當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩定風波兩兩輕紅半暈腮翻譯及賞析

古詩定風波兩兩輕紅半暈腮翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

《定風波·兩兩輕紅半暈腮》作者爲宋朝詩人蘇軾。其古詩全文如下:

古詩定風波兩兩輕紅半暈腮翻譯及賞析

兩兩輕紅半暈腮,依依獨爲使君回。若道使君無此意,何爲,雙花不向別人開。

但看低昂煙雨裏,不已。勸君休訴十分杯。更問尊前狂副使。來歲。花開時節與誰來。

【前言】

《定風波·兩兩輕紅半暈腮》是北宋文學家蘇軾創作的一首詞。詞的上片以擬人的手法,烘托徐守的美好人格和豐厚政績。下片由寫芙蓉花的動人美貌、誘人感情到寫芙蓉花感人精神、令人忘返。全詞景語含蓄,意味深重。

【註釋】

⑴孟亨之:孟震,東平人,曾中進土。

⑵拒霜:即木芙蓉。

⑶君猷:徐君猷,字大受,東海人,當時知黃州,蘇軾貶黃州,君猷待之甚厚。

⑷兩兩輕紅半暈腮:形容兩朵芙蓉呈粉紅色,像美人暈紅的臉腮。暈腮,紅臉。

⑸獨:唯一,特地。回:量詞。

⑹雙花:兩朵芙蓉花。

⑺低昂:前栽後仰。十分杯:滿杯酒。

⑻尊前:酒席前。狂副使:東坡自稱狂醉團練副使,無事可做的酒官。

⑼來歲:明年

【翻譯】

兩朵芙蓉漸漸地紅起,像美人半紅的臉一樣。戀戀不捨地特地爲開一次。假說徐守沒有這種感受,爲什麼這兩朵芙蓉花不對別人開放?

看見芙蓉在濛濛細雨中搖擺不止,勸徐守停止說喝滿杯酒的話了。進一步問酒席前的東坡醉官,明年,芙蓉花開時,我們再爲誰來敬一杯。

【賞析】

上片,以擬人的手法,烘托徐守的美好人格和豐厚政績。“兩兩輕紅半暈腮,依依獨爲使君回”,推出一個動感鏡頭:如美人暈腮般的千瓣半白、半桃紅的芙蓉花,特地甜甜地爲徐守開放。作者總是以靈敏的眼光,豐富的感情,微妙的想象來觀察、來體驗客觀世界,認爲自然界的萬事萬物都有靈性,於是寫進作品裏,就能深深打動讀者的心。作者用美麗、名貴的芙蓉花來敬贈一位“非使君莫可當此花”者,足見東坡對這位賢明的地方官的仰慕深情。“坐客喜笑”,人花通情。擬人之法,高超絕妙。“若道使君無此意,何爲,雙花不向別人開?”以設問的`句式,更深透一層地把這種花如人意、花超人意的敬仰之情昇華起來。“雙花不向別人開?”這一過片問話結句,收而難止,留有餘味,爲下片的深化題旨作了鋪墊。

下片,“但看低昂煙雨裏,不已,勸君休訴十分杯”,承上問話,由寫芙蓉花的動人美貌、誘人感情到寫芙蓉花感人精神、令人忘返:使君呀,好好地看看濛濛細雨中的芙蓉花,它在爲你動情而翩翩起舞!勸君多喝幾杯滿杯酒表示謝意。“但”字一用,上下意蘊,一脈相通。“更向尊前狂副使,來歲,花開時節與誰來?”自問無答的三句話令人回味。東坡問:明年,芙蓉花開時節,我們與誰喝酒而來?芙蓉花與誰“依依”而開,答案便是餘下的想象空間了。

全詞,採用擬人、設問的手法,強化了詞的主觀感情色彩。“雙拒霜獨向君猷而開”,景語含蓄,比直說更有意味。芙蓉花是那樣的真情癡情,誰不爲之動心。“來歲,花開時節爲誰來?”用筆越曲,含情越深,留下了長久的回味。

推薦閱讀

  • 1《定風波(夜賞海棠)》古詩 作者王質 古詩定風波(夜賞海棠)的原文詩意翻譯賞析
  • 2《定風波(自和)》古詩 作者辛棄疾 古詩定風波(自和)的原文詩意翻譯賞析
  • 3《定風波(次韻)》古詩 作者京鏜 古詩定風波(次韻)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《【商調】定風波》古詩 作者庾吉甫 古詩【商調】定風波的原文詩意翻譯賞析
  • 5《定風波(雙調)》古詩 作者柳永 古詩定風波(雙調)的原文詩意翻譯賞析
  • 6《定風波令》古詩 作者周紫芝 古詩定風波令的原文詩意翻譯賞析
  • 7《夜渡兩關記》原文及翻譯
  • 8詩兩首
  • 9《定風波(雙調)》古詩 作者張先 古詩定風波(雙調)的原文詩意翻譯賞析
  • 10《定風波(贈將)》古詩 作者王質 古詩定風波(贈將)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《兩晉》古詩 作者徐夤 古詩兩晉的原文詩意翻譯賞析
  • 12《定風波(重陽)》古詩 作者陳與義 古詩定風波(重陽)的原文詩意翻譯賞析
  • 13《定風波(感舊)》古詩 作者李泳 古詩定風波(感舊)的原文詩意翻譯賞析
  • 14《卷春空(定風波)》古詩 作者賀鑄 古詩卷春空(定風波)的原文詩意翻譯賞析
  • 15關於清明節的古詩帶翻譯解析
  • 16《定風波(十·京口)》古詩 作者仲殊 古詩定風波(十·京口)的原文詩意翻譯賞析
  • 17打對腮紅年輕10歲!美妝專家教你看臉型打腮紅
  • 18《定風波(一·甕城)》古詩 作者仲殊 古詩定風波(一·甕城)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《定風波(荔枝)》古詩 作者黃庭堅 古詩定風波(荔枝)的原文詩意翻譯賞析
  • 20客中除夕古詩翻譯及賞析