當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 > 和席八十二韻唐詩原文

和席八十二韻唐詩原文

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

【作品介紹】

和席八十二韻唐詩原文

《和席八十二韻》的作者是韓愈,被選入《全唐詩》的第344卷。

【原文】

和席八十二韻(元和十一年,夔與愈同掌制誥)

作者:唐·韓愈

絳闕銀河曙,東風右掖春。

官隨名共美,花與思俱新。

綺陌朝遊間,綾衾夜直頻。

橫門開日月,高閣切星辰。

庭變寒前草,天銷霽後塵。

溝聲通苑急,柳色壓城勻。

綸綍謀猷盛,丹青步武親。

芳菲含斧藻,光景暢形神。

傍砌看紅藥,巡池詠白蘋。

多情懷酒伴,餘事作詩人

倚玉難藏拙,吹竽久混真。

坐慚空自老,江海未還身。

【註釋】

1、席八:即席夔.

2、絳闕:皇宮前絳色的門厥。、右掖:唐時稱中書省爲右掖,門下省爲左掖。

4、官:指中書舍人。因其職掌制誥,爲天子近臣,故古代以爲美官。名:相傳古帝舜有臣名夔,爲樂官。席八之名與他相同,故稱美。

5、思:文思。指席夔的贈詩。

6、綺陌:猶紫陌,指帝都郊野的道路。間:間或,偶爾。

7、夜直:在宮中值夜。

8、橫門:漢代長安城北面西頭第一門。這裏指大明宮的宮門,時天子居大明宮,中書省在大明宮內。

9、高閣:指皇殿的建築物。切:近。

10、溝:指御溝,即流入宮內的河道。

11、綸綒:皇帝的詔書。《禮記·淄衣》:“王言如綸,其出如“糹孛”。”綸,粗絲;“糹孛”,粗繩。謀猷:臣子的.謀劃。

12、丹青:“丹墀青瑣”的省語,指宮廷。古代宮門上鏤刻青色圖紋,宮殿以丹塗地,故稱。步武:跟隨,侍從。武,足跡。

13、斧藻:文飾。

14、紅藥:紅色的芍藥。古代中書省多種芍藥。謝朓《直中書省》:“紅藥當階翻,蒼苔依砌上。”韓愈也作有《芍藥》詩,即詠值中書省事。

15、池:宮中的池沼,又暗指中書省,因中書省古代美稱鳳池。白蘋:一種飄浮水面的水生植物。

16、藏拙:唐劉驚《隋唐嘉話》下:南朝梁徐陵聘於北齊,當時魏收自以爲北朝文學之秀,將他的文集贈與徐陵,欲讓他帶回南朝流傳。徐陵濟江而沉之,說:“吾爲魏公藏拙。”

17、吹竿:即濫竿充數,典出《韓非子·內儲說上》。

18、坐慚:深慚,甚慚。

【作者介紹】

韓愈(768—824)字退之,洛陽人,文學家,世有韓昌黎、韓吏部、韓文公之稱。三歲即孤,由嫂撫養成人,貞元進士。曾官監察御史、陽山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒贈禮部侍郎。政治上既不贊成改革主張,又反對藩鎮割據。尊儒反佛,比較關心人民疾苦。

韓愈在文學上主張師承秦、漢散文傳統,積極倡導古文運動,提出“文以載道”、“文道合一”的觀點。《師說》、《進學解》等,皆爲名篇。韓詩力求創新,氣勢雄偉,有獨特風格,對宋詩創作影響較大,延及清代。有《昌黎先生集》。

【繁體對照】

卷344_2【和席八十二韻(元和十壹年,夔與愈同掌制誥)】韓愈

絳闕銀河曙,東風右掖春。

官隨名共美,花與思俱新。

綺陌朝遊間,綾衾夜直頻。

橫門開日月,高閣切星辰。

庭變寒前草,天銷霽後塵。

溝聲通苑急,柳色壓城勻。

綸綍謀猷盛,丹青步武親。

芳菲含斧藻,光景暢形神。

傍砌看紅藥,巡池詠白蘋。

多情懷酒伴,餘事作詩人。

倚玉難藏拙,吹竽久混真。

坐慚空自老,江海未還身。