當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《駑驥》唐詩賞析

《駑驥》唐詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.43W 次

【作品介紹】

《駑驥》唐詩賞析

《駑驥》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的`第337卷。

【原文】

駑驥

作者:唐·韓愈

駑駘誠齷齪,市者何其稠。

力小若易制,價微良易酬。

渴飲一斗水,飢食一束芻。

嘶鳴當大路,志氣若有餘。

騏驥生絕域,自矜無匹儔。

牽驅入市門,行者不爲留。

借問價幾何,黃金比嵩丘。

借問行幾何,咫尺視九州。

飢食玉山禾,渴飲醴泉流。

問誰能爲御,曠世不可求。

惟昔穆天子,乘之極遐遊。

王良執其轡,造父挾其輈。

因言天外事,茫惚使人愁。

駑駘謂騏驥,餓死餘爾羞。

有能必見用,有德必見收。

孰雲時與命,通塞皆自由。

騏驥不敢言,低徊但垂頭。

人皆劣騏驥,共以駑駘優。

喟餘獨興嘆,才命不同謀。

寄詩同心子,爲我商聲謳。

【註釋】

1、駑驥:駑,劣馬,比喻才能低下者。驥,千里馬,比喻才能俊逸之士。此詩作於貞元十五年(799)冬。當時韓愈以徐州從事朝正京師,歐陽詹任國子四門助教,率其徒伏闕下,舉薦韓愈爲博士,未獲允准。事見(新唐書·歐陽詹傳》。

2、駘:劣馬。齷齪:拘謹,卑瑣。

3、稠:多。

4、若:乃,才。全詩校:“一作苦。”按,“苦”與“良”義同,都是甚、很之意。

5、酬:售,賣出。

6、絕域:絕遠的地域,指西域。漢時良馬多取自西域。

7、高丘:即嵩山。全詩校:“嵩,一作崇。”

8、玉山:《山海經·西山經》:“玉山,是西王母所居也。”又《海內西經》:“崑崙之墟,高萬初,上有木禾,長五尋,大五圍。”

9、醴泉:甘美的泉水。《史記,大宛傳贊》說,崑崙山高二千五百餘裏,其上有醴泉、瑤池。

10、穆天子:即周穆王。後人附會他西征犬戎事,說他乘八駿馬,西行至崑崙山,見西王母。見(穆天子傳》及《史記秦本紀》裴(馬困)注引郭璞(紀年》。

11、王良:春秋時晉人,善御馬。

12、造父:周穆王時人,善御馬。曾向穆王獻駿馬,穆王賜以趙城。輈:車轅。

13、天外事:意想不到的事。《後漢書·西域傳論》:“神蹟詭怪,則理絕人區;感驗明顯,則事出天外。”

14、茫惚:虛無飄渺。

15、爾羞:爲你羞愧。

16、低徊:徘徊。

17、詩:全詩校:“一作言。”

18、商聲:古樂分宮、商、角、徵、羽五個音階,稱五聲或五音。配以五行,商聲屬秋,聲音悲涼淒厲。全詩校:“商,一作高。”謳:歌唱。

【作者介紹】

韓愈(768—824) 字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦 。

韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆爲名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代 。有《昌黎先生集》。