當前位置

首頁 > 語文基礎 > 日誌 > 我愛下雨英語日記

我愛下雨英語日記

推薦人: 來源: 閱讀: 3.1W 次

下雨,是件很奇妙的事。雨有時像一位隱祕的遊俠,悄悄地來,悄悄地去;有時像一位害羞的'小姑娘,戴着面紗;有時像一位勇敢的將軍,帶着千軍萬馬,橫掃一切。

我愛下雨英語日記

Rain is a wonderful thing。 Rain sometimes comes and goes like a secret Ranger, sometimes like a shy girl wearing a veil, sometimes like a brave general with thousands of troops, sweeping everything。

今天下午大約四點鐘,雷公公驚動了大地,轟隆隆,轟隆隆,響個不停,好像是誰惹怒了他似的。不一會兒就發起了大脾氣,烏雲被嚇得流出了眼淚。這些眼淚呀,就像斷了線的珠子,吧嗒吧嗒地滴了下來。這一哭呀,就沒完沒了,一刻也不願停下來。只有那些小草,高興得不得了,打着巴掌,笑個不停,她們一定是在嘲笑那些從天而下的眼淚。那些蜻蜓早躲進了家裏,嚇得不敢出門。池塘裏的小魚躍出了水面,好像要去迎接那豆大的銀珠。頑皮的麻雀一點也不懂事,淋成了落湯雞還在雨中嘰嘰喳喳地鬧過不停,彷彿在享受着浴後的歡悅。

At about four o'clock this afternoon, Duke Lei started the earth, rumbling, rumbling, rumbling ceaselessly, as if someone had made him angry。 After a while, he became angry and the dark cloud was scared to tears。 These tears, like beads of broken thread, drip down。 This cry is endless, and I don't want to stop for a moment。 Only those grass, happy, slapping, laughing, they must be laughing at those tears from the sky down。 The dragonflies had already hid at home and were too scared to go out。 The little fish in the pond jumped out of the water, as if to meet the big silver bead。 Naughty sparrow is not sensible at all, drenched into a drowned rat in the rain chattering constantly, as if enjoying the joy after the bath。

不知什麼時候,雨悄悄地停了,我走出門去,就與微風撞了個滿懷。雨後,真清爽啊!

I don't know when the rain stops quietly。 When I go out, I bump into the breeze。 It's refreshing after the rain!