當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 誰知道包身工的課文原文?

誰知道包身工的課文原文?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

課文指教科書中的正文,區別於註釋和習題等,一般在語文或地理中出現。英語,有對話和短文。以下是小編爲大家收集的,僅供參考誰知道包身工的課文原文?歡迎大家閱讀。

誰知道包身工的課文原文?

《包身工》原文:

已經是舊曆四月中旬了,上午四點過一刻,曉星才從慢慢地推移着的淡雲裏面消去,蜂房般的格子鋪裏的生物已經在蠕動了。

“拆鋪啦!起來!”穿着一身和時節不相稱的拷綢衫褲的男子,像生氣似的呼喊,“蘆柴棒,去燒火!媽的,還躺着,豬玀!”

七尺闊、十二尺深的工房樓下,橫七豎八地躺滿了十六七個“豬玀”。跟着這種有威勢的喊聲,在充滿了汗臭、糞臭和溼氣的空氣裏面,她們很快地就像被攪動了的蜂窩一般騷動起來。打呵欠,嘆氣,尋衣服,穿錯了別人的鞋子,胡亂地踏在別人身上,叫喊,在離開別人頭部不到一尺的馬桶上很響地小便。

成人期女孩所共有的害羞的感覺,在這些被叫做“豬玀”的生物中間,已經很遲鈍了。半裸體地起來開門,拎着褲子爭奪馬桶,將身體稍稍背轉一下就會公然地在男人面前換衣服。那男人虎虎地在起得慢一點的“豬玀”身上踢了幾腳,迴轉身來站在不滿二尺闊的樓梯上面,向着樓上的另一羣生物呼喊:

“揍你的!再不起來?懶蟲!等太陽上山嗎?”“蘆柴棒”着急地要將大鍋裏的稀飯燒滾,但是倒冒出來的青煙引起了她一陣猛烈的咳嗽。十五六歲,除了老闆之外,大概很少有人知道她的姓名。手腳瘦得像蘆棒梗一樣,於是大家就拿“蘆柴棒”當做了她的名字。“上午四點過一刻”,“鴿子籠一般”的住房裏,包身工起牀,開始了一天非人的生活。

包身工都是新從鄉下出來,而且她們大半都是老闆娘的鄉鄰,這一點,在“管理”上是極有利的條件。廠家除了在工房周圍造一條圍牆,門房裏置一個請願警和門外釘一塊“工房重地,閒人莫入”的木牌,使這些“鄉下小姑娘”和別的世界隔絕之外,完全將管理權交給了帶工的.老闆。

這樣,早晨五點鐘由打雜的或者老闆自己送進工廠,晚上六點鐘接領回來,她們就永沒有和外頭人接觸的機會。所以包身工是一種“罐裝了的勞動力”,可以“安全地”保藏,自由地使用,絕沒有因爲和空氣接觸而起變化的危險。

擴展資料:

包身工是我國現代作家夏衍於1935年創作的報告文學,敘述了上海等地包身工遭遇的種種非人的待遇,以及帶工老闆等人對他們殘忍的壓榨。現已選入人教版高中語文教材。

《包身工》屬於報告文學(同類題材有初中的《地質之光》、《誰是最可愛的人》)報告文學,是文學體裁的一種,散文的一類,是文藝通訊、速寫、特寫的總稱,是文學創作中的“輕騎兵”,它是一種直接取材於現實生活中有典型意義的真人真事,經過適當的藝術加工,迅速地反映現實生活的文學品種,可以寫人,可以寫事,也可以寫問題。

《包身工》的寫作背景是隨着帝國主義特別是日本帝國主義侵略的步步深入,我國人民的反抗情緒也不斷高漲,上海工人運動十分活躍。爲了避免罷工的威脅,日本資本家大量僱用沒有任何人身自由的“包身工”代替普通的自由勞動者。