當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 泊岳陽城下 / 泊岳陽樓下原文、註釋及賞析

泊岳陽城下 / 泊岳陽樓下原文、註釋及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

原文:

泊岳陽城下 / 泊岳陽樓下原文、註釋及賞析

泊岳陽城下/泊岳陽樓下

唐代:杜甫

江國逾千里,山城近百層。

岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。

留滯才難盡,艱危氣益增。

圖南未可料,變化有鯤鵬。

譯文:

江國逾千里,山城近百層。

南國的江河衆多,水程超過一千。岳陽城在巴陵山上,將近百層。

岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。

湖岸的風翻起晚浪,舟外的雪飄落燈前。

留滯才難盡,艱危氣益增。

留滯他鄉,有才無用,艱危時局,氣節彌堅。

圖南未可料,變化有鯤鵬。

打算乘風破浪,放舟南下,說不定就像扶搖直上的九天鯤鵬。

註釋:

江國逾(yú)千里,山城近百層。

江國:江河縱橫的地方。逾:越過。近:將近。

岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。

留滯才難盡,艱危氣益增。

圖南未可料,變化有鯤(kūn)鵬(péng)。

圖南:語出《莊子》,謂鵬背青天,下乘風脊,一凌霄漢,圖度南冥。今用爲表示事業發韌,具有雄心壯志。鯤鵬:莊子所假託的大魚大鳥。

賞析:

這首詩主要該從以下幾個方面來看:首先,它的創作背景應該從“大曆三年(768)冬”推出,安史之亂髮生於756年,這場戰亂給社會帶來了極大的轉變,也給知識分子的心理造成了極大的陰影。這點也反映到杜甫的詩歌當中,從“留滯才難盡,艱危氣益增。”一句可以看出杜甫此時的心情是很失落的。也是很迷茫的。因爲他說“圖南未可料,變化有鯤鵬。”安史之亂後的現實並未改變杜甫的忠君戀闕的'心,但也流露出了一種迷茫的情緒。前途未卜,不知何去何從。其次,我們知道杜甫的詩歌十分重視煉字,他很講究對仗,“江國逾千里,山城近百層。岸風翻夕浪,舟雪灑寒燈。”的對仗十分工整,其中“翻”和“灑”字用的也十分貼切。最後,杜甫在此詩中還用了典故,就是“鯤鵬”,他引用了《莊子·逍遙遊》中的典故,以鯤鵬的變化無常來暗示前途的不可預料。非常貼切。

以“江國逾千里,山城近百層”開端,寫作者對岳陽的初識:浩瀚的江河之國有千里之大,層巒的山城有百層之高。氣勢宏博,旋即給讀者留下深刻的印象。接下來轉寫近景:河岸的風吹卷着夜晚的江浪,小船上冰冷的燈光映照着紛飛落雪。由遠及近,由大及小,既是對比,又是承輔,以浩瀚開篇,續寫冷風寒燈,一遠一近,一大一冷託襯出別樣的悲愴。

“滯留才難盡,艱危氣益增”:即使遭遇苦境停滯無法前行,心中的雄才大略也不會消退;艱難和危險反而更加激勵氣魄壯大,臨危無懼而彌堅。接下來“圖南未可料,變化有鯤鵬”句以圖南,鯤鵬自喻遠大之志向無可披靡。順承上句的情感又更升一層,至此,詩歌的情境推向最高潮,並與前段的宏偉景色遙相呼應,似斷猶續,首尾相照。

整首詩歌以豪景與壯志襯托出豪邁基調,又岸風夕浪,舟雪寒燈做起伏,及滯留,危難而轉圖南鯤鵬,意境起伏,富於節奏;承轉頓挫,鏗鏘有力;情景呼應,渾然無間。