減字木蘭花·鶯初解語
《減字木蘭花·鶯初解語》原文
鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。
休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顛倒紅英間綠苔。
《減字木蘭花·鶯初解語》譯文
黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨濛濛,珍貴如油,滋潤着草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩綠,近看卻彷彿消失了。
不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味着人生很快消逝。不要等待着春離開大自然,否則將是落花紛亂地夾雜着綠苔而失去春的魅力。
《減字木蘭花·鶯初解語》註釋
減字木蘭花:詞牌名。五代人作《木蘭花令》,句式參差不一,宋人定爲七言八句,雙調,仄韻。又有《偷聲木蘭花》,於第三第七句各減三字。《減字木蘭花》即就偷聲體第一、第五句再各減三字而成。
初:剛剛。
解:能、知道。
語:這裏指鶯鳴,嬌啼婉轉,猶如說話。
最:正,恰。
酥:酥油。這裏喻指滋潤萬物的雨水。
近卻無:近看什麼色彩見不到。
休辭:不要推託。
莫待春回:不要等待着春離開大自然。
顛倒:紛亂。
紅英:落花。
間:夾雜着。
《減字木蘭花·鶯初解語》鑑賞
《減字木蘭花·鶯初解語》是北宋文學家蘇軾所創作的一首詞。詞的上片,先寫黃鶯啼叫,表明初春的美好,後借用韓愈《早春呈水部張十八員外二首》中詠早春的名句“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無”,把如畫的春光美景生動地描繪出來。下片勸人盡賞春光,花盛開時要去欣賞,不要等到春天離開時落花紛亂夾雜着青苔,這時,春天已經失去了魅力。這首詞警示人們要把握青春時光。這首詞語言清新自然,又極其準確,生動地描繪了春草初長時從遠近不同的空間距離上觀看而呈現的不同景象。
詞的上片,寫初春美好時光。開始一句“鶯初解語”點明初春的時令,第二句“最是一年春好處”點明初春地位。接着三、四句“微雨如酥,草色遙看近卻無。”寫初春美景,通過初春細雨滋潤草根而轉青色而轉明麗這一細微變化,把如畫的春光美景生動地描繪出來。尤其是“草色遙看近卻無”,觀察得極爲細緻,描寫得極爲逼真。因爲遠看剛剛返青的草芽,呈現青色;而近看草芽,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發現,早在唐代,韓愈就注意到了,並寫進他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了。詩寫道:“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。”東坡點化運用韓詩的傳神之詞句,用進上片,正好道出了初春的'可貴,而又不露痕跡。
下片,勸人盡賞春光。“休辭醉倒,花不看開人易老”,是說不要借“醉倒”沉醉之故,而拒絕去看春花。如果不看春花,就意味着會失去花會給人的青春活力,意味着時光易逝,人走向衰老。這是最大的人生誤區。“人生易老天難老”。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理。東坡曾說“人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。”何不改爲“人生何以易此樂,及時看花春常歸。”“莫待春回,顛倒紅英間綠苔”,帶有醒世之意的恆言。不要等到春離開人間吧,否則,將是“紅英”紛亂地夾雜着“綠苔”而失去春的魅力。與蘇轍《聞子瞻重遊終南山》詩的開頭:“終南重到已春回,山木緣崖綠似苔。”形成呼應。
這首詞以鮮豔的筆觸描繪出一幅初春有形世界的美妙畫圖。以景託情,向人們展現了盡享人生青春的無限風光。