古詩涼州詞欣賞
唐人七絕多是樂府歌詞,《涼州詞》即其中之一。它是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調歌唱的。下面是古詩涼州詞欣賞,希望對你有幫助。
《涼州詞》
【唐】劉長卿
葡萄美酒夜光杯 ,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,
古來征戰幾人回?
【古詩註釋】
①涼州詞:又名《出塞》。爲當時流行的一首曲子《涼州》配的唱詞。郭茂倩《樂府詩集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,並引《樂苑》雲:“《涼州》,宮調曲,開元中西涼府都督郭知運進。”涼州,屬唐隴右道,治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區)。
②遠上:遠遠向西望去。黃河遠上:遠望黃河的源頭。“河”一作“沙”,“遠”一作“直”。
③孤城:指孤零零的戍邊的城堡。
④仞:古代的長度單位,一仞相當於七尺或八尺(1尺≈33.3333······釐米)
⑤羌笛:古羌族主要分佈在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂器,屬橫吹式管樂。
⑥何須:何必。
⑦楊柳:《折楊柳》曲。古詩文中常以楊柳喻送別情事。《詩經·小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”
⑧度:吹到過。
⑨玉門關:漢武帝置,因西域輸入玉石取道於此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時關址東移至今安西雙塔堡附近。
⑩春風:某種溫暖關懷或某種人間春意春象。
【古詩譯文】
被風捲起的黃沙,好像與白雲連在一起,玉門關孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的曲子《折楊柳》去埋怨春光遲遲呢,原來玉門關一帶春風是吹不到的啊!
《涼州詞》賞析
王之渙的.這首詩被稱作曾被人譽爲“七絕壓卷之作”。詩起於寫山川的雄闊蒼涼,承以戌守者處境的孤危。
此詩雖寫戌邊者不得還鄉的怨情,但寫得悲壯蒼涼,沒有衰颯頹唐的情調,表現出盛唐詩人廣闊的心胸。即使寫悲切的怨情,也是悲中有壯,悲涼而慷慨。也許正因爲《涼州詞》情調悲而不失其壯,所以能成爲“唐音”的典型代表。