當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 茶花女讀後感範文

茶花女讀後感範文

推薦人: 來源: 閲讀: 1.41W 次

《茶花女》是我國第一部被翻譯過來的外國小説。這本書是法國著名作家小仲馬的代表作,也是一部法國文學名著,自一八四八年問世以來,產生了強烈的社會反響。幾年以後,小仲馬將它改寫成五幕話劇,獲得了巨大的成功,轟動了整個巴黎。隨後,這部廣受好評的著作又被譜寫成了歌劇。

茶花女讀後感範文

只是一部悽美的小説。在作者的筆下,男女主人公都有真摯的愛情:一個敢於犧牲自己嚮往的豪華生活,處處替情人着想,不肯多花情人一分錢,寧願賣掉自己的馬車、首飾、披巾,也不願情人去借債;替情人的妹妹着想,又毅然的犧牲了自己。另一個則一見鍾情,聽不進任何人的勸阻,哪怕傾家蕩產也在所不惜;又因為深切的愛情而產生了強烈的嫉妒心,致使雙方都遭受了巨大的痛苦,他們的愛情因此一波三折,感人心肺。

小仲馬在敍述這個淒涼的愛情故事時,也揭露了資本主義者的虛偽和殘忍,控訴了資本主義社會的種種不平。一個多世紀以來,這部催人淚下的小説被譯成了十多種文字,風靡世界。

茶花女瑪格麗特的悲慘命運,一直深深感動着我!