當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 先秦詩詞 > 《鴻雁》古詩 作者佚名 古詩鴻雁的原文詩意翻譯賞析

《鴻雁》古詩 作者佚名 古詩鴻雁的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.5W 次

鴻雁于飛,肅肅其羽。之子於徵,劬勞於野。爰及矜人,哀此鰥寡。

《鴻雁》古詩 作者佚名 古詩鴻雁的原文詩意翻譯賞析

鴻雁于飛,集於中澤。之子於垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅?

鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕。

《鴻雁》譯文及註釋

譯文
  鴻雁翩翩空中飛,扇動雙翅嗖嗖響。那人離家出遠門,野外奔波苦盡嘗。可憐都是窮苦人,鰥寡孤獨心悲傷。
  鴻雁翩翩空中飛,聚在沼澤中央。那人築牆服苦役,先後築起百堵牆。雖然辛苦又勞累,不知安身在何方。
  鴻雁翩翩空中飛,陣陣哀鳴聲嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛勞。惟有那些糊塗蟲,說我閒暇發牢騷。

註釋
⑴鴻雁:水鳥名,即大雁;或謂大者叫鴻,小者叫雁。
⑵肅肅:鳥飛時扇動翅膀的聲音。
⑶之子:那人,指服勞役的人。徵:遠行。
⑷劬(qú)勞:勤勞辛苦。
⑸爰:語助詞。矜人:窮苦的人。
⑹鰥(guān):老而無妻者。寡:老而無夫者。
⑺於垣:築牆。
⑻堵:長、高各一丈的牆叫一堵。作:築起。
⑼究:終。宅:居住。
⑽嗷嗷:鴻雁的哀鳴聲。
⑾哲人:通情達理的人。
⑿宣驕:驕奢。