口是心非的近義詞
口是心非
【讀音】:[kǒu shì xīn fēi]
【釋義】:嘴裏說得很好,心裏想的卻是另一套。指心口不一致。
【近義詞】:兩面三刀
口是心非造句
1.他是那種口是心非的人。
2.選民對他的口是心非逐漸生厭
3.口是心非的朋友比公開的敵人更壞
4.佛然作色我就恨口是心非的無賴。
5.但她無法一直口是心非地裝下去。
6.他只是對我的建議口是心非。
7.“哼!口是心非的傢伙, ”愛德蒙輕聲說道。
8.克魯克山有一點? ? ? ? ,也就是說,它能感覺的到別人是否口是心非。
9.那些口是心非的人比那些會開反對你的人對你的威脅更大。
10.托鉢僧勸人勿偷盜,袖子裏卻藏著一隻鵝。監守自盜。 (口是心非,言行相悖。 )
近義詞造句
1.富人兩面三刀,巧取豪奪,既不憐憫也不幫助窮人。
2.我們非常憎恨布哈林那幫兩面三刀、殺人破壞,幹盡壞事的豺狼。
3.在貴國的語言中,叛徒指的是叛賣者,一個背叛信仰,兩面三刀,不忠實,無信無義的人。
4.你這個兩面三刀的傢伙!你這個大嘴巴!
5.那個兩面三刀,滿嘴瞎話的龜孫子
6.你這個可惡的,兩面三刀的賊
7.比爾的哥正在兩面三刀座大磚房之間建一座漂亮的房子。
8.“尊貴的丁太太,我喜歡你,可是我不喜歡你的兩面三刀, ”他又大聲說。
9.金米:我愛這個男人,我絕不會把他讓給一個兩面三刀、髮型誇張的美食評論家。
10.要是他剛纔提出的計劃可行的話,西爾弗,這個兩面三刀的叛徒,將毫不猶豫地按計行事。