當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《送宇文舍人出宰元城》古詩鑑賞

《送宇文舍人出宰元城》古詩鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.87W 次

古詩《送宇文舍人出宰元城》

《送宇文舍人出宰元城》古詩鑑賞

年代:唐

作者:岑參

雙鳧出未央,千里過河陽。馬帶新行色,衣聞舊御香。

縣花迎墨綬,關柳拂銅章。別後能爲政,相思淇水長。

作品賞析

【註解】:

⑴“雙鳧”句:謂宇文舍人要離開長安到外地做官。未央,漢代長安宮殿,借代長安。雙鳧,當指縣令。

⑵“縣花”二句:意爲宇文舍人帶着縣令特有的銅印墨綬卻元城走馬上任。縣花,元城縣開放的百花;墨綬,縣官所用的墨色絲帶,也叫黑綬;銅章,銅印。

【鑑賞】:

古代文人聚會吟詩酬唱,有一種規矩叫“分韻”。即隨便找一句古詩,如“君看衡陽雁”,然後大家依次挑其中一字爲韻分別做詩。這是岑參用送別宇文舍人時分得的韻字“陽”做成的送別詩。陳鐵民先生《岑參集校注》認爲,此詩約作於天寶11載至13載作者在長安時。宇文舍人,原在京城做皇帝近臣,現在要到元城(今河北大名)做縣令,岑參特意作詩相送。從岑參用淇水長比相思長可知,淇河在唐代有很高的知名度,是文人抒情常用的詩歌意象。

古詩《滅胡曲》

年代:唐

作者:岑參

都護新滅胡,士馬氣亦粗。蕭條虜塵淨,突兀天山孤。

作品賞析

【註解】:

⑴都護:此處指封常清。

⑵虜塵淨:一作“虜塞淨”,指沒有戰爭。

⑶天山:橫貫新疆中部,西部入中亞西亞,全長2500公里。[2]

譯文

封將軍新近消滅了胡人的主力,戰士們和戰馬也都大口地喘着粗氣。

敵人被消滅乾淨,邊塞一片蕭索、寥落,險峻的'天山依舊那麼孤單地高聳屹立。

【鑑賞】:

這首詩作於公元755年(天寶十四年),主要描寫邊疆安寧時戰士們的生活情景。

前二句,“氣亦粗”寫出戰士們征戰極爲辛苦勞累,又可見戰士們因戰勝敵人而士氣高昂,歡欣鼓舞,還可見戰士們爲來之不易的安寧而高興的同時,也有稍加休憩的願望。如此複雜的思想感情,詩人準確地抓住了人馬都大口呼吸的典型細節,並纖毫畢現地表現出來。想必當時詩人和戰士們一樣,也是“氣亦粗”,於是抑制不住內心那份創作衝動,感而爲義,發而爲詩。

後二句,“淨”字極言邊塞十分安寧,也飽含着勝利的喜悅,還飽含着對艱苦征戰的回味咀嚼。“孤”字既寫出了天山突兀而出的奇景,更是詩人面對邊疆安寧、寂寞的景象時放達心境的體現。“虜塵淨”、“天山孤”兩相對照,生動地反映了以前胡人馳騁天山,曾經耀武揚威、不可一世,如今天山依舊,胡人已遁跡遠去這一變化過程。

全詩讀來,如聞戰陣的戰鼓之聲,短促有力,鏗鏘動人,擲地有聲,毫不拖泥帶水,於極短的篇幅中,有敘事、有寫景,形象地刻畫出邊塞平靜時的生活情景,表現了詩人奮戰邊塞的萬丈豪情和卓越的藝術水平。