當前位置

首頁 > 語文基礎 > 歇後語 > 日語的歇後語總結大綱

日語的歇後語總結大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.33W 次

吃不了 兜着走 食べきれない→包んで持ってかえる

日語的歇後語總結

出頭的釘子 先捱打 頭の出た釘→最初に打たれる

初生的`牛犢 不怕虎 生まれたばかりの子牛→怖いもの知らず

春天的蜜蜂 閒不住 春のミツバチ→暇になることがない

打魚的翻了船 傾家蕩產 漁師が船を引っくり返す→家財を傾ける。破産する

大姑娘上轎 明裏哭,暗裏笑 オールドミスの嫁入り→上っ面は涙、內心はほくそえみ

大海撈針 難 大海原で針さがし→難しい

大年初一吃餃子 沒外人 正月元旦に餃子を食べる→內輪のものばかり

蛋打雞飛 一場空 卵は割るし鶏には逃げられる→あぶはち捕らず

刀子嘴豆腐心 嘴硬心軟(口噁心善) 鋭い口ぶり豆腐の心→口は悪いが心根は暖か

得隴望蜀 貪心不足 隴を得て蜀を望む→欲張りすぎ

滴水穿石 不是一日之功 一滴一滴の水滴が石を穿つ→一日の功にあらず

丟了西瓜撿芝麻 因小失大 西瓜を捨てて胡麻を拾う→小事の為に大事を失う

冬天的筍子 出不了頭 冬場の竹の子→頭角を表わせない

斷了線的風箏 身不由己(無牽無掛) 糸の切れた凧→體が思うに任せない(全くの勝手気まま)

對牛彈琴 白費勁 牛に琴を弾いて聞かせる(馬の耳に念仏)→無駄骨折り