當前位置

首頁 > 語文基礎 > 手抄報 > 簡單又漂亮的聖誕節英語手抄報圖片大全

簡單又漂亮的聖誕節英語手抄報圖片大全

推薦人: 來源: 閱讀: 3.36W 次

導語:吟遊詩人哼着他們的聖誕節曲調,今夜,在我的田舍小屋下下面分享一些關於2016年聖誕節的英語手抄報資料,希望對大家有所幫助!

簡單又漂亮的聖誕節英語手抄報圖片大全

 【2016年聖誕節英語手抄報設計內容】

  1、Round the Bend 發瘋了

Beth is in a cafe, waiting for Alex to finishi his Christmas tually he arrives.

貝絲在咖啡屋裏等待去採購聖誕商品的阿力。終於,阿力來了。

Beth: Did you get everything?

Alex: Hardly. I haven't even got half my presents.

Beth: I told you it'd be busy.

Alex: Ok, clever clogs!

Beth: People go completely round the bend, don't they? You'd think theshops were going to close for a whole month.

Alex: To be honest, I wish they would.

貝絲:要買的都買了嗎?

阿力:沒有啊,我連一半的禮物都沒買到。

貝絲:我就說現在購物會很擠嘛。

阿力:好吧,你總是對的。

貝絲:人們完全瘋了,難道不是嗎?你以爲商店整個月都要關門吧。

阿力:說實話,我真希望如此。

2、Pretty Steep 太貴了

Alice and her boyfriend Scott are in a sports shop.

愛麗絲和男友斯科特在一家體育用品商店裏購物。

Alice: Got any ideas what you're getting Craig for Christmas?

Scott: Christmas? That's three weeks away.

Alice: Exactly. You know how much you hate the last-minute panic.

Scott: What did you have in mind?

Alice: This croquet set. It's right up Craig's street, isn't it?

Scott: It looks great, but the price is a bit steep.

Alice: Yeah, but he's your brother, and he deserves it.

愛麗絲:想好給克雷格買什麼聖誕禮物了嗎?

斯科特:聖誕?還有三個星期呢。

愛麗絲:是啊,可你清楚你是多麼憎恨最後一分鐘的恐慌。

斯科特:你想到買什麼了?

愛麗絲:買一套槌球遊戲吧,這是克雷格喜歡的,沒錯吧。

斯科特:看起來不錯,但是價格太高了。

愛麗絲:嗯,可他是你兄弟,他該得到的。

  3、A Big Bird 大火雞

Sidney and Esther are planning a Christmas lunch for 12 people.

西德尼和以斯帖正在規劃一頓12個人的聖誕大餐。

Esther: We'll need a big bird. I'd better order it this week.

Sidney: I just hope it fits in the oven this year. Do you remember...?

Esther: Don't remind me! Will you do the stuffing?

Sidney: Of course. That's my specialty.

Esther: And I need you to serve the drink, too.

Sidney: Ah, yes. We need some booze. What will people be drinking?

Esther: Everything. And don't forget the port for Uncle Maurice.

以斯帖:我們需要只大火雞。這周我最好就訂一隻。

西德尼:我只是希望今年它能塞進烤箱。你還記得......?

以斯帖:別說這個,你還負責往火雞裏填料嗎?

西德尼:當然,這是我的特長。

以斯帖:我也需要你幫着端茶倒水。

西德尼:是啊,我們需要備些酒水。大家想喝些什麼呢?

以斯帖:每樣都備點,別忘了墨里斯叔叔愛喝的葡萄牙葡萄酒。

  4、Over the Moon 樂瘋了

Jenny is showing her sister Susan what she's bought for Amelia.

珍妮向蘇珊顯擺她買給艾米莉亞的禮物。

Jenny: I've got her these earrings. I hope she'll like them.

Susan: Oh, she'll love them.

Jenny: They go in this little box.

Susan: She's been going on about getting jewellery for weeks. She'll beover the moon. They'll be her favourite present, I'm sure.

Jenny: Well, it's nothing special.

Susan: No, they're lovely. There isn't a necklace that goes with them, too,is there?

珍妮:我給她買了一副耳環,希望她能喜歡。

蘇珊:她會喜歡的。

珍妮:它們裝進了這麼一個小盒子裏。

蘇珊:她念叨這個唸叨了幾個星期了。她這下可要樂瘋了。我想這一定是她最喜歡的禮物。

珍妮:其實這也沒什麼特別的。

蘇珊:它們確實很漂亮啊。就是缺條項鍊搭配,是不是?

  5、Buying Nothing 無消費

Sarah is on the phone to her sister Dinah.

莎拉給她的姐姐黛娜打電話

Sarah: "Buy Nothing Day"? What's that?

Dinah: It's supposed to make you think about what you consume.

Sarah: That's silly. You still need to buy food, don't you?

Dinah: Yeah, but it's only one Saturday a year.

Sarah: Well, a friend of mine is buying her family a goat thisChristmas.

Dinah: Did you say a goat?

Sarah: Yes, you donate money to a charity, and they buy a goat or chickensfor village in Arica.

Dinah: Mmm! That's an idea! Can you send me a link?

莎拉:“國際無消費日”?那是什麼?

黛娜:設這個日子就是想讓你思考該如何消費。

莎拉:真是愚蠢,難道你連食物也不需要買了?

黛娜:畢竟一年只有一個週六要這麼做。

莎拉:恩,我的一個朋友正打算這個聖誕買頭山羊

黛娜:山羊?

莎拉:是啊。就像你給慈善機構捐了錢一樣,他們通過慈善機構購買了阿里卡農村的山羊或者雞仔。

黛娜:哦,這個主意不錯。能給我發下這個活動的鏈接嗎?

更多