當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《南歌子·似帶如絲柳》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子·似帶如絲柳的原文詩意翻譯賞析

《南歌子·似帶如絲柳》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子·似帶如絲柳的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.49W 次

似帶如絲柳,團酥握雪花。簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。

《南歌子·似帶如絲柳》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子·似帶如絲柳的原文詩意翻譯賞析
《南歌子·似帶如絲柳》註釋⑴“似帶”句——意思是女子的腰,好像柳一樣苗條。據《南歌子》首句一般的語法結構,“似帶”、“如絲”都是形容柳的,即像帶子像絲線一般的垂柳。這裏以柳代女子之腰。
⑵“團酥”句——寫女子的手臉白嫩,如雪如酥。酥:凝固的油脂,形容豐潤柔嫩。握雪花:形容手上也着脂粉,如握雪花之潔白。
⑶“簾卷”句——玉鉤斜掛捲簾。
⑷“九衢”二句——意思是繁華的道路口來來往往的車馬,灰塵瀰漫。時臨暮色,男子的心,還留連着那輛華麗的車子。衢(qú渠):四通八達的道路口。《爾雅》:“四達謂之衢。”香車:華貴的車馬。盧照鄰《長安古意》:“長安大道連狹斜,青牛白馬七香車。”七香車就是多種香料塗飾的華貴車子。 《南歌子·似帶如絲柳》評析

這首詞是敘寫一男子追慕一女子的情景。

“似帶如絲”,“團酥雪花”,是男子所見到的女子的美麗形象,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤光潔。“簾卷玉鉤斜”等三句,寫男子對女子的傾慕之情:他見到女子乘坐着華麗的車子,車簾捲起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,他留連忘歸,時近暮色。他的心,還追逐着遠去的香車。詞雖僅短短五句,卻寫盡了纏綿繾綣之情。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《南歌子·岸柳拖煙綠》古詩 作者張泌 古詩南歌子·岸柳拖煙綠的原文詩意翻譯賞析
  • 2關於清明節的古詩帶翻譯解析
  • 3《南歌子》古詩 作者李祁 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 4《斷情絲》詩歌
  • 5《楊柳枝》古詩 作者溫庭筠 古詩楊柳枝的原文詩意翻譯賞析
  • 6梅似雪,柳如絲。試聽別語慰相思。
  • 7《南歌子·柳戶朝雲溼》古詩 作者張輯 古詩南歌子·柳戶朝雲溼的原文詩意翻譯賞析
  • 8《南歌子》古詩 作者朱顏 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 9《南歌子·手裏金鸚鵡》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子·手裏金鸚鵡的原文詩意翻譯賞析
  • 10《南歌子》古詩 作者李壁 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 11《南歌子》古詩 作者續雪谷 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 12經典古詩的英文翻譯賞析帶翻譯
  • 13《南歌子》古詩 作者歐陽炯 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 14《南歌子》古詩 作者仇遠 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 15《南歌子》古詩 作者張孝祥 古詩南歌子的原文詩意翻譯賞析
  • 16《南歌子·倭墮低梳髻》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子·倭墮低梳髻的原文詩意翻譯賞析
  • 17感恩英文詩歌帶翻譯
  • 18《南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞》古詩 作者溫庭筠 古詩南歌子詞二首 / 新添聲楊柳枝詞的原文詩意翻譯賞析
  • 19《南湖》古詩 作者溫庭筠 古詩南湖的原文詩意翻譯賞析
  • 20《南歌子·柳色遮樓暗》古詩 作者張泌 古詩南歌子·柳色遮樓暗的原文詩意翻譯賞析