當前位置

首頁 > 作文中心 > 推薦作文 > 中國名酒英語作文帶翻譯

中國名酒英語作文帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.36W 次

無論是身處學校還是步入社會,大家都經常接觸到作文吧,根據寫作命題的特點,作文可以分爲命題作文和非命題作文。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編整理的中國名酒英語作文帶翻譯,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

中國名酒英語作文帶翻譯

Chinese wine of present day developed from ancient times-mainly from the Ming and the Qing dynasties.

現在的許多中國名酒都是從古代--主要從明清發展而來。

On the 1 st National Wine Appraisal Conference of 1952 , Chinese wine were awarded a prize:Guizhou Maotai,Shanxi Fenjiu,Shaanxi Xifeng, Luzhou Laojiao,Shaoxing Jiafan,Red Rose Grape Wine, Weimeisi and Special Fine Brandy.

在1952年第一屆國家評酒會上,八個中國酒品牌獲獎:貴州茅臺,山西汾酒,陝西西鳳酒,瀘州老窖,紹興加飯酒,紅玫瑰葡萄酒,味美思和張裕金獎白蘭地。

On the 2nd National Wine Appraisal Conference of 1963,eighteen brands of wine were awarded a prize:Maotai,Fenjiu,Xifeng,Luzhou Laojiao Twice Fully-fermented Liquor, Shaoxing Jiafan,Red Rose Grape Wine,Weimeisi,Special Fine Brandy, Wuliangye, Gujinggong,Quanxing Twice Fully-fermented Liquor, Chinese Red Grape Liquor,Zhuyeqing,White Grape, Dongjiu,Special-Made Beijing Brandy,Chengang Liquor and Qingdao Beer.

1963年第二屆國家評酒會上,共有18個品牌獲獎:茅臺,汾酒,西鳳酒,瀘州老窖特曲,紹興加飯酒,紅玫瑰葡萄酒,味美思,金獎白蘭地,五糧液,古井貢,全興大麴,中國紅葡萄酒,竹葉青,白葡萄酒,董酒,北京特製白蘭地,沉缸酒和青島啤酒。

On the 3rd National Wine Appraisal Conference of 1979, another eighteen brands of wine were awarded a prize:Maotai,Fenjuiu,Wuliangye,Gujinggong,Yanghe Twice Fully-fermented Liquor, Jiannanchun,Chinese Red Grape Wine,Yantai Weimeisi,Qingdao White Grape Wine, Special Fine Brandy,Dongjiu,Special-made Beijing Brandy,Luzhou Laojiao,Shaoxing Jiafan,Zhuyeqing,Qirlgdao Beer, Yantai Red Grape Wine and Chengang Liquor.

1979年第三屆全國評酒會上又有十八個品牌獲獎:茅臺,汾酒,五糧液,古井貢酒,洋河大麴,劍南春,中國紅葡萄酒,煙臺味美思,青島白葡萄酒,金獎白蘭地,董酒,北京特製白蘭地,瀘州老窖,紹興加飯酒,竹葉青,青島啤酒,煙臺紅葡萄酒和沉缸酒。