當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《探芳新·吳中元日承天寺遊人》古詩 作者吳文英 古詩探芳新·吳中元日承天寺遊人的原文詩意翻譯賞析

《探芳新·吳中元日承天寺遊人》古詩 作者吳文英 古詩探芳新·吳中元日承天寺遊人的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.78W 次

九街頭,正軟塵潤酥,雪銷殘溜。禊賞祇園,花豔雲陰籠晝。層梯峭空麝散,擁凌波、縈翠袖。嘆年端、連環轉,爛漫遊人如繡。
腸斷迴廊佇久。便寫意濺波,傳愁蹙岫。漸沒飄鴻,空惹閒情春瘦。椒杯香乾醉醒,怕西窗、人散後。暮寒深,遲迴處、自攀庭柳。

《探芳新·吳中元日承天寺遊人》古詩 作者吳文英 古詩探芳新·吳中元日承天寺遊人的原文詩意翻譯賞析
《探芳新·吳中元日承天寺遊人》註釋⑴探芳新:吳文英自度曲,與《探芳信》略有異同。雙調,九十三字,上下片各十二句五仄韻。夢窗自度曲除這首外尚有前面的《平韻如夢令》《西子妝慢》《江南春》《霜花腴》《玉京謠》,及後面的《鶯啼序》《古香慢》等七首。
⑵層梯峭空麝散:一本無“峭”字。
⑶鴻:一本作“紅”。 《探芳新·吳中元日承天寺遊人》鑑賞

“九街頭”三句,點出地點、時令。承天寺地處吳中鬧區,即“九街頭”。早春元日,乍暖還寒時候,殘雪將盡未盡,道路酥潤、泥濘。“禊賞”兩句,“禊”,祭也。“祗園”,即祗樹給孤獨園的略稱。傳說佛在王舍城說法時,給孤獨長者乞佛來舍衛城弘法,欲購祗陀太子園林獻佛。祗陀戲言,布金遍地,乃賣。給孤獨竟如其言。然園雖爲給孤獨所購,林樹仍屬祗陀,故稱祗樹給孤獨園,簡稱祗園。這裏借代作承天寺。此言詞人元日前去承天寺燒香,寺內佈置得花團錦簇,天上卻顯得陰沉沉的。“層梯”四句,言承天寺建造得殿閣重重,寺內香燭旺盛,煙霧瀰漫;寺中的放生池裏水波盪漾;遊寺的男男女女身穿綵衣摩肩接踵,擁來擁去。“縈”,有旋繞之意,這裏指遊人袖與袖相纏繞,即形容遊人之多也。“嘆年端”三句,言詞人感嘆元日歲歲有,但是每年仍舊有這許多淑女、士人前來寺內焚香拜佛啊。詞中偶句有雙聲字,必用疊韻字對者,此“嘆年端”一句中,“嘆”到“漫”八字連疊,則創見也。上片扣題述“元日承天寺遊人”。  

“腸斷”一句,總領下片嘆別離。詞人在寺內迴廊佇立良久,見他人都是雙雙遊寺,而自己卻只有孤身一人,不由牽動心中的離愁別恨。“便寫意”四句,細寫愁緒。詞人愁腸百轉,蹙眉濺淚,內外俱悲,這是因爲離人(指蘇妾)去後音訊皆無,而詞人思念之心卻有增無減,所以他爲了這閒情“空惹春瘦”。“飄鴻”,即暗喻去妾也。“椒杯香”四句,言椒酒延年使人醉,情人貴聚首恨別離。詞人心中最希望能夠日日醉佳釀,天天伴佳人也,然而眼前他的遭遇剛好與此相反,是“西窗人散”,難免不憂愁。“西窗”兩句,反用李商隱《夜雨寄北》“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”句意。“暮寒深”三句,從感嘆中驚醒,復歸現實。言他遊寺晚歸,春寒料峭中自折垂柳枝,寄託離別情。下片詞人遊寺感嘆。  

據詞中“飄鴻”、“西窗人散”等句之意,此詞應作於其蘇妾已離他而去,但夢窗尚在蘇州之時。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《古寺》古詩 作者元稹 古詩古寺的原文詩意翻譯賞析
  • 2《吳。青蓋》古詩 作者孫元晏 古詩吳。青蓋的原文詩意翻譯賞析
  • 3《吳。武昌》古詩 作者孫元晏 古詩吳。武昌的原文詩意翻譯賞析
  • 4《寺院新竹》古詩 作者元稹 古詩寺院新竹的原文詩意翻譯賞析
  • 5《吳。徐盛》古詩 作者孫元晏 古詩吳。徐盛的原文詩意翻譯賞析
  • 6《探芳信(菊)》古詩 作者蔣捷 古詩探芳信(菊)的原文詩意翻譯賞析
  • 7《吳。介象》古詩 作者孫元晏 古詩吳。介象的原文詩意翻譯賞析
  • 8阮元吳興雜詩賞析
  • 9遊吳承恩故居
  • 10春天的詩句古詩
  • 11《和樂天贈吳丹》古詩 作者元稹 古詩和樂天贈吳丹的原文詩意翻譯賞析
  • 12《記承天寺夜遊》賞析
  • 13《吳。呂蒙》古詩 作者孫元晏 古詩吳。呂蒙的原文詩意翻譯賞析
  • 14《吳。魯肅》古詩 作者孫元晏 古詩吳。魯肅的原文詩意翻譯賞析
  • 15《沁園春(鐃鏡遊吳中)》古詩 作者陳人傑 古詩沁園春(鐃鏡遊吳中)的原文詩意翻譯賞析
  • 16《吳。赤壁》古詩 作者孫元晏 古詩吳。赤壁的原文詩意翻譯賞析
  • 17《吳。顧雍》古詩 作者孫元晏 古詩吳。顧雍的原文詩意翻譯賞析
  • 18《吳興新堤》古詩 作者朱慶餘 古詩吳興新堤的原文詩意翻譯賞析
  • 19《送客遊吳》古詩 作者殷堯藩 古詩送客遊吳的原文詩意翻譯賞析
  • 20吳開《優古堂詩話》閱讀答案(附翻譯)