《旅次聞砧》古詩 作者李中 古詩旅次聞砧的原文詩意翻譯賞析
2021-07-02《紅葉》古詩 作者唐彥謙 古詩紅葉的原文詩意翻譯賞析
2021-07-02無處不飄揚,高樓臨道旁。素娥前夕月,青女夜來霜。宿雨隨時潤,秋晴著物光。幽懷長若此,病眼更相妨。蜀紙裁深色,燕脂落靚妝。低叢侵小閣,倒影入回塘。謝脁留霞綺,甘寧棄錦張。何人休遠道,是處有斜陽。薜荔垂書幌,梧桐墜井牀。晚......
《放鷺鷥》古詩 作者李中 古詩放鷺鷥的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《柳絮》古詩 作者羅鄴 古詩柳絮的原文詩意翻譯賞析
2021-07-02張籍的詩
2021-06-27卷三百八十二卷382_1「寄遠曲」張籍美人來去春江暖,江頭無人湘水滿。浣沙石上水禽棲,江南路長春日短。蘭舟桂楫常渡江,無因重寄雙瓊璫。卷382_2「行路難」張籍湘東行人長嘆息,十年離家歸未得。弊裘羸馬苦難行,僮僕飢寒少筋......
-
遐視輕神寶,傳歸屬聖猷。堯功終有待,文德本無憂。坐受朝汾水,行看告岱丘。那知鼎成後,龍馭弗淹留。監撫垂三紀,聲徽洽萬方。禮因馳道著,明自墾田彰。積漸承鴻業,從容守太康。更留園寢詔,恭聽有餘芳。早秋同軌至,晨旆露華滋。挽......
《吉水作尉酬高援秀才見贈》古詩 作者李中 古詩吉水作尉酬高援秀才見贈的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《幼作》古詩 作者鄭愚 古詩幼作的原文詩意翻譯賞析
2021-07-02《贈李裕先輩》古詩 作者周樸 古詩贈李裕先輩的原文詩意翻譯賞析
2021-06-22曉擎弓箭入初場,一發曾穿百步楊。仙籍舊題前進士,聖朝新奏校書郎。馬疑金馬門前馬,香認芸香閣上香。閒伴李膺紅燭下,慢吟絲竹淺飛觴。......
《敘吟二首》古詩 作者李中 古詩敘吟二首的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20往哲蒐羅妙入神,隋珠和璧未爲珍。而今所得慚難繼,謬向平生著苦辛。成僻成魔二雅中,每逢知己是亨通。言之無罪終難厭,欲把風騷繼古風。......
看淡一切事情的古詩27首
2023-12-28人生於世,面對得失,總有不甘。柏拉圖說:人生最遺憾的,莫過於,輕易地放棄了不該放棄的,固執地堅持了不該堅持的。關於人生,每一個人都有自己獨特的感悟。下面是小編整理的看淡一切事情的古詩,哪一首,是你的心情呢?一起來看看吧。......
《旅館秋夕》古詩 作者李中 古詩旅館秋夕的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《訪廬山歸章禪伯》古詩 作者李中 古詩訪廬山歸章禪伯的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《惱自澄》古詩 作者李羣玉 古詩惱自澄的原文詩意翻譯賞析
2021-06-22《塞下曲》唐詩註釋翻譯賞析4篇
2023-03-07《塞下曲》唐詩註釋翻譯賞析1作品簡介《塞下曲四首》是唐代詩人王昌齡創作的組詩作品。第一首詩描寫了邊塞的景色,表達了作者的反戰思想。第二首從淒涼的環境着手,着重表現軍旅生活的艱辛及戰爭的殘酷,蘊含了詩人對戰爭......
《夜入簡子古城》古詩 作者劉言史 古詩夜入簡子古城的原文詩意翻譯賞析
2021-07-02有關清明節的唐詩二十首
2023-12-26佳節清明桃李笑,野田荒冢自生愁。雷驚天地龍蛇蟄,雨足郊原草木柔。下面小編爲大家帶來關於清明節的`唐詩,希望大家能夠喜歡!1、《清明》【唐】杜牧清明時節雨紛紛,路上行人慾斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。2、《......
《冬日書懷寄惟真大師》古詩 作者李中 古詩冬日書懷寄惟真大師的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20自別吾師後,風騷道甚孤。雪霜侵鬢髮,音信隔江湖。擾擾悲時世,悠悠役夢途。向公期盡節,多病怕傾壺。賤跡雖慚滯,幽情忍使辜。詩成天外句,棋覆夜中圖。落壁燈花碎,飄窗雪片粗。煮茶燒慄興,早晚復圍爐。......
《從駕東幸呈諸公》古詩 作者徐鉉 古詩從駕東幸呈諸公的原文詩意翻譯賞析
2021-07-14吳公臺下舊京城,曾掩衡門過十春。別後不知新景象,信來空問故交親。宦遊京口無高興,習隱鐘山限俗塵。今日喜爲華表鶴,況陪鵷鷺免迷津。......
《送汪濤》古詩 作者李中 古詩送汪濤的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《宿青溪米處士幽居》古詩 作者李中 古詩宿青溪米處士幽居的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20《思湓渚舊居》古詩 作者李中 古詩思湓渚舊居的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20昔歲曾居湓水頭,草堂吟嘯興何幽。迎僧常踏竹間蘚,愛月獨登溪上樓。寒翠入檐嵐岫曉,冷聲縈枕野泉秋。從拘宦路無由到,昨夜分明夢去遊。......
李白《靜夜思》原文及相關資料
2023-12-03在平時的學習、工作或生活中,大家一定沒少看到經典的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編精心整理的李白《靜夜思》原文,僅供......
《言志寄劉鈞秀才》古詩 作者李中 古詩言志寄劉鈞秀才的原文詩意翻譯賞析
2021-06-20