當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《浣溪沙·清曉粧成寒食天》古詩

《浣溪沙·清曉粧成寒食天》古詩

推薦人: 來源: 閲讀: 2.78W 次

清曉粧成寒食天,柳球斜裊間花鈿,捲簾直出畫堂前。
指點牡丹初綻朵,日高猶自憑朱欄,含嚬不語恨春殘。

《浣溪沙·清曉粧成寒食天》古詩
《浣溪沙·清曉粧成寒食天》註釋⑴清曉:清晨。寒食:節令名,清明節前一天(或説清明前兩天)。相傳起於晉文公悼介之推事,以介之推抱木焚死,就定於是日禁火寒食。節後另取榆柳之火,以為飲食,謂“新火”。
⑵柳球:婦女頭上的一種粧飾品。間(jiàn 見):相隔、相間,動詞。裊:音鳥,①搖曳。②輕拂。③柔長貌。花鈿:婦人髮釵。鈿,音田,嵌金之花狀頭飾。
⑶初綻(zhàn佔):剛剛開放。綻:裂開。
⑷嚬(pín貧):同“顰”,皺眉。《韓非子·內儲説》上有“吾聞明主之愛,一嚬一笑,嚬有為嚬,而笑有為笑”。含顰:含着愁意。皺眉憂愁的樣子。 《浣溪沙·清曉粧成寒食天》評析

這首詞寫女子懷春。

上片開始用“清曉粧成”點明瞭時間和人物的身份。“柳球”句,明為寫物,實則寫人,女子的婀娜情態隱約可見。緊接着直到下片用了一連串的動作:“捲簾”、“直出”、“指點”、“憑朱欄”、“含顰”等顯示她對春天的熱愛與珍惜。“捲簾”句見其愛春心切;“指點”句見其賞春的喜悦;“日高”句見其愛春之情深,由此結出“含顰”句,“恨春殘”全由惜春,真切感人。“春殘”照應首句的“寒食天”,收攏全章。