當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 人教版小學六年級下冊第一課文言文兩則的內容

人教版小學六年級下冊第一課文言文兩則的內容

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

  學弈(yì)[1]

人教版小學六年級下冊第一課文言文兩則的內容

弈秋[2],通國[3]之善弈者也。使弈秋誨[4]二人弈,其一人專心致志,惟(wéi)弈秋之爲聽[5];一人雖 聽之[6],一心以爲有鴻鵠(hú)[7]將至,思援[8]弓繳(zhuó)[9]而射之。雖與之[10]俱[11]學,弗(fú)[12]若之矣 (yǐ)[13]。爲[14]是其[15]智弗若與(yú)?曰:非然也。

  兩小兒辯日[16]

孔子東遊,見兩小兒辯鬥[17],問其故。

一兒曰:“我以[18]日始出時去[19]人近,而日中[20]時遠也。”

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及[21]日中則如盤盂(yú)[22],此不爲遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼[23],及其日中如探湯[24],此不爲近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決[25]也。

兩小兒笑曰:“孰(shú)爲汝(rǔ)[26]多知[27]乎?”

  《學弈》譯文

弈秋,是全國之內的下棋高手。讓弈秋教導兩個人下棋,其中一個人非常專心,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然也在聽弈秋的教導,但是心裏卻一直想着天上有天鵝即將飛來,想要拉弓箭把它射下來。雖然兩人在一起學習,但後一個人卻不如前一個人學得好。難道是因爲後一個人的智力不如前一個人嗎?答:當然不是。

  字詞註釋

弈:下圍棋。

秋,人名,因他善於下棋,所以稱爲弈秋。

通國:全國。

通:全。

之:的。

善:善於,擅長做…的人。

使:讓。

誨:教導。

其:其中。

惟弈秋之爲聽:只聽弈秋(的教導)。

之爲:語氣助詞,無意義。

雖聽之:雖然在聽講。

以爲:認爲,覺得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來。

思:想。

弓繳:弓箭。

繳:古時指帶有絲繩的箭。

之:代詞,代“鴻鵠”

雖與之俱學:雖然這個人和那個專心致志的人在一起學習。

弗若之矣:不如前一個人。

爲是其智弗若與:難道是因爲他的智力不如前一個人嗎?

曰:說。

非然也:當然不是。

矣:了。

弗:不。

  告訴我們的道理:

通過講述弈秋教兩個人學下圍棋的故事,說明了在同樣條件下,不同的態度會得到不同的結果,告訴我們學習必須專心致志,不能心不在焉的道理。

  《兩小兒辯日》譯文

孔子向東方去遊行,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

一個小孩說:“我認爲太陽剛出來時距離人近,而到中午的時候距離人遠。”

另一個小孩認爲太陽剛出來的時候距離人遠,而到中午的時候距離人近。

一個小孩說:“太陽剛出來的時候大得像車蓋。到了正午就像盤子一樣大小,這不是遠的東西小而近的東西大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來的時候很陰涼,到了中午的時候像手伸進熱水裏一樣,這不是近的東西熱而遠的東西涼嗎?”

孔子也不能判斷。

兩個小孩笑着說:“誰說你見多識廣呢?”

  字詞註釋

東:向東。

遊:遊歷、遊學。

見:看見。

辯鬥:辯論,爭論.

辯:爭。

其:代詞,兩小兒。

故:緣故,原因。

以:認爲。

始:剛剛,才。

去:離開;距離。

日中:正午。

初:剛剛。

車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

及:到。

則:就。

盤盂:盛放物體的器皿。圓者爲盤,方者爲盂。

爲:是。

滄滄涼涼:清涼,略帶寒意。滄滄:陰涼的'意思。

探湯:把手伸向熱水裏。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

決:決斷,判定,判斷。

孰:誰。

爲:同“謂”,說,認爲。

汝:你。

知:zhì,通假字。“知”通 “智”,智慧。也能直接讀zhī。

笑:嘲笑,譏諷。

此:這

爲:是

  告訴我們的道理:

1、從不同的角度看問題會得出不同的結論。

2、古人敢於大膽質疑以及孔子確實不愧爲聖人:敢於承認自己的無知。一般被捧得很高的人,很難做到他這樣,遇到以上這樣的情況,也多半是顧左右而言他,以掩飾自己的無知。聖人的風采的確永遠值得我們景仰和佩服!