當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 秋浦歌古詩翻譯及賞析

秋浦歌古詩翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

在生活、工作和學習中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,從格律上看,古詩可分爲古體詩和近體詩。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編爲大家收集的秋浦歌古詩翻譯及賞析,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

秋浦歌古詩翻譯及賞析

  《秋浦歌·秋浦千重嶺》作者爲唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

秋浦千重嶺,水車嶺最奇。

天傾欲墮石,水拂寄生枝。

  【前言】

《秋浦歌·秋浦千重嶺》是唐代大詩人李白創作的組詩《秋浦歌十七首》的第八首。這一首詩是詠秋浦的水車嶺。全詩以誇張與寫實相結合的手法描繪水車嶺陡峻奇險之景,動靜相成,虛實相生。

  【註釋】

⑴秋浦:縣名,唐時先屬宣州,後屬池州,即個安徽貴池縣。縣境內有秋浦水,縣因以得名。

⑵水車嶺:在今安徽池州市城南桃坡鄉龍舒河畔。其峭壁臨淵,奔流鑽海聲,故名水車嶺。水車嶺周圍山峯奇秀、怪石崢嶸,風景奇特。

  【翻譯】

在秋浦的乾重山嶺中,唯有水車嶺的風景最爲奇特。天空好像要隨着大石一道傾倒下來,山石上的松蘿兔絲在順水飄拂。

  【賞析】

李白一生好入名山大川遊,探奇攬勝之心異常強烈。他在秋浦遊覽時間較長,對其風光景物興趣頗濃。在《秋浦歌十七首》前七首中,除了明顯抒情之作,已經收錄了秋浦之猿,秋浦錦駝鳥、秋浦花等。這一首是詠秋浦的水車嶺。據《貴池縣誌》載:秋浦“長八十餘里,闊三十里,四時景物,宛如瀟湘洞庭。”秋浦縣因秋浦水而得名,其可供遊覽之處也應集中於“宛如瀟湘洞庭”的水澤地區。然而這裏卻明確寫出,在秋浦衆多的山嶺之中,屬水車嶺最爲奇特。此語一出,即費琢磨:水車嶺奇在哪裏呢?是它的形狀特殊如水車才稱水車嶺嗎?“秋浦千重嶺,水車嶺最奇。”語言質樸,起得平淡。雖如隨口而出的敘述,卻給讀者造成懸想,吸引了人們好奇探奇的心理。所以詩起筆不凡,似平實奇。

水車嶺得名不在形狀,而在聲音。據《貴池志》載:“縣西南七十里有姥山,又五里爲水車嶺,陡峻臨淵,奔流衝激,恆若桔槔之聲。”桔槔也叫吊杆,是一種原始的提水工具,其作用與水車同。因嶺下急流日夜衝擊山崖,總是發出有節奏的'如水車汲水般的聲響,所以稱這座嶺爲水車嶺,確是奇特有趣。

然而水車嶺之奇不止於此,或者說更重要的不在得名。天傾欲墮石”,詩人以極度誇張之筆描寫了水車嶺的陡峻奇險之狀。似乎水車嶺直插雲天,所以青天都要傾斜了,山頂的石頭好象眼看着就要從上邊掉下來。好一座峻峭的山,好一幅令人驚奇的畫!雖是誇張至極之句,卻也恰到好處。“天傾”是形容一種勢態,而非指天已傾塌。昂首仰視,人有天傾之感,足顯嶺之高峻。“欲墮石”說的是欲墮而沒墮,也是有勢無動,靜中有動,動靜結合,傳神之筆,堪稱神奇。

在李白詩中,雄奇峻峭的山峯不勝枚舉,水車嶺並不上數。如果一味誇張起來,嶺的高峻就離奇而失真,因爲秋浦山嶺並不險峻。所以詩人又寫出第四句:“水拂寄生枝”,把筆又收回,一仰一俯,一虛一實,把水車嶺的奇特之處寫出,且照應了前兩句。寄生的枝條從嶺下的樹上伸出。奔流的水撞擊山崖分外有力,拂動寄生枝又顯得有些多情。這一畫面,動中有靜,寄生枝欲靜而水流不止,終至靜枝隨動水。三、四句從上到下,動靜相成,虛實相生,山水相映,完成了對水車嶺奇景的描寫。