當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《夏夜追涼》古詩 作者楊萬里 古詩夏夜追涼的原文詩意翻譯賞析

《夏夜追涼》古詩 作者楊萬里 古詩夏夜追涼的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.62W 次

夜熱依然午熱同,開門小立月明中。
竹深樹密蟲鳴處,時有微涼不是風。

《夏夜追涼》古詩 作者楊萬里 古詩夏夜追涼的原文詩意翻譯賞析
《夏夜追涼》譯文

夏天的中午,天氣炎熱,想不到夜晚還是那麼熱。打開門,到月光下去站一會兒吧。 這時,遠處的竹林和樹叢裏,傳來一聲聲蟲子的鳴叫;一陣陣清涼的感覺也迎面飄來。可是,這並不是風,或許就是大自然寧靜的涼意吧?

《夏夜追涼》鑑賞

譯文

初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨後的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明淨了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向着太陽開放。

註釋

“更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋爲“向日葵”,連許多古書編者都不例外,實爲謬誤。因爲向日葵是菊科植物,原產美洲,明代後期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混爲一談。

葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產美洲,是明代後期才從南洋傳入中國的油料作物。

明王角晉《羣芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈餘,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁。”這是中國最早關於向日葵的記載。

所以,司馬光筆下的“葵花”,並不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《溪晚涼》古詩 作者李賀 古詩溪晚涼的原文詩意翻譯賞析
  • 2《浣溪沙(夜涼小飲)》古詩 作者趙長卿 古詩浣溪沙(夜涼小飲)的原文詩意翻譯賞析
  • 3《夏》古詩 作者翁洮 古詩夏的原文詩意翻譯賞析
  • 4浣溪沙原文「翻譯」賞析-晏殊古詩
  • 5關於夏夜的現代詩欣賞:初夏之夜
  • 6《霰》古詩 作者楊萬里 古詩霰的原文詩意翻譯賞析
  • 7韓國文學廣場:夏夜短促 — 雜詩
  • 8《江神子(夜涼對景)》古詩 作者趙長卿 古詩江神子(夜涼對景)的原文詩意翻譯賞析
  • 9《秋夜聽高調涼州》古詩 作者白居易 古詩秋夜聽高調涼州的原文詩意翻譯賞析
  • 10《詠笛·涼秋夜笛鳴》古詩 作者劉孝孫 古詩詠笛·涼秋夜笛鳴的原文詩意翻譯賞析
  • 11《夜》古詩 作者徐夤 古詩夜的原文詩意翻譯賞析
  • 12《涼州詞》古詩 作者薛逢 古詩涼州詞的原文詩意翻譯賞析
  • 13《賀新涼》古詩 作者姚勉 古詩賀新涼的原文詩意翻譯賞析
  • 14靜夜思古詩賞析
  • 15《夏夜會同人》古詩 作者劉得仁 古詩夏夜會同人的原文詩意翻譯賞析
  • 16《夏夜憶盧嵩》古詩 作者韋應物 古詩夏夜憶盧嵩的原文詩意翻譯賞析
  • 17夏夜追涼50字
  • 18《秋夜·暗窗涼葉動》古詩 作者韋應物 古詩秋夜·暗窗涼葉動的原文詩意翻譯賞析
  • 19《涼州行》古詩 作者王建 古詩涼州行的原文詩意翻譯賞析
  • 20《烏夜啼(初夏)》古詩 作者劉辰翁 古詩烏夜啼(初夏)的原文詩意翻譯賞析