當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《閣夜》古詩 作者杜甫 古詩閣夜的原文詩意翻譯賞析

《閣夜》古詩 作者杜甫 古詩閣夜的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.64W 次

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。(版本一)

《閣夜》古詩 作者杜甫 古詩閣夜的原文詩意翻譯賞析

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。
五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。
野哭千家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。
臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。(版本二)

《閣夜》譯文及註釋

譯文
冬天到了,白天的時間就越來越短;
漫天的雪在這個寒冷的夜晚停住了。
天未明時,當地的駐軍已開始活動起來,號角聲起伏悲壯;
倒映在三峽水中的星影搖曳不定。
戰亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;
漁人、樵夫們在好幾個地方唱起了民歌。
(像)諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,(無論是賢還是愚)都終歸黃土;
我眼前的這點寂寥(指郊遊和親人間的慰藉)又算得了什麼呢。

註釋
⑴ 陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。
⑵霽(jì): 雪停。
⑶五更鼓角:天未明時,當地的駐軍已開始活動起來。
⑷三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這裏泛指天上的羣星。
⑸ 野哭:戰亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰伐:崔旰(gàn)之亂。
⑹夷歌:指四川境內少數民族的歌謠。夷,指當地少數民族。
⑺臥龍:指諸葛亮。《蜀書·諸葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也。’”。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風人。西漢末年,天下大亂,他憑蜀地險要,自立爲天子,號“白帝”。這裏用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。
⑻ 人事:指交遊。音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。

推薦閱讀

  • 1[古詩詞徵文]杜甫大人300字
  • 2《夜雨》古詩 作者杜牧 古詩夜雨的原文詩意翻譯賞析
  • 3《春夜喜雨》古詩 作者杜甫 古詩春夜喜雨的原文詩意翻譯賞析
  • 4《東屯月夜》古詩 作者杜甫 古詩東屯月夜的原文詩意翻譯賞析
  • 5《冬夜集張尹後閣》古詩 作者李端 古詩冬夜集張尹後閣的原文詩意翻譯賞析
  • 6《寢夜》古詩 作者杜牧 古詩寢夜的原文詩意翻譯賞析
  • 7《秋夜懷紫閣峯僧》古詩 作者鮑溶 古詩秋夜懷紫閣峯僧的原文詩意翻譯賞析
  • 8《夜宿西閣,曉呈元二十一曹長》古詩 作者杜甫 古詩夜宿西閣,曉呈元二十一曹長的原文詩意翻譯賞析
  • 9靜夜思古詩賞析
  • 10《懷紫閣隱者》古詩 作者杜荀鶴 古詩懷紫閣隱者的原文詩意翻譯賞析
  • 11《送賈閣老出汝州》古詩 作者杜甫 古詩送賈閣老出汝州的原文詩意翻譯賞析
  • 12《滕王閣詩》古詩 作者王勃 古詩滕王閣詩的原文詩意翻譯賞析
  • 13冬至杜甫古詩翻譯
  • 14《紫閣隱者》古詩 作者尚顏 古詩紫閣隱者的原文詩意翻譯賞析
  • 15《旅夜書懷》古詩 作者杜甫 古詩旅夜書懷的原文詩意翻譯賞析
  • 16《登閣》古詩 作者李士元 古詩登閣的原文詩意翻譯賞析
  • 17杜甫《去蜀》詩詞鑑賞
  • 18《延和閣詩》古詩 作者佚名 古詩延和閣詩的原文詩意翻譯賞析
  • 19古詩隋宮賞析
  • 20《夜聞觱篥》古詩 作者杜甫 古詩夜聞觱篥的原文詩意翻譯賞析