當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 仲夏夜之夢讀後感(通用10篇)

仲夏夜之夢讀後感(通用10篇)

推薦人: 來源: 閱讀: 3.18W 次

《仲夏夜之夢》,一個如夢如幻的名字,是英國劇作家威廉·莎士比亞青春時代最爲成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一,講述了有情人終成眷屬的愛情故事。下面是小編爲你帶來的仲夏夜之夢讀後感(通用10篇),歡迎閱讀。

仲夏夜之夢讀後感(通用10篇)

  仲夏夜之夢讀後感 篇1

《仲夏夜之夢》寫的是以雅典統治者忒修斯公爵的婚姻爲中心,由兩對青年男女的愛情糾葛、小仙們的“魔汁”、雅典一羣工人爲公爵婚禮獻演戲劇等共同編織一場妙趣橫生、富有詩情畫意的喜劇。

本劇敘述雅典城內的赫米婭,拉山德,狄米特律斯和海麗娜之間的複雜錯亂的愛情故事。赫米婭的父親反對她和拉山德在一起。赫米婭深愛拉山德,又因狄米特律斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不願依從父命。赫米婭和拉山德決定逃出雅典,來得到屬於自己的真愛,但是狄米特律斯與海麗娜也跟隨這對戀人逃進森林。

夜深人靜,他們都相繼睡去,小仙們本想用“魔汁”幫助他們捋順這關係,沒想到魔汁的出現,使整個故事發生了戲劇性的變化。魔汁滴在睡着的拉山德的眼皮上,他醒來時一眼看見的是誤闖進來的海麗娜,因此而“移情別戀”,對海麗娜大獻殷勤,這讓郝米婭傷心萬分;而狄米特律斯醒來時一眼看見的恰是被精靈引來的海麗娜,因而“舊情復燃”,這讓可憐的海麗娜苦惱萬分。此時的此時,兩個同樣美麗、善良的女孩如今一個被悲傷逼得要發瘋、一個被驚喜衝昏了頭腦,於是開始惡意地揣測甚至中傷起對方,而另外兩個癡情的熱血青年又在憤怒中爲海麗娜而決鬥。

這是多麼不可思議的事情,又顯得多麼滑稽!而這一切都取決於魔汁的威力、仙王的旨意和小精靈迫克的頑皮。後來也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,加上書中那充滿詩意和機敏的戲劇語言使人更流連往返了。

  仲夏夜之夢讀後感 篇2

我讀了《仲夏夜之夢》這本書後,感受到了赫米亞愛的偉大。因爲如果她不想被處死的話,那麼只能嫁給狄米特,但她的好朋友海麗娜早已愛上了狄米特,她也有愛人拉桑德。因此爲了朋友,爲了自己的愛情,她選擇死也不嫁給狄米特。狄米特很不誠實。她愛海麗娜,海麗娜也愛他,那樣嫁給他的就應該是海麗娜了,但他不要海麗娜,反而向赫米亞求婚,深深傷害了海麗娜的心。波克太淘氣了。他亂滴愛汁,弄了一大場誤會,居然還說這很好玩兒。

讀完後我深受啓發。我們不能不誠實,因有愛才會幸福。我們不能太淘氣,做事應想好看好再做,不要釀成大禍再後悔,已晚了。《仲夏夜之夢》真是本好書!我非常喜歡。

  仲夏夜之夢讀後感 篇3

“仲夏夜”給人第一感覺就是有些曖昧氣息抑或是透露着浪漫和飄渺感覺的詞彙。去網上查,關於仲夏是指夏季的第二個月,因爲處在夏季之中,所以稱仲夏。而仲夏夜就是農曆五月的一個晚上,今年的6月4號晚即是仲夏之夜。

莎士比亞有諸多的作品,之所以選擇《仲夏夜之夢》這部喜劇只是源於一些情結。簡簡單單的情結就能決定很多的東西。仲夏夜很簡單,簡單的人物,簡單的對白,簡單的快樂,簡單的幽默。以個人的看法,只是將仲夏夜看作一部滑稽又可笑,溫暖又甜蜜的戲劇。並且,只有將《仲夏夜之夢》惟妙惟肖的表現出來時,它那些在托斯卡納的迷人景色,山花爛漫,精靈出沒的神祕森林,獨特的場景佈置,它的精彩纔是劇本中所無法比擬,並且讓人能感同身受融入的作品。

在第一場戲中,首先進入的就是社會,家族權勢高壓下的場景,如果不遵循父令則有權自行判處女兒死刑。給人初印象便是壓抑和悲劇色彩的襲入。然而,隨着劇情的逐漸遞進,隨着場景的轉換,情節愈加有趣,心情愈加放開,整部戲的氣氛也轉變得輕鬆,“亂點鴛鴦譜”的故事,小鬧劇,精靈們的嬉戲,莎士比亞難得的一部喜劇混合這神奇般童話味的角色和故事,不得不讓人輕鬆又快樂。最精彩之處莫過於第三幕,因爲就在第三幕,矛盾開始展現,在眼中滴入魔液的Lysander睜眼看到的第一個人是Helena,Helena吃驚於Lysander居然愛上自己。Lysander說:“我一點也不愛她,對我而言,她只是只烏鴉,而你是隻白鴿”從這裏開始,戲劇開始有所起伏,魔液所起到的作用達到荒誕可笑的目的:精靈皇后愛上了一頭驢,原本彼此相愛的2對情人到錯綜複雜的關係,Hermia與Helena從好朋友到相互不理解,這一切在最終有了圓滿結局後就真的像是夏夜裏的一場夢,讓人無法去信服。

劇本名之所以叫做爲“夢”也就是因爲劇情的發展太過於奇幻與迷亂。從4個青年彼此相愛,到相互間複雜的癡戀以及彼此間仇恨的出現。再到仙后愛上蠢笨的小驢。自從“魔汁”這個奇特的東西出現後,整個故事就發生了戲劇性的變化。“魔汁”的神力讓人覺得太像夢境,後來又按着仙王的旨意,魔力又得以解除、情人終成眷屬、仙人和好如初,仙界、人間復歸太平。強烈的幻想融入戲劇性的情節,這些亂七八糟的變化到最後又化成平靜又美滿的大好結局。整部戲劇至始至終就猶如夢境般縈繞在人心頭,在劇末,Puck的確也說了:如果任何人爲這篇小精靈惡作劇的故事而生氣的話,那就把它當作睡覺時的奇幻夢境吧!同時我希望沒有人會對這一個美麗且無害的仲夏夜之夢仍然生著氣。的確,雖然都是精靈在從中搗鬼,有點荒誕有點可笑有點無奈。但是就是因爲這樣一場夢幻般的惡作劇,成就了完滿的愛情,在好事多磨的路上。《仲夏夜之夢》卻磨得很快樂很輕鬆,最後以一場盛大的歡歌舞會結束。當然,書中諸如小仙們與織工之間的“調侃”以及穿插在書中的滑稽戲劇等,無一不是幻想、詩意與機敏的結晶,令人賞心悅目,流連往返。最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,愛是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。

  仲夏夜之夢讀後感 篇4

它的故事假定發生在古希臘的英雄傳說時代,喜劇剛開始,就是父與女,兩代人之間的一場不可和解的衝突。做父親的認定女兒隸屬家長,家長有權任意處置女兒,他來到雅典大公面前,要求根據自古以來的法律,女兒如果不當場接受父親給她選定的親事,就有權立即把她處死。

大公站在封建家長一邊,開導那女兒道:對於你,你的父親應當是一尊神明;對於他,你好算是一個蠟像,從他的模子裏印下;所以把這形象保留,還是譭棄,全憑他的支配。第米特律可是一位滿好的大爺哪。一定還是個十分年輕的姑娘,她的全部熱情都凝聚在那裏一句羞愧的回答裏:“萊珊德也不錯呀。”

她的第二句回話更是充滿着天真的稚氣,她不懂爲什麼麼在這件跟自己切身有關的大事上,不是別人依她、卻要她去服從別人呢:——“但願我父親能用我的眼睛來看人。”

古代嚴酷的刑法維護封建家長的權威,但是赫蜜雅並沒有被嚇服,她宣佈了捍衛婚姻自主的決心,在她的眼裏,這一原則纔是神聖的,不容許違反的:

我情願這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操,奉獻給什麼主人————假使他的主權我的靈魂怎麼也不願承認。

她終於跟這她的情人逃離了雅典,沒有婚姻自由的國土,對她來說好比地獄,再也不值得留戀了。

而與此同時,我們可愛的小仙子們也在進行這一場惡鬥,親愛的國王和王后應爲一個可愛的小男孩開始了戰爭,國王想用紫羅蘭的花汁,是王后愛上一隻驢,卻誤打誤撞的拆散了我們的一對主人公,使萊珊德愛上了深愛着第米特律的姑娘海倫娜,爲了彌補過錯,國王派侍從又使第米特律愛上了海倫娜,可憐的赫蜜雅被兩個深愛她的人都拋棄了,到了最後,國王與王后重歸於好,

我們萊珊德和赫蜜雅終於有情人終成眷屬,而深愛着赫蜜雅的第米特律也最終和海倫娜在一起了。

正是個圓滿的結局,可是看完後我的心久久不能平靜,我開始感嘆古代人追求幸福和自由的勇氣,真的令人佩服呀,同時也對封建制度感到痛恨,因爲畢竟像書中一樣勇於追求自己的幸福和自由的人很少,那麼在以前,有多少人被這中封建制度牢牢的鎖住,用不見天日,可見一個好的制度,對於一個時代的發展起到多麼關鍵的作用呀!

莎士比亞用極其生動的語言爲我們描述了一幅幅生動的畫面,將自己對於現行制度的不滿通過戲劇的方法表現出來了,所以說文字是最偉大的武器。可以說:戀愛自由、婚姻自主,特別是婚姻必須建築在愛情的基礎上,愛情是一種純潔的,值得珍惜的感情,絕不是什麼傷風敗俗的淫慾邪念,這一些今天已爲人們普遍接受的觀念,是人文主義者在向封建主義思想做鬥爭中首先提出來的。所以人們給予莎士比亞的優秀喜劇給予充分的評價。

  仲夏夜之夢讀後感 篇5

最幻不過夢,最美不過情。正如生活一樣,人生是悲劇,也是喜劇,是夢與情的遇合。當我讀着莎翁的名著《仲夏夜之夢》時,我總有一種想發笑的衝動。這本薄薄的冊子着實讓我感到驚訝,因爲它誘使着我去一口氣讀完可是卻似乎無法這樣讀完。此時的我彷彿置身於山花爛漫的林間,美景應接不暇。

遠處有着白色屋頂的教堂傳來愛情的鐘響,黑夜的女神——月光將絢爛的新衣爲大地着上,綠色的郊野飄散迷人的夏日花香,還有那蔚藍的海波,靜謐的森林,親切的花圃,盪漾着甜美的鼻息。一切悄然入睡。大地的精靈們卻乘着花朵做的小舟飄上岸來。屋中消沉的火星,微微尚在閃耀,跳躍着的每個精靈,像花枝上的小鳥,一齊輕輕地舞蹈。啊,好夢正要開始,充滿愛的夏夜拉開帷幕……

樸實而可愛的雅典托斯卡納鄉下,忒修斯公爵與的未婚妻希波呂忒婚禮正有條不紊地準備着,公爵被捲入一場反對包辦婚姻的爭吵:頑固的老伊吉斯將女兒赫米婭許配給狄米特律斯,但她愛的是拉山德並不顧一切地要嫁給他,以至於決定與情人私奔。愛着狄米特律斯的海麗娜將這個計劃告訴了他以求換回愛憐。當天晚上,這對情人與狄米特律斯、海麗娜跑到了樹林裏。此時的樹林裏有一幫業餘演員,他們是附近村子裏的工人,正在找一塊地方排練在公爵的婚禮上表演的節目。不過即使是他們的導演——織布工波頓,也是非常笨拙的一個人,表現滑稽。但是不管對情人們或者對演員們來說,他們都不知道他們在黑暗的叢林中接近了精靈的祕密家園。美麗的仙后與英俊的仙王正在爲各自的任性爭吵。精靈們尋覓到一種產生愛慕的花草,矇蔽情人們的眼睛,於是這個熱鬧而美麗的夏夜開始歌唱。

勇敢而可愛的赫米亞,爲了堅貞的愛情化身成熱烈的百合,“既然真心的戀人們永遠要受磨折似乎已是一條命運的定律,那麼讓我們練習着忍耐吧;因爲這種磨折,正和憶念、幻夢、嘆息、希望和哭泣一樣,都是可憐的愛情缺不了的隨從者。”憑着丘比特的金鏃的箭,憑着維納斯的鴿子的純潔,憑着那結合靈魂、祜佑愛情的神力,她拋開了世俗的束縛,要爲愛情歌唱!

她讓我看到愛情的堅貞與愛情的勇氣,她用淚水澆灌臉上的薔薇,“啊,我的愛人身上,存在着一種多麼神奇的力量,竟能把天堂變成一座地獄!”愛是熱烈,是忠貞,是歌詠,是一心一意地去追隨去尋找,讓我們熱愛她那麼明亮的眼眸,讓我們疼惜她那奮進全力的奔跑,讓我們祝福她那永不停止的愛情。

另一個女孩,美麗悲傷的海麗娜,你讓我疼惜,擦乾你腮旁晶瑩的淚,阿波羅就要開始歌唱,你的王子絕不會像達芙妮一樣縹緲。“愛情是不用眼睛而用心靈看着的,因此生着翅膀的丘比特常被描成盲目;而且愛情的判斷全然沒有理性,光有翅膀,不生眼睛,一味表示出鹵莽的急躁,因此愛神便據說是一個孩兒,因爲在選擇方面他常會弄錯。”所以,請原諒他的一時遲到,精靈們正指引着他到你的身旁。“一切卑劣的弱點,在戀愛中都成爲無足重輕,而變成美滿和莊嚴。”愛是盲目,愛是順從,愛是不離不棄,儘管痛苦。請一直繼續啓明星的方向對愛信仰,這一日好夢成真,你將終會看到。

請別去在意仙王仙后的一時爭吵,因爲這也是他們愛意的相告。等到黎明破曉,這兩個俏皮的人兒會重歸於好,即使曾經吵鬧,或是嫉妒驕傲,愛都能寬容能諒解,愛本是無所不能的世界。拉山德與狄米特律斯,兩個幸運的少年,讓夏夜女神祝福你們的幸運,還有波頓,今夜可有好夢?寬容且大肚的公爵,可要千萬記得祝福年輕人的愛情,狡黠的珀克,可不要再油腔滑調。

這是莎翁爲數不多的喜劇,熱鬧又美好,或許被那愛的全釋深深感動,也不要忘了與民同樂的會心一笑。雖然是“於皇公貴族所消遣的戲劇”,卻也讓人們看到無所不在的愛的世界——無垠無邊,要感謝莎士比亞給它如此美麗的結局,讓我們知道,愛會永無止境,愛會堅貞頑強,愛會苦盡甘來,愛會永恆。

  仲夏夜之夢讀後感 篇6

對於莎士比亞來說,他的悲劇似乎比喜劇更加有名,但是對於我來說還是喜歡從高興開始。

莎士比亞可以算是有史以來世界上出色的戲劇家。就當我翻開《仲夏夜之夢》時。印象是打開了一部悲劇。但好像的所有的高興似乎是在悲劇之後才能誕生,餘秋雨說過真正偉大的不是悲劇,也不是喜劇,而是那些悲喜劇,讓人留着眼淚血含着笑讀完。就這點而言歐亨利似乎更像,但是他那是短篇小說,比起莎士比亞的戲劇要遜色許多,一開始就看到了一對夫女的爭執赫蜜雅,赫蜜雅(下簡稱赫)一心要跟萊珊德共同捍衛自己的愛情,可他封建的父親伊(簡稱)執意要讓他嫁給小貴族第米特律。對於赫對自己愛情的詮釋。父親找到了希修斯大公,來辯解。留給這對情侶的只有無情的雅典法律。

他說:

你的父親對於你應當是一尊,神明;你的美貌是他給與的,你就像在他手中捏成的一塊蠟像,他可以保全你,也可以毀滅你。狄米特律斯是一個很好的紳士呢。

但是赫辯解道:

我情願這樣開、這樣謝,這樣自生自滅,殿下,也不能把我寶貴的貞操奉獻給什麼主人——假使他的主權我的靈魂怎麼也不願承認。

幼稚的赫就這樣最好了最壞的準備——披上尼姑的道服,終生幽閉在陰沉的庵院中,向着悽,涼寂寞的明月唱着暗淡的聖歌,做一個孤寂的修道女了此一生。

可是他全然不懂如何去評價一個人的好壞。這似乎也適應現在的格局。好些女孩子,被一個人花言巧語幾句就準本以身相許,這種衝動真的很可怕。巧言令色鮮已仁。我真的不明白爲什麼幾句花眼就值得你們如此的投入,以致將一生相許,不知他們是否看到了在花言的背後那個角落裏的陰笑。當衝動平靜,心情安詳以後,我們可能會發現昨天的自己是多麼的愚蠢,差點誤了自己,真的生命屬於自己,爲何不多給生命一些時間去思考,少一些衝動,多一些思考,答案讓你滿意的。

赫就這樣準備和萊,遊走天下,浪跡天涯。

  仲夏夜之夢讀後感 篇7

古有陸游的“書到用時方恨少、事非經過不知難”,李若蟬的“鳥欲高飛先振翅,人求上進先讀書;今有普希金的“人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠”,還有列夫托爾斯泰的 “理想的書籍是智慧的鑰匙”。我這次要爲大家推薦的是:《仲夏夜之夢》。

《仲夏夜之夢》是威廉·莎士比亞青春時代最後一部也是最爲成熟的喜劇作品,同時也是威廉·莎士比亞最著名的喜劇之一。

夜之夢,花之惑。

它講述了一個唯美的童話故事:仲夏蔥鬱的森林裏,柔美浪漫的月光下,仙子在花叢中輕舞。赫米婭和拉山德、海麗娜與狄米特律斯,因爲不如意的婚戀雙雙來到這兒。他們幾經波折,最後在仙王的幫助下,有情人終成眷屬。

這個故事講述了兩對戀人的'悲歡離合。當然,比起郝米婭,海麗娜對戀人的愛慕則表現得更爲大膽、直露、熱烈:

當海麗娜向狄米特律斯告知拉山德和郝米婭私奔的消息,並跟隨他來到森林時,她卻還是沒有得到她想要的,反而要爲自己的愚蠢付出代價。狄米特律斯更加的討厭她,讓她“滾開”,海麗娜卻說:“是你吸引我來的,你這硬心腸的磁石!可是你所吸引的卻不是鐵,因爲我的心像鋼一樣堅貞。要是你去掉你的吸引力,那麼我也就沒有力量再跟着你了。”足以見得海麗娜的堅貞。

當狄米特律斯厭惡地說:“不要過分惹起我的厭恨吧;我一看見你就頭痛。”海麗娜只是說:“可是我不看見你就心痛。”一字一句,無不顯示着海麗娜的癡情。

當狄米特律斯對海麗娜的默默溫情依然熟視無睹,甚至產生了要海麗娜任憑處置時,她仍然倔強地回答道:“最兇惡的野獸也不像你那樣殘酷。”

糊塗與理智在作者對海麗娜的描寫中得以凸現,使她的形象更爲鮮明、可愛。

可書中一個小插曲卻讓我深思:一滴草汁真的能扭曲人的情感麼?

或許,這終究只是個故事。

  仲夏夜之夢讀後感 篇8

《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇之一,有不少人都還是透過《仲夏夜之夢》開始接觸到莎翁作品。近幾十年來,此劇因爲含有夢的成分,因此受到不少心理分析大師的青睞。又因內容提及父親意圖掌握女兒,仙王意欲控制仙后,因此也有人引用女性主義來探討此劇。

本劇敘述雅典城內的一對戀人荷米雅和萊桑德,荷米雅的父親反對他們在一起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁給德米崔斯,就要判她死罪。荷米雅深愛萊桑德,又因德米崔斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不願依從父命。荷米雅和萊桑德決定逃出雅典,而熱愛荷米雅的德米崔斯和迷戀德米崔斯的海蓮娜,亦跟隨這對戀人逃進森林。

林子裏的仙王歐伯龍爲幫助海蓮娜贏取德米崔斯的愛,就命令帕克趁德米崔斯睡著時,把神奇的情水滴在他的眼臉上,待他醒來,就會愛上睜眼後第一個看到的人。未料陰錯陽差,帕克搞錯對象,把情水滴在萊桑德的眼上,使萊桑德愛上海蓮娜。歐伯龍得知後,趕緊把情水滴在德米崔斯的眼裏,讓他也愛上海蓮娜,然後再把解藥倒進萊桑德的眼裏解除魔法,而讓德米崔斯繼續迷戀海蓮娜。荷米雅的父親發現荷米雅和德米崔斯各有意中人後,也就答應了荷米雅和萊桑德的婚事,最後這兩對戀人就雙雙在同一天舉行婚禮。

整場戲就情節推演而言,可分三個部分:首先是一條地位崇高卻荒謬無比的律法;其次,他們逃往林子後,精靈的介入使彼此愛的對象混淆,因而產生誤解與衝突;最後,一陣混亂之後,終於恢復理智和諧。本故事發生在仲夏夜晚,故事的主人翁們一度失去自我,事實上在西方文化中,有所謂的仲夏瘋和月暈,象徵黎明之時,混亂才能回覆秩序,疑惑衝突纔會得到解決。

此劇的架構如幾何圖形般對稱,故事發生於城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,成爲兩兩對比的元素。底修斯掌管現實的雅典城,歐伯龍則是夢幻的森林之王,分別象徵理智和潛意識。

森林代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預測的因素,甚至有身分錯置的危機,彷佛是一場紛擾的夢境,時空與真實世界截然不同。雅典城代表社會機制、社會運作的秩序,可以化解所有的衝突。

鄉巴佬和帕克這兩個角色,恰可以做爲真實世界與夢幻世界的代表人物。庸俗也好,質樸也罷,許多評論家特別中意鄉巴佬這個角色,認爲他腳踏實地,對仙后的地位和法力不爲所動,只關心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺。帕克則是抱持遊戲人間的態度,他捉弄村民,對自己找錯對象、滴錯情水不但不以爲意,還覺得趣味十足,代表了對脫序狀態的偏好。

另一個對稱的安排是兩兩成雙的戀人,萊桑德和德米崔斯,荷米雅和海蓮娜,他們之間的角色互換,撲朔迷離。

本劇看似簡單,實則具有不凡的文學與戲劇價值。另外,在莎翁衆多的劇本當中,《仲夏夜之夢》也是少數極具原創性的劇本,不像其大部分的劇本,取材其他作品而融合改編。

此劇約於1595—1596年間完成,雖然可能只是爲一般大衆而寫的通俗劇,但也有部分學者認爲是因應某節慶或某貴族婚禮而寫就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛。現代曆法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節慶,所以故事發生的時間可能在五月。在早期,只有夏秋冬三個季節,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時間背景,莎士比亞並沒有明白點出。

夢境光怪陸離,醒來之後,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢的特質。潛意識藉由我們可感知的方式,在夢裏呈現出來。夢處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺、慾望或恐懼等等,揭露隱而不見的潛意識。夢也帶有預示作用,預示未來的可能變化。

據此,仲夏夜之「夢」屬於預示的夢,夢醒後,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。但仲夏夜之「夢」又不是真正的夢,夢醒後之所以圓滿,乃是因爲精靈從中介入。所以劇終時,劇中人才會告訴觀衆讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當看戲是做夢,就把整齣戲看作是一場夢吧。

提到精靈,伊莉莎白時期的人們大都相信精靈的存在,鄉間尤其流傳精靈傳說。他們認爲精靈和祖先凱爾特人(Celtic)同源,會騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。精靈既對凡人慷慨贈與,也會懲戒凡人。他們處罰人類的方式常常是捏擰一把,或是用醜小孩來和人類的小孩調包。這些精靈一般都稱爲帕克(puck,意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會拿這些小妖怪來嚇唬不聽話的孩子。

  仲夏夜之夢讀後感 篇9

《仲夏夜之夢》是英國的威廉﹒莎士比亞寫的。莎士比亞的劇本被翻譯成世界各國的主要語言。直到今天,他的作品依然很受歡迎。

迫克是《仲夏夜之夢》裏的一個人物——仙王奧布朗的手下。仙王想從仙后提泰妮婭手中要一個孩子,可仙后不給。仙王變決定戲弄一下仙后。他讓迫克去採一朵花,這種花的花汁能使人瘋狂地愛上第一眼看見的東西。仙王把花汁滴在仙后的眼皮上,使仙后醒來後愛上了戴着驢頭的織工波頓。仙王同時也讓迫克把花汁滴在一個叫狄米特律斯的人的眼皮上。狄米特律斯愛着赫米婭,可赫米婭不愛狄米特律斯,她愛着拉山德,拉山德也深愛着赫米婭。那,誰愛着狄米特律斯呢?是一個叫海麗娜的女子。可是,狄米特律斯不喜歡海麗娜。仙王是爲了讓狄米特律斯第一眼看見海麗娜,並愛上她。

但是,迫克找錯了人,把花汁滴在了拉山德的眼皮上。拉山德第一眼看見了海麗娜,就愛上了她。而討厭赫米婭的仙王知道了以後,把花汁重新滴在了狄米特律斯的眼皮上,並用幻象吸引海麗娜過去,後面跟着拉山德。狄米特律斯醒來後,看見海麗娜,也愛上了她。但是現在局面成了這樣:狄米特律斯與拉山德都同時愛戀海麗娜,可是,可憐的赫米婭卻沒人愛着。這時,仙后已經將孩子給了仙王。仙王決定平息一下這混亂的局面。於是,他用一種可以解除魔法的草,叫迫克把草汁滴在仙后和拉山德的眼皮上,讓拉山德又一次愛上了赫米婭,而仙后也恢復了正常。

要是迫克沒有認錯人,也許這出好玩的戲就不會發生。但我們做事還是應該要認真,不要馬虎,不能兒戲。這本書很好看,我喜歡。

  仲夏夜之夢讀後感 篇10

我特意去搜了它的英文名:A Midsummer Nights Dream。不知爲何,讀起來沒有那麼美。

關於夏夜,我想起辛棄疾的詩:“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香裏說豐年,聽取蛙聲一片”。寥寥幾句,寫了清風明月、鵲驚蟬鳴。一閉眼,彷彿聽到稻香與蛙聲,寧靜的夏夜在腦海浮現,這首詩就像一幅畫。

而莎士比亞描寫的夏夜,則是另一個奇幻的世界,朦朧又浪漫。莎士比亞寫:夏夜的森林裏,有一處茴香盛開的水灘,長滿了櫻草與紫羅蘭,還有金銀花和野薔薇;美人魚騎在海豚背上唱歌,星星聽入迷了,瘋狂地跳出他們的軌道;丘比特手持弓箭,在冷月和地球之間飛翔;仙王仙后環繞地球,追隨夜的蹤影,速度快過了明月的光流;乳白色小花因爲愛情的創傷(中了丘比特之箭),被染成紫色。誰的眼皮沾上這汁液,醒來後,第一眼無論看到什麼人,都會瘋狂地愛上她……

這些文字,在莎翁的筆下,彷彿都有了魔力,如同辛棄疾的詩,美麗如畫。《仲夏夜之夢》在後世激發了很多畫家的創作靈感。喬舒亞.雷諾茲和弗朗西斯.丹比等畫家的畫作裏,調皮的小精靈,月光下起舞的仙人,看着美輪美奐,就像莎士比亞的文字所表達的一樣。

曾經有人問海明威,誰是你的文學前輩?他舉了很多作家,馬克吐溫、福樓拜、司湯達、莎士比亞等等。令人驚奇的是,他還列舉了不少畫家,諸如塞尚、高更、梵高。海明威說,“我從畫家身上學習寫作,與從作家身上學習寫作同樣多”。確實,我讀過《老人與海》,單單這名字,不就是一幅畫嗎?

由此說來,文學與繪畫、甚至與音樂,都有相通之處,因爲他們都在追求與表達“美”的意境——這一點可能跨越文化,也不限地域。

最後說一說,《仲夏夜之夢》裏有一個很有意思的劇中劇。

一羣裁縫、木匠、織工、補鍋匠和修風箱的人臨時組成劇團,在公爵的婚禮中上演一出喜劇。劇名就叫《最可悲的喜劇,以及皮拉莫斯和提斯柏的最殘酷的死》。“悲哀的喜劇”,這不就像“讓人笑着看完的悲劇”,不就像“冗長的短戲“,不就像“灼熱的冰”、“發燒的雪”,顯得矛盾而有趣嗎?

說起這夥人的表演,你可以說愚蠢,也可以說質樸。公爵府裏掌管戲劇的官員說,“全劇之中,沒有一個字用得恰當,沒有一個演員支配得恰如其分,那本戲很悲哀”。具體的表演我就不贅述了,總之是笨拙好笑的表演。

這齣戲讓我想起,最近在論壇上看到一話題:你人生中有哪些沉痛的領悟?有網友留言:“如果別人說,飯就做好了,等下在這吃。千萬別當真,人家只是客套一下。”有人回覆他:“想問問,在懂得這個道理之前,你已經在別人家吃了多少飯?” 這些網友真是皮,把我看樂了。

而這一戲謔的劇中劇,也給了我這樣類似的歡樂。我喜歡看到,沉重的話題被無厘頭化解。公爵想必也有同感,他說,“這出粗劣的戲劇卻使我們不覺間打發了冗長的時間”。

莎士比亞的劇我看過幾部,目前最愛《仲夏夜之夢》,喜歡其浪漫與戲謔,喜歡她“樂而不淫,哀而不傷”的美。