當前位置

首頁 > 教育範文 > 心得體會 > 《文成公主進藏》閱讀心得

《文成公主進藏》閱讀心得

推薦人: 來源: 閱讀: 1.57W 次

2008年5月,我對人教版《文成公主進藏》和浙教版《文成公主進西藏》兩篇課文進行了整合,設計了一節新課。當時,高年級尚未使用人教版,我的教學設計是以浙教版爲基礎的,“開頭”和“結尾”部分採用浙教版,側重於紀實,“經過”部分採用人教版,側重於“民間故事”的傳奇性。因爲課文是略讀性質,所以設計一個課時完成教學任務。當時設計好,我是頗爲得意的,感覺有一些突破,似乎終於找到了“整合”的真意所在。

《文成公主進藏》閱讀心得

其實呢,這樣的設計靈感也是基於我20年之前的一個設計。當時我設計《題臨安邸》和《秋夜將曉出籬門迎涼有感》的“比照教學”。“比照教學”這個概念不是我的首創,應該是從《小學語文教師》雜誌上借鑑而來,只不過我是比較早的踐行者而已。後來,湖州的王自文老師也是運用這樣的“比照”“整合”,執教了我曾經設計過的這兩首古詩,取得了巨大的成功。我曾經寫過一篇博文,也曬過當時的手寫稿件。這個稿子當時投到《小學語文教師》雜誌,遭到了退稿。當然,當時的主編談鴻聲先生還給我寫了“退稿信”,我將此退稿信也保存了一段時間。

我設計的《文成公主進西藏》先後在區內幾所小學上了公開課,也說不上成功。過了新年,2009年2月,我到杭州拱宸橋小學跟名師“蹲點”,向王崧舟先生彙報了這節課,王老師給了我很好的點評,使我獲益匪淺。我知道,《文》的整合,和《題》的比照,雖爲一個理念,但處理的技術是完全不同的。

現在,我看到不少名師執教“羣文閱讀”,其中即有我的這個“整合”技術。我感到甚爲欣慰。雖然我不值一名,但是我覺得自己的探索還是有所先知的。即使不能成功,但做這樣的投石問路的“石子”,我也是願意的。