明月,你是否可以理解我的思念,能否吧我的思念帶去家鄉。
靜夜思
朝代:唐代
作者:李白
牀前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
【直譯】
明亮的`月光灑在牀前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。
我禁不住擡起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。
【韻譯】
皎潔月光灑滿牀,恰似朦朧一片霜。
仰首隻見月一輪,低頭教人倍思鄉。
本文鏈接:https://www.guowenyun.com/sczgf/tangdaishici/1912249.html