當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《公子家 / 公子行 / 長安花》古詩 作者聶夷中 古詩公子家 / 公子行 / 長安花的原文詩意翻譯賞析

《公子家 / 公子行 / 長安花》古詩 作者聶夷中 古詩公子家 / 公子行 / 長安花的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.6W 次

種花滿西園,花發青樓道。
花下一禾生,去之爲惡草。

《公子家 / 公子行 / 長安花》古詩 作者聶夷中 古詩公子家 / 公子行 / 長安花的原文詩意翻譯賞析
《公子家 / 公子行 / 長安花》譯文及註釋

譯文
公子家的花種滿了整個花園,花開了,遮住了花園的路。一棵禾苗在花兒旁邊生長出來。公子以爲禾苗是惡草,便順手將禾苗拔掉了。
傷心慘目。這種鮮明對比所產生的藝術效果,無形中會激起讀者對貴族少爺的憎惡和憤慨。

註釋
①公子:封建貴族家的子弟。
②西園:指公子家的花園。
③青樓:泛指華美的樓房。在此指花園中的道路。
④惡草:雜草。

《公子家 / 公子行 / 長安花》賞析  這首描寫了一個封建貴族公子拔禾的細小動作,充分暴露了這些人的寄生蟲的本質。他們根本就不懂得種莊稼的艱難,更不知道什麼是莊稼什麼是惡草。可他們卻天天要揮霍農民的勞動果實,這是多麼的不平等啊!

相關文章