當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 黃鶴樓古詩崔顥鑑賞

黃鶴樓古詩崔顥鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

黃鶴樓這首詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。題詠黃鶴樓的作品很多,但舉世公認崔顥的《黃鶴樓》堪稱絕唱,詩人登臨古蹟黃鶴樓,泛覽眼前景物,即景而生情,詩興大作,脫口而出,一瀉千里。詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成爲歷代所推崇的珍品。這首詩在當時就很有名,傳說登黃鶴樓,有人請他題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”嚴羽《滄浪詩話》評:“唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》爲第一。”下面是黃鶴樓古詩崔顥,歡迎參考閱讀!

黃鶴樓古詩崔顥鑑賞

朝代:唐代

作者:崔顥

原文:

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

昔日的仙人已乘着黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的'黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有返回這裏,千萬年來只有白雲飄飄悠悠。

悠悠:飄蕩的樣子。

漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。歷歷:清楚可數。萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。

時至黃昏不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁!

鄉關:故鄉家園。煙波:暮靄沉沉的江面。

譯註參考:

1、 李靜 等 .唐詩宋詞鑑賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :144 .

2、 於非 .中國古代文學作品選 :高等教育出版社 ,2002年 .

譯文及註釋

譯文過去的仙人已經駕着黃鶴飛走了,這裏只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

作者介紹

崔顥 唐開元年間進士,官至太僕寺丞,天寶中爲司勳員外郎。最爲人們津津樂道的是他那首《黃鶴樓》,據說李白爲之擱筆,曾有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”的讚歎。《全唐詩》存其詩四十二首。