當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 憶江南 白居易詩選

憶江南 白居易詩選

推薦人: 來源: 閲讀: 1.32W 次

朝代:唐代

憶江南 白居易詩選

作者:白居易

原文:

江南好,風景舊曾諳;日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。能不憶江南?

江南憶,最憶是杭州;山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重遊!

江南憶,其次憶吳宮;吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉。早晚復相逢!

  譯文

江南是個好地方,它的風景我曾經就很熟悉。太陽出來,江邊的花朵比火還要紅豔,春天來臨,江水就如藍草一般碧綠。我難道能不想念江南麼?

想念江南,最想念的就是杭州。月下在山中寺裏尋找桂子觀賞,躺在杭州郡衙亭子裏看潮。什麼時候能再遊玩一次呢?

想念江南,第二想念吳王宮殿。飲下一杯吳酒,看成對起舞的吳國美女,就像醉酒的芙蓉一般美豔。遲早我還會再次遇見。

註釋

①《憶江南》:作者題下自注説:“此曲亦名謝秋娘,每首五句。”按《樂府詩集》:“《憶江南》一名《望江南》,”“因白氏詞,後遂改名《江南好》。”至晚唐、五代成為訶體之一。

②諳:熟悉。

③綠如藍:綠得比藍還要綠。如,用法猶“於”,有勝過的意思。 藍:藍草,其葉可制青綠染料。

④山寺句:作者《東城桂》詩自注説: “舊説杭州天竺寺每歲中秋有月桂子墮。”

⑤郡亭:疑指杭州城東樓。 看潮頭:錢塘江入海處,有二山南北對峙如門,水被夾束,勢極兇猛,為天下名勝。

⑥吳宮:指吳王夫差為西施所建的館娃宮,在蘇州西南靈巖山上。

⑦竹葉:酒名。

⑧娃:美女。 醉芙蓉:形容舞伎之美。

⑨早晚:猶言何時。