描寫中得以凸現,使她的形象更爲鮮明、可愛。

可書中一個小插曲卻讓我深思:一滴草汁真的能扭曲人的情感麼?

或許,這終究只是個故事。

《仲夏夜之夢》讀後感7

對於莎士比亞來說,他的悲劇似乎比喜劇更加有名,但是對於我來說還是喜歡從高興開始。

莎士比亞可以算是有史以來世界上出色的戲劇家。就當我翻開《仲夏夜之夢》時。印象是打開了一部悲劇。但好像的所有的高興似乎是在悲劇之後才能誕生,餘秋雨說過真正偉大的不是悲劇,也不是喜劇,而是那些悲喜劇,讓人留着眼淚血含着笑讀完。就這點而言歐亨利似乎更像,但是他那是短篇小說,比起莎士比亞的戲劇要遜色許多,一開始就看到了一對夫女的爭執赫蜜雅,赫蜜雅(下簡稱赫)一心要跟萊珊德共同捍衛自己的愛情,可他封建的父親伊(簡稱)執意要讓他嫁給小貴族第米特律。對於赫對自己愛情的詮釋。父親找到了希修斯大公,來辯解。留給這對情侶的只有無情的雅典法律。

他說:

你的父親對於你應當是一尊,神明;你的美貌是他給與的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,也可以毀滅你。狄米特律斯是一個很好的紳士呢。

但是赫辯解道:

我情願這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操奉獻給什麼主人——假使他的主權我的靈魂怎麼也不願承認。

幼稚的赫就這樣最好了最壞的準備——披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向着悽,涼寂寞的明月唱着暗淡的聖歌,做一個孤寂的修道女了此一生。

可是他全然不懂如何去評價一個人的好壞。這似乎也適應現在的格局。好些女孩子,被一個人花言巧語幾句就準本以身相許,這種衝動真的很可怕。巧言令色鮮已仁。我真的不明白爲什麼幾句花眼就值得你們如此的投入,以致將一生相許,不知他們是否看到了在花言的背後那個角落裏的陰笑。當衝動平靜,心情安詳以後,我們可能會發現昨天的自己是多麼的愚蠢,差點誤了自己,真的生命屬於自己,爲何不多給生命一些時間去思考,少一些衝動,多一些思考,答案讓你滿意的。

赫就這樣準備和萊,遊走天下,浪跡天涯。

《仲夏夜之夢》讀後感8

A Midsummer Nights Dream is a romantic comedy by WilliamShakespeare written sometime in the 1590s. It portrays theadventures of four young Athenian lovers and a group of amateuractors in a moonlit forest, and their interactions with the fairieswho inhabit it and Duke of the Athenians. The play is one ofShakespeares most popular and is widely performed across play features three interlocking plots, connected by acelebration of the wedding of Duke Theseus of Athens and theAmazonian queen the opening scene, Hermia refuses to comply with her fatherEgeuss wish for her to marry his chosen man, Demetrius. Inresponse, Egeus quotes before Theseus an ancient Athenian lawwhereby a daughter must marry the suitor chosen by her father, orelse face death or lifelong chastity worshipping Diana as a word in this sense is an anachronism. Hermia and her loverLysander therefore decide to elope by escaping through the forestat night. Hermia informs her best friend Helena, but Helena hasrecently been rejected by Demetrius and decides to win back hisfavor by revealing the plan to him. Demetrius, followed doggedly byHelena, chases Hermia, who, in turn, chases Lysander, from whom shebecomes while, Oberon, king of the fairies, and his queen, Titania,arrive in the same forest to attend Theseus and Hippolytaswedding. Oberon and Titania are estranged because Titania refusesto give her Indian page-boy to Oberon for use as his knight orhenchman, since the childs mother was one of Titaniasworshippers. Oberon seeks to punish Titanias disobedience andrecruits the mischievous Puck (also called Hobgoblin and RobinGoodfellow) to help him apply a magical juice from a flower calledlove-in-idleness, which makes the victim fall in love with thefirst living thing he sees when he awakens. Oberon applies thejuice to Titania in order to distract her and force her to give upthe ng seen Demetrius act cruelly toward Helena, Oberon orders Puckto spread some of the juice on the eyelids of the young Athenianman. Instead, Puck puts the juice on the eyes of Lysander, who thenfalls in love with Helena. When Oberon finds this out, he makesPuck apply the juice to Demetrius. Due to Pucks errors, Hermiastwo lovers temporarily turn against her in favor of Helena. Helena,however, is convinced that her two suitors are mocking her, asneither loved her originally. The four pursue and quarrel with eachother all night, losing themselves in the dark and in the maze oftheir romantic while, a band of rude mechanicals (lower-class labourers)have arranged to perform a crude play about Pyramus and Thisbe forTheseus wedding, and venture into the forest, near Titaniasbower, for their rehearsal. Nick Bottom, a stage-struck weaver, isspotted by Puck, who transforms his head into that of an ass(donkey). Titania is awoken by Bottoms singing, and sheimmediately falls in love with him. She treats him as if he is anobleman and lavishes attention upon him. While in this state ofdevotion, she encounters Oberon and casually gives him the ng achieved his goals, Oberon releases Titania and orders Puckto remove the asss head from Bottom. The magical enchantment isremoved from Lysander but is allowed to remain on Demetrius, sothat he may reciprocate Helenas love. The fairies then disappear,and Theseus and Hippolyta arrive on the scene, during an earlymorning hunt. They wake the lovers and, since Demetrius doesntlove Hermia anymore, Theseus over-rules Egeuss demands andarranges a group wedding. The lovers decide that the nights eventsmust have been a dream. After they all exit, Bottom awakes, and hetoo decides that he must have experienced a dream past the wit Athens, Theseus, Hippolyta and the lovers watch the mechanicalsperform Pyramus and Thisbe. It is ridiculous and badly performedbut gives everyone pleasure regardless, and after the mechanicalsdance a Bergomask (rustic dance), everyone retires to bed. Finally,as night falls, Oberon and Titania bless the house, its occupants,and the future children of the newlyweds, and Puck delivers anepilogue to the audience asking for applause

《仲夏夜之夢》讀後感9

Having read a play named A Midsummer Night Dream which was one of Shakespeare’s earlier plays, I gained a lot of significant matters. Fairies, dreams and lovers are the three main elements.

From the beginning, there was a tough triangle love among lovers, the kind King in order to keep them from endless distress, he sent his fairy to pick up a purple peculiar juice and dropped it into lovers’ eyes that they will fall in love with anyone they first see. However, things getting worse and worse resulted from the careless fairy mistaking with two hostile men. Experienced ups and downs, all of lovers found their real mate. All the sad , complex and odd memories changed into a dream, the same dream in lovers’ mind. Furthermore, the duke in the play was a nice person , he didn’t look down upon the poor instead of “enjoying the simple language of unintelligent people”, and he allowed lovers to hold weddings together.

As far as I am concerned, I love this fairy tale presented by Shakespeare. Every word is in the expectation of sweet , perfect love while , their world was not a matter of fact , but there really existed a big distinction between their world and ours ? Should we learn something useful from that ? I think so.

《仲夏夜之夢》讀後感10

遠處有着白色屋頂的教堂傳來愛情的鐘響,黑夜的女神——月光將絢爛的新衣爲大地着上,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,盪漾着甜美的鼻息。一切悄然入睡。大地的精靈們卻乘着花朵做的小舟飄上岸來。屋中消沉的火星,微微尚在閃耀,跳躍着的每個精靈,像花枝上的小鳥,一齊輕輕地舞蹈。啊,好夢正要開始,充滿愛的夏夜拉開帷幕……

書中講述了由“魔汁”引起的衝突及衝突被解決、有情人終成眷屬的故事。有兩個男青年拉山德(Lysander)、狄米特律斯(Demetrius)同時愛上了女青年郝米婭(Hermia),而郝米婭戀着拉山德,她的好友海麗娜(Helena)又戀着狄米特律斯。郝米婭爲了反對包辦婚姻和情人私奔,來到約定好的森林裏。海麗娜將這一消息告訴了狄米特律斯,二人也跟着趕到了森林裏。這個森林裏本來住着仙王、仙后和侍奉他們的小仙、精靈,此時仙王、仙后正因爲一個“換兒”(傳說中仙人常於夜間將人家美麗的小兒竊去充做侍童)而不和。仙王爲了讓仙后做出讓步,便派小精靈迫克(Puck)去取來魔汁(西方一朵純潔的白色小花因爲誤中了丘比特的愛情之箭,受創傷後而流出的汁液)以戲弄仙后。這種魔汁有這樣的魔力:如果它滴在睡者的人的眼皮上,無論男女,醒來一眼看見的生物,就都會發瘋似的愛上它。

因爲魔汁的出現,整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓可憐的郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方。而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中爲海麗娜而決鬥。此刻我們發現這四個人分別在不同的方向跑着,讀來令人忍俊不禁又頓生同情。幸福的鬥爭是如此艱難,天命弄人,可是這種鬥爭的過程並非一種痛苦,一種悲劇,而是一種有着快樂意味的戲劇性的東西。而在這個故事中,最具戲劇性的情節恐怕要數仙后在魔汁的作用下與一個闖入林中的織工荒唐的“相愛”。這個滑稽可笑的織工本來是和幾個同是手藝人的夥伴們來林中來排戲,小精靈迫克使織工變成了一頭更可笑的蠢驢,而仙后在接觸魔汁後一覺醒來時正是看見了這個可憐的傢伙。於是對於織工而言,“橫禍”又變成了“橫福”,因爲他得到了尊貴的仙后的恩寵。這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上戲劇因素的厚積薄發,怎能不令人賞心悅目呢?

劇本名之所以叫做爲“夢”也就是因爲劇情的發展太過於奇幻與迷亂。從4個青年彼此相愛,到相互間複雜的癡戀以及彼此間仇恨的出現。再到仙后愛 上蠢笨的小驢。自從“魔汁”這個奇特的東西出現後,整個故事就發生了戲劇性*的變化。“魔汁”的神力讓人覺得太像夢境,後來又按着仙王的旨意,魔力又得以解 除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性*的情節,這些亂七八糟的變化到最後又化成平靜又美滿的大好結局。整部戲劇至始 至終就猶如夢境般縈繞在人心頭,在劇末,Puck的確也說了:如果任何人爲這篇小精靈惡作劇的故事而生氣的話,那就把它當作睡覺時的奇幻夢境吧!同時我希 望沒有人會對這一個美麗且無害的仲夏夜之夢仍然生著氣。

的確,雖然都是精靈在從中搗鬼,有點荒誕有點可笑有點無奈。但是就是因爲這樣一場夢幻般的惡作劇,成就了完滿的愛情,在好事多磨的路上《仲夏夜之夢》卻磨得很快樂很輕鬆,最後以一場盛大的歡歌舞會結束。

當然,書中諸如小仙們與織工之間的“ 調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。 最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。